[795][816]Występujš [1020][1043]Muzyka [1316][1349]Zdjęcia [1396][1413]Scenariusz [1440][1463]Reżyseria [1537][1558]...a w przyszłym roku|będziemy mieli nowy wycišg, [1561][1590]z ogrzewaniem... zadka. [1635][1654]Witam, panie Chekov! [1670][1683]Witam w przyszłoci. [1685][1695]Dziękuję. [1701][1734]Pański wspólnik, Knaup,|składa wielkie obietnice. [1741][1756]No to przekonajmy się. [1764][1774]Dobra. [1777][1820]No więc mamy problem|ze zmianš pieprzonego klimatu. [1823][1838]Z roku na rok jest coraz cieplej, [1842][1868]więc niedługo będziemy mogli|zapomnieć o jedzie na nartach, [1879][1899]jak Arabowie,|którym się skończy ropa. [1902][1915]Co wtedy? [1929][1940]Zrobimy narty na kółkach. [1962][1975]Dobre! [1983][2021]Ale teraz, pokażę panu cud, [2026][2039]który stworzyłem. [2047][2077]Sposób na wyprodukowanie|własnego niegu, [2092][2122]po wcinięciu jednego guzika. [2237][2257]Nazywa się Solanum +10. [2262][2290]Możemy produkować nieg,|nawet kiedy jest bardzo ciepło. [2295][2320]A czy ten nieg jest zielony? [2321][2349]Panie Chekov,|proszę odsunšć się od Solanum. [2351][2363]Biały, nieg jest biały. [2368][2382]Jak to nieg. [2454][2470]- Panie Chekov!|- W mordę! [2655][2666]Panie Chekov! [2687][2700]Nic mu nie jest? [2750][2789]W porzšdku.|Spróbuję przypieszyć prezentację. [2824][2846]Franz! Co to mu zrobiło? [2848][2864]On nadaje się do szpitala! [2866][2904]Oszalałe?|Nieważne, co mu się stało! [2909][2946]Zostaje tutaj,|póki nie zainwestuje! Jasne? [2948][2961]Musi zainwestować! [3052][3102]ATAK TYROLSKICH ZOMBIE [3257][3271]Nic ci nie będzie, Josh. [3273][3285]Nie bšd baba. [3288][3303]To nie jest twój pierwszy raz. [3306][3316]Policzmy. [3319][3351]Mój pierwszy kontrakt,|moja pierwsza ekipa filmowa, [3354][3383]i mój pierwszy|pieprzony skok ze migłowca. [3386][3408]Faktycznie, to twój pierwszy raz. [3424][3442]Uspokój się, poradzisz sobie. [3450][3471]To będzie wielki dzień|dla snowboardingu. [3481][3509]Łatwo ci mówić.|Jeste Steve Olson. [3513][3547]Josh? Steve pewnie nie opowiadał ci|o swoim pierwszym skoku, co? [3551][3562]Zaczyna się. [3573][3617]Jak mylisz, jak wyglšdał pierwszy|skok słynnego Steve'a Olsona, [3618][3631]ze migłowca? [3635][3670]A: Wykonał cztery podejcia|zanim skoczył. [3678][3717]B: Wypił trzy lufy whiskey,|by ukoić nerwy, czy [3725][3747]C: Załoga musiała go wypchnšć. [3756][3784]Nie wiem, co zrobił,|ale ja wybrałbym opcję B. [3790][3802]Właciwie wygrała opcja D. [3803][3819]Czyli wszystkie wczeniej wymienione. [3821][3832]/Branka, słyszysz mnie? [3839][3854]Hilde? Zgło się. [3859][3889]- Jestem.|- Zbliżamy się do szczytu. [3891][3912]Dolecimy za 60 sekund. [3922][3933]My tu jestemy gotowi. [3939][3965]wiatło będzie się pogarszać,|więc to nasze jedyne podejcie. [3967][3977]Rozmawiała ze Steve'em? [3981][3991]Oczywicie. [3993][4022]/Wytłumaczyła mu więc, co zrobię,|/jeli znowu wywinie taki numer. [4034][4046]W szczegółach. [4052][4067]Wspomniała o naszym gociu specjalnym? [4077][4105]/Musi zrozumieć, jak ważne to jest|/dla mnie i dla niego. [4109][4119]Wiem! [4128][4139]Bez odbioru! [4179][4201]Dziękuję za cierpliwoć,|panie Chekov. [4206][4221]Jeszcze chwilkę. [4225][4247]A potem zawieziemy pana|do szpitala. [4440][4462]Nie wyglšda to najlepiej,|za dużo kamieni! [4464][4489]Dasz radę!|Wystarczy, że się skupisz! [4503][4516]Spoko! [4526][4548]Uważaj na pierwsze zetknięcie!|Może szarpnšć! [4564][4578]Stšd widać mój dom! [4593][4610]A mieszkam w pieprzonej Kopenhadze! [4638][4649]Dam radę! [4664][4675]Dasz radę! [4997][5012]Na tej skale nie ma puchu! [5154][5174]To było zajebiste! [5178][5197]A teraz czas na primadonnę. [5220][5245]/Powiedz swojemu chłopakowi,|/że teraz jego kolej. Niech skacze! [5249][5284]Tam czeka na ciebie|goć specjalny. [5291][5306]W takim razie jadę na maksa! [5314][5340]- Chyba nie o to chodzi...|- Nie martw się! [5343][5354]Dam niezły pokaz! [5361][5375]Zaufaj mi. [5377][5393]Steve! Jestemy w pracy! [5416][5438]Turbulencje! Popiesz się! [5521][5549]- Co się dzieje?|- Drobne turbulencje! [5557][5569]Drobne? [5589][5605]Mam gdzie drobne turbulencje. [5606][5620]Mylałam, że to twardziel! [5624][5653]Jest zbyt niebezpiecznie.|Jeli teraz skoczy... [5713][5724]Co się dzieje? [6078][6097]Branka? Gdzie, do cholery,|jest Steve? [6106][6120]Co? Nie widzicie go? [6131][6158]/Steve zniknšł z pola widzenia!|/Powtarzam! Zniknšł z pola widzenia! [6165][6178]Cholera. [6247][6258]Kręcimy dalej? [6263][6281]Nie wiem.|Przecież nie mógł... [6366][6396]Ja... pierdolę... [6465][6481]I co? Twardziel, czy nie? [6492][6527]Steve, poznałe naszego|gocia specjalnego? [6538][6586]To Dana. Zawsze marzyła o tym,|by poznać słynnego Steve'a Olsona. [6594][6607]Twarzš w twarz,|że tak powiem. [6654][6668]Branka? [6753][6789]Bardzo mi miło.|I przepraszam za to całe... [6830][6856]Dobra. Mam nadzieję, że... [6875][6887]Jasne. [6891][6910]No to... na razie. [6951][6980]Głupi, głupi!|Co za dupek! [6984][6995]Co to było? [7001][7013]A teraz... [7015][7063]zobaczy pan przyszłoć|turystyki alpejskiej! [7172][7196]Głupi! Głupi! Głupi! [7357][7371]Franz, nic z tego nie będzie. [7402][7420]Panie Chekov? [7432][7446]Nic panu nie jest? [7551][7564]Pieprzony suwak. [7571][7611]Wyrwę ci ptaka, ty skurwysynu,|ty palancie, ty... [7630][7648]Proszę się wstrzymać... na chwilę. [7693][7706]Muszę to odebrać. [7744][7767]Zniszczyłe mojš prezentację! [7770][7788]Ty popaprany... hipisie! [7797][7816]I tak ma doć kłopotów! [7822][7850]- Hipisie?|- Co tam się stało, do cholery? [7856][7879]Franz, musimy go zaprowadzić|do rodka. [7887][7906]Wynocie się z mojej góry, [7911][7934]zanim was z niej wykopię. [8140][8153]Panie Chekov! [8427][8453]- Daj mu schnappsa.|- Żeby mi tu narzygał? [8454][8470]Dawaj schnappsa! [8526][8553]- Tak się to robi.|- Dopiszę do twojego rachunku. [8575][8604]Po tym poczuje się pan lepiej. [8697][8733]A teraz porozmawiajmy|o inwestycji. [8896][8912]Może jednak póniej. [8922][8948]Wiem, Hilde, ale... [8960][8974]Mówiłam mu! [8980][9019]- Jezu, dziesięć na dziesięć?|- Raczej dziewięć. [9042][9069]Gratuluję.|Kontrakt sponsorski został rozwišzany. [9077][9087]Oba kontrakty. [9113][9127]Przykro mi. [9138][9149]Tak... [9161][9184]A może porozmawiajmy z nimi. [9187][9206]A co włanie robiłam? [9259][9273]A to nasz transport. [9274][9290]Co? Nie mogš|nas tu zostawić! [9323][9336]Wracajcie! [9349][9371]Wszystko naprawię.|Zaufaj mi. [9374][9388]Nie dotykaj mnie! [9401][9431]Prosiłam, błagałam,|by potraktował to poważnie. [9433][9482]By ten jeden raz nie był... sobš! [9495][9507]Mam doć, Steve. [9522][9533]Między nami koniec. [9573][9592]Idę szukać pokoju na noc.|Idziesz? [9595][9606]Jasne. [9649][9679]Chod, gociu. Nie jest tak le.|Zdobędziemy nowy kontrakt, no nie? [9752][9776]Laski miewajš humory. [9793][9803]Gociu, idziesz? [9823][9840]- Gociu...|- Skończ z tym gociem! [9858][9870]Gociu... [9921][9940]To... trzymaj się. [9990][10014]Hostel zamknięty. [10020][10037]Koniec sezonu. Rozumieć? [10047][10061]A jak można dostać się do doliny? [10073][10087]Wycišg też być zamknięty. [10092][10113]Ta zabawa trwać cała noc. [10120][10142]Nikt nie zjechać|aż do słońca. [10169][10182]Zjedziemy na deskach. [10208][10221]Co? Dlaczego? [10223][10235]Patrzeć. [10243][10274]My tutaj,|stok koniec tutaj. [10287][10307]A tu wioska. [10318][10334]Wiele kilometrów. [10339][10351]Bardzo daleko. [10360][10390]Tu... tylko autobus. [10395][10413]Ale dzisiaj już nie jechać. [10435][10448]Możecie ić na piechotę, [10451][10468]ale zamarznšć. [10476][10496]I wy być... martwi! [10536][10556]Nie chcemy wy martwi. [10563][10598]Możecie zostać tutaj,|w tawerna. [10604][10631]To zabawa koniec sezonu. [10653][10694]Po 20:00 pół ceny!|Zabawić się! [10716][10736]Czyli nie ma jak dostać się|do doliny? [10751][10767]Nie słyszała?|Będziemy martwi. [10798][10830]Zapytać Franza, właciciel wycišgu.|On mieć skuter. [10836][10854]- Skuter nieżny?|- Franz! [10865][10876]Zamknij się! [10879][10892]Nie, nie trzeba. Dziękuję. [10911][10934]Więc! Co wy pić? [10944][10959]To nie przystanek autobusowy. [11045][11060]Widzisz, w jakim jest stanie? [11070][11091]Sšdzisz, że zdobędziemy jego podpis? [11092][11111]Jeli nie, możemy|kopać swoje groby. [11538][11552]Kogo sprawdzilicie? [11577][11591]Inwestor z Rosji. [11954][11990]Zaufaj mi. Cišgle to powtarza,|zaufaj mi, Branka. [12007][12022]Za każdym razem daję się nabrać. [12026][12044]Daj spokój, będzie dobrze. [12057][12072]Niedługo będzie lepiej. [12079][12090]Zobaczysz. [12092][12112]Na pewno gorzej być nie może. [12123][12138]Wiem, zawiódł nas, [12144][12156]ale to naprawdę w porzšdku goć. [12162][12186]Ale ja nie chcę gocia,|chcę mężczyzny. [12193][12204]Kiedy doronie? [12217][12244]No powiedz mi, Josh.|On nie wie, kiedy odpucić. [12308][12333]- Słucham?|- Chcesz ze mnš zatańczyć? [12341][12351]Nie, dziękuję. [12360][12382]Dlaczego?|Masz jaki problem? [12405][12419]Jestem wietnym tancerzem. [12434][12451]Jestem wietny w wielu rzeczach. [12467][12488]Jeli jeste z niš,|możesz poczekać na zewnštrz. [12517][12542]Spokojnie, Josh.|Nie potrzebuję kawalerii. [12547][12562]Nie dla tego fiuta. [12567][12579]Jak mnie nazwała? [12631][12649]Nazwałam cię fiutem. [12670][12693]Wiesz? Jeste tym, co jesz. [12716][12754]A teraz w spokoju|skończę swojego drinka, dobrze? [12776][12789]No to fajnie. [12847][12864]Czasami mnie przerażasz. [12929][12961]- Chyba lepiej się czuje.|- Ci Rosjanie... [12968][12985]Ale tańczyć nie potrafiš. [13034][13050]Zaraz zacznie. [13136][13162]wietny z pana tancerz,|panie Chekov. [13173][13219]Skoro czuje się pan lepiej,|możem...
Elektrum