Dark.Matter.S02E11.720p.HDTV.x264.pl.txt

(36 KB) Pobierz
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,292
<i>Poprzednio w Dark Matter...</i>

2
00:00:01,418 --> 00:00:03,003
Więc co z tym robimy?

3
00:00:03,003 --> 00:00:05,797
Dostarczymy towar
<i>i dostaniemy wypłatę.</i>

4
00:00:05,797 --> 00:00:10,010
<i>Dostarczyciel urządzenia może zostać</i>
<i>uznany za współwinnego masowego morderstwa.</i>

5
00:00:10,010 --> 00:00:12,387
- Kim jesteĹ›?
- Nadinspektor Kierken.

6
00:00:12,387 --> 00:00:13,596
Zwierzchnictwo Galaktyki.

7
00:00:13,596 --> 00:00:18,518
Mam zamiar postawić was wszystkich
przed sÄ…dem Zwierzchnictwa Galaktyki.

8
00:00:18,518 --> 00:00:21,187
Powrócę, by odzyskać tron.

9
00:00:21,187 --> 00:00:27,318
<i>Na dworze sÄ… jeszcze ludzie lojalni wobec mnie,</i>
<i>ale bez wspomnień nie wiem, komu ufać.</i>

10
00:00:36,411 --> 00:00:37,996
Zaczęłyście beze mnie.

11
00:00:40,290 --> 00:00:43,209
- Co kupiłeś?
- Rzeczy do czyszczenia broni.

12
00:00:43,209 --> 00:00:47,797
Nie ma nic bardziej pogardliwego
niĹĽ zabicie przeciwnika brudnym ostrzem.

13
00:00:50,884 --> 00:00:54,888
- Co ty upolowałaś?
- Dziewczęce rzeczy.

14
00:00:54,888 --> 00:00:57,599
Kremy zapachowe, amunicja...

15
00:00:58,600 --> 00:01:03,104
- NoĹĽe.
- Pozostali siÄ™ odzywali?

16
00:01:04,397 --> 00:01:08,401
<i>- Trójka, Piątka, jesteście tam?</i>
- Tak. Co jest?

17
00:01:08,401 --> 00:01:10,987
<i>- My już załatwiliśmy.</i>
- Jeszcze 10 minut?

18
00:01:10,987 --> 00:01:15,700
<i>Jesteśmy po drugiej stronie stacji,</i>
<i>więc jakieś 20.</i>

19
00:01:15,700 --> 00:01:19,579
MĹ‚oda.
Zbieraj siÄ™.

20
00:01:19,579 --> 00:01:21,081
SprĂłbuj czerwonych.

21
00:01:27,879 --> 00:01:30,382
Wiem.
Są niezwykle kwaśne.

22
00:01:30,382 --> 00:01:33,009
Gruczoły ślinowe zaraz mi wybuchną.

23
00:01:35,011 --> 00:01:37,597
- Zobaczymy siÄ™ za 10 minut.
- Co?

24
00:01:37,597 --> 00:01:39,599
- JednÄ… tabliczkÄ™ poproszÄ™.
- Co?

25
00:01:39,599 --> 00:01:41,810
To nie bufet, kolego.
Tabliczka za trzy sztuki.

26
00:01:41,810 --> 00:01:45,480
- Weź sobie jeszcze dwie, jeśli chcesz.
- Nie chcÄ™.

27
00:01:46,314 --> 00:01:51,903
Ale i tak wezmÄ™.
I poproszÄ™ reklamĂłwkÄ™.

28
00:01:52,904 --> 00:01:54,698
Patrz, jak chodzisz!

29
00:01:55,782 --> 00:01:58,201
Ty wpadłeś na mnie, kolego.

30
00:01:58,201 --> 00:02:00,495
- JesteĹ› tego pewny?
- No.

31
00:02:09,004 --> 00:02:10,797
No to ciÄ™ ominÄ™.

32
00:02:33,486 --> 00:02:34,904
ChodĹş.

33
00:03:05,602 --> 00:03:07,020
MĹ‚oda?

34
00:03:11,983 --> 00:03:13,401
MĹ‚oda.

35
00:03:21,618 --> 00:03:25,914
<<<RebelSubTeam>>>
facebook.com/RebelSubTeam

36
00:03:25,914 --> 00:03:31,711
Dark Matter 2x11 Wish I'd Spaced You When I Had the Chance
<i>Szkoda, że nie wyrzuciłem cię, kiedy miałem okazję</i>

37
00:03:31,711 --> 00:03:35,507
TĹ‚umaczenie: Mausner

38
00:03:38,218 --> 00:03:39,719
Czerwona.

39
00:03:42,180 --> 00:03:45,809
- Choć raz zgadłaś źle?
- MoĹĽe kiedyĹ› to nastÄ…pi.

40
00:03:45,809 --> 00:03:49,020
- Jeszcze raz.
- Dalej.

41
00:03:54,984 --> 00:03:57,404
Czerwona czy niebieska?

42
00:04:00,198 --> 00:04:02,909
- Żadna.
- Aż tak łatwo mnie rozgryźć?

43
00:04:02,909 --> 00:04:07,414
Twoja nieprzewidywalność
czyni ciÄ™ przewidywalnym.

44
00:04:11,918 --> 00:04:15,380
Tego wzrostu, zielone włosy,
nie widzieliście jej?

45
00:04:16,381 --> 00:04:17,882
Dzięki.

46
00:04:23,680 --> 00:04:24,889
Byłeś z dziewczyną.

47
00:04:24,889 --> 00:04:26,307
- Tą z zielonymi włosami.
- Tak.

48
00:04:26,307 --> 00:04:28,018
- Porwali jÄ….
- Kto?

49
00:04:28,018 --> 00:04:29,394
Na zewnÄ…trz.

50
00:04:30,812 --> 00:04:32,981
Przepraszam!

51
00:04:33,982 --> 00:04:36,985
- To na pewno oni?
- Zdecydowanie.

52
00:04:48,288 --> 00:04:49,789
DwĂłjka, tu TrĂłjka.
Zgłoś się.

53
00:04:49,789 --> 00:04:52,417
Nyx, CzwĂłrka, ktokolwiek!
Zgłoście się!

54
00:04:56,379 --> 00:04:59,215
- Wiesz, kim byli albo dokÄ…d pojechali?
- Tak, to bracia Danker.

55
00:04:59,215 --> 00:05:02,093
- Pewnie zabrali jÄ… do swojej chatki.
- Masz samochĂłd?

56
00:05:02,093 --> 00:05:04,304
- To ten, ale...
- Ty prowadzisz.

57
00:05:04,304 --> 00:05:06,014
SÄ… niebezpieczni.

58
00:05:08,016 --> 00:05:10,185
Przy mnie to leszcze.

59
00:05:10,185 --> 00:05:13,396
- Mam ci to udowodnić?
- Nie.

60
00:05:13,396 --> 00:05:15,315
Prowadzisz.

61
00:05:22,197 --> 00:05:24,699
WyglÄ…da na to,
że całkiem nieźle odpocząłeś.

62
00:05:24,699 --> 00:05:25,784
Tak?

63
00:05:25,784 --> 00:05:28,787
Twoje wskaĹşniki fizjologiczne
sugerują, że jesteś wypoczęty,

64
00:05:28,787 --> 00:05:31,498
a z pewnością bardziej
zrelaksowany od ostatniego skanu.

65
00:05:31,498 --> 00:05:34,584
Ostatniego skanu?
Jak często je przeprowadzasz?

66
00:05:34,584 --> 00:05:40,090
Regularnie monitoruję ten statek oraz załogę
pod kÄ…tem potencjalnych anomalii.

67
00:05:40,090 --> 00:05:44,803
Chciałabym ci na przykład doradzić,
byś obniżył spożycie sodu

68
00:05:44,886 --> 00:05:47,889
i zwiększył konsumpcję
rozpuszczalnych błonników.

69
00:05:47,889 --> 00:05:50,892
Dobrze wiedzieć.

70
00:05:50,892 --> 00:05:56,106
Zauważyłam także, że spadek poziomu
stresu zwiększył twój apetyt.

71
00:05:56,106 --> 00:05:59,818
W rezultacie masa twojego
ciała wzrosła o 2%.

72
00:05:59,818 --> 00:06:05,615
- Twierdzisz, ĹĽe jestem gruby?
- TwierdzÄ™, ĹĽe jesteĹ› spokojniejszy.

73
00:06:05,615 --> 00:06:09,119
Postanowiłem nie martwić się rzeczami,
których nie zdołam zmienić,

74
00:06:09,119 --> 00:06:11,996
na przykład opinią innych ludzi.

75
00:06:11,996 --> 00:06:15,583
Otrzymałeś pełny dostęp do statku
oraz jego systemĂłw.

76
00:06:15,583 --> 00:06:19,295
To świadczy o pewnym poziomie
zaufania i akceptacji.

77
00:06:19,295 --> 00:06:23,091
Ale nie pozwolili mi
chodzić swobodnie po stacji.

78
00:06:23,216 --> 00:06:25,385
BÄ…dĹşmy realistami.

79
00:06:25,385 --> 00:06:29,889
Gdyby nie Dwójka, byłbym trupem,
a na pewno nie byłbym na statku.

80
00:06:29,889 --> 00:06:33,810
Owszem, część pozostałych członków
załogi może potrzebować czasu.

81
00:06:33,810 --> 00:06:37,105
- Zdradziłem ich.
- SÄ… bardzo wyrozumiali.

82
00:06:37,105 --> 00:06:39,983
Kiedy spotkaliśmy się pierwszy raz,
próbowałam zabić was wszystkich.

83
00:06:39,983 --> 00:06:42,694
Teraz jestem uwaĹĽana
za członka załogi.

84
00:06:46,114 --> 00:06:47,282
Co to?

85
00:06:51,202 --> 00:06:56,916
Raza właśnie przechwyciła podprzestrzenny
alarm z powierzchni planety.

86
00:06:56,916 --> 00:07:01,087
Stacja właśnie rozpoczęła
procedurę cichego zamknięcia

87
00:07:01,087 --> 00:07:04,591
i wysłała zaszyfrowany komunikat
do Centrali Zwierzchnictwa Galaktyki.

88
00:07:15,018 --> 00:07:16,394
- Tam.
- Kim oni sÄ…?

89
00:07:16,394 --> 00:07:18,188
Bracia Danker.
To szemrane typy.

90
00:07:18,188 --> 00:07:20,899
Wpadają w kłopoty wszelkiej maści:
kradzieĹĽe, przemyt.

91
00:07:20,899 --> 00:07:22,484
Czego mogliby chcieć
od dzieciaka?

92
00:07:22,484 --> 00:07:26,196
Z całym szacunkiem, ale twoja znajoma
nie wyglądał mi na dziecko.

93
00:07:28,198 --> 00:07:33,620
Dwójka, tu Trójka. Zgłoś się.
Czwórka, Nyx, ktokolwiek. Zgłoście się.

94
00:07:33,620 --> 00:07:34,996
Szlag by to.

95
00:07:34,996 --> 00:07:38,917
Może i masz swoje powody, by nie powiadamiać
władz, ale możesz iść na Dankerów sam.

96
00:07:38,917 --> 00:07:41,211
Jeśli twoi znajomi są na stacji,
powinniśmy po nich wrócić.

97
00:07:41,211 --> 00:07:45,715
Nie mamy na to czasu.
Jest tam sama i bezbronna.

98
00:07:52,597 --> 00:07:54,391
Przysięgam, że cię zabiję!

99
00:07:55,183 --> 00:07:57,102
ZrobiÄ™ ci prawdziwÄ… krzywdÄ™!

100
00:07:59,020 --> 00:08:01,898
I co zrobisz?
Zatłuczesz mnie łyżką na śmierć?

101
00:08:18,998 --> 00:08:23,586
StĂłj!
Nie uszkadzaj towaru!

102
00:08:27,590 --> 00:08:29,384
Nie winię cię, młoda.

103
00:08:29,384 --> 00:08:34,681
Gdybym jechał tam, gdzie ty,
pewnie teĹĽ bym kogoĹ› dĹşgnÄ…Ĺ‚.

104
00:08:35,682 --> 00:08:37,684
Chyba muszę zwiększyć dawkę.

105
00:08:44,816 --> 00:08:46,818
Ilu ich tam jest?

106
00:08:46,818 --> 00:08:50,405
W sumie pięciu, ale często polują,
więc jest szansa, że kogoś brakuje.

107
00:08:50,405 --> 00:08:54,409
- Dobra, musisz tu na nas poczekać.
- Jeśli tam pójdziesz, już nie wrócisz.

108
00:08:54,409 --> 00:08:56,494
Siedź na tyłku.
Zaraz wracam.

109
00:08:59,998 --> 00:09:01,583
SiedĹş!

110
00:09:21,019 --> 00:09:22,604
No nie.

111
00:09:43,792 --> 00:09:49,506
Otrzymaliśmy niepotwierdzone meldunki,
że załoga Razy była tu widziana.

112
00:09:49,506 --> 00:09:53,009
Należy ich uznać za uzbrojonych
i ekstremalnie niebezpiecznych.

113
00:09:53,009 --> 00:09:57,389
I pamiętajcie...
chcÄ™ ich ĹĽywcem.

114
00:09:57,389 --> 00:09:59,3...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin