{1}{1}25 {2676}{2751} ' Chciałabym powitać wszystkich,|ktorzy przyszli {2751}{2805} żeby usłyszeć o naszej podróży. {2838}{2888} 'Było kilka osób w moim życiu, {2888}{2963} które próbowały na mnie wpłynšć,|nigdy to nie kończyło się dobrze. {2981}{3001} 'Dla nich'. {2999}{3099} 'Większoć ludzi pomylałaby, że bycie tutaj jest najgorszš rzeczš ,|która mogłaby się zdarzyć'. {3099}{3199} 'To zabrzmi trochę dziwnie, ale dla mnie,|to jest najlepsza rzecz'. {3224}{3282}rozwaliłam kilka głów. {3349}{3399} 'I poznałam izolatkę bardzo dobrze' {3424}{3506} 'Najbardziej jestem dumna z programu pomocnika'. {3524}{3624} 'Pamiętam, że nie było nic takiego, kiedy pierwszy raz tu przyszłam'. {3624}{3694}Miałam naprawdę niezły odjazd, gdy zdałam maturę. {3749}{3822} Jestem pewna, że zachowacie to dla siebie. {3824}{3897} 'Na zewnštrz, moje życie było w rozsypce'. {3899}{3942} 'I zraniłam wiele ludzi'. {3949}{4049} 'Wtedy, Franky nauczyła mnie tej sztuczkę i ona najczęciej działa' {4049}{4099} 'dzięki temu nie staję się wredna". {4099}{4167} 'To pomaga mi, tak jak innym kobietom'. {4174}{4235} 'I kobiety naprawdę mnie słuchajš'. {4274}{4308} 'Po szeciu latach, {4324}{4361} rzeczy zmieniły się'. {4399}{4442} 'I w końcu mam rodzinę'. {4449}{4499} 'I to wszystko dzięki jednej osobie'. {4499}{4574} ' Nie była w izolatce od ponad szeciu miesięcy'. {4574}{4636} naczelniczka i ja zorganizowałymy to spotkanie, ale {4637}{4705} to dzięki kobietom, mogło się to wydarzyć. {4724}{4782} ' Zmieniłam się'.| Zmieniłam się. {4824}{4849} Zmieniłam się. {5049}{5124} Chciałabym żeby wszystko było jasne jak sprawy się majš. {5149}{5190} Liz przygotuje kobiety. {5191}{5272} Kobiety zostanš poinformowane, o czym mogš mówić. {5274}{5305} Bardzo ufasz Liz. {5324}{5424}Zarówno kobiety, jak i Liz wiedzš,| jak ważny jest dzisiejszy dzień. {5424}{5449} Z wyjštkiem ciebie. {5449}{5549} Nie, dla nas wszystkich.|To nasza szansa by pokazać departamentowi, że {5549}{5674} wprowadzilimy zmiany w życia tych kobiet i,|że majš prawdziwe szanse na wolnoci. {5699}{5786} Matt, zajmiesz się kobietami.|Upewnij się, że będš cię słuchać. {5787}{5861} Nie mam dyżuru.|Z dodatkowymi zmianami, które {5861}{5936} pokrywać majš izolatki. Mylę, że mam doć. {5937}{5991} OK. Dobrze. Linda, zastšpisz go. {5999}{6057} Do wszystkich, którzy majš dyżur, {6074}{6149} możecie wspomnieć o zwiększonej liczbie osób w moich programach, {6149}{6249} polepszajšcych warunki kobiet.|Ale zwiększajšcych nacisk na oficerów. {6249}{6302} Wcišż trwa ledztwo policyjne, {6349}{6441} nie wspominamy o zamieszkach.|Chcielibycie co dodać? {6524}{6587} Więc, wszystko jest jasne. Dziękuję. {6724}{6737} Will? {6774}{6830} Er, jakie nowoci w ledztwie? {6874}{6915} Nie usłyszałem niczego? {6924}{6999} Za każdym razem jak pytam glin,|dajš mi tę samš, durnš odpowied. {6999}{7038} Żadnych nowych tropów. {7049}{7099} Tak, to jest... Żadna z kobiet nie mówi. {7099}{7149} Nie ma żadnych podejrzanych. {7174}{7215} To ułatwia twoje życie. {7224}{7299} Uwalnia cię od zainteresowania. Szczególnie dzisiaj. {7301}{7376} Cóż, nie. Chcę wiedzieć, co się stało z Meg.|Wszyscy tego chcemy. {7399}{7472} I, jeżeli czego się dowiem, dam ci znać. {7474}{7573} Wszystko, co możesz zrobić to pozwolić policji pracować. {7849}{7869} W porzšdku? {7924}{7953} Mama się wkurzy. {7974}{8049} Będzie dobrze.|Powiedziała żebym trzymała się z daleka. {8049}{8144} Pewnie założyła,|że po ostatnim razie, już nie wrócisz. {8224}{8323} Nie wiem. Nie mogę tego zrobić.|Hej, to się nie powtórzy. {8374}{8417} Chcesz jš zobaczyć. Tak. {8449}{8478} Dobrze, chodmy. {8624}{8684} Hej, chod kochanie. Już niedaleko {8774}{8849} Liz, miło cię znowu widzieć.|Czeć, Rachel. Czeć, Rachel. {8849}{8880} Wrócę za godzinę. {8899}{8982} Jakie zmiany on naszego poprzedniego spotkania? {8999}{9052} Och, hm, Byłam zajęta. {9124}{9219} Pomagałam naczelniczce przygotować dzisiejsze spotkanie {9224}{9299}Pomylała, że mam większš szansę dotarcia do kobiet, {9299}{9369} by się otworzyły i opowiedziały o sobie. {9374}{9474} Mogę dodać to do raportu,| dotyczšcego twojego zwolnienia warunkowego {9474}{9574} Pani Jackson poprosiła o to parę miesięcy temu| i zostało to zatwierdzone. {9574}{9625} Zwolnienie w cišgu 2 tygodni. {9674}{9694} Tak szybko? {9699}{9774} Będziemy mieć czas, by wszystko przygotować. {9799}{9811} Jasne. {9874}{9920} Wiesz gdzie się zatrzymasz {9924}{10007} gdy zostaniesz wypuszczona?|Mogę cię przytulić?' {10024}{10055} Wooh! Kocham cię. {10111}{10124} Liz? {10199}{10264}Jeszcze nie zostałam wypuszczona. {10274}{10339} Będę musiała ustalić terminy spotkań. {10349}{10397} Wszystko będzie w raporcie. {10399}{10516} Nie mogę tego zrobić ,|dopóki nie będę wiedzieć gdzie się zatrzymasz {10524}{10573} I kto ci pomoże na zewnštrz. {10599}{10611} Jasne. {10624}{10749} Miała nie przychodzić przez jaki czas.|Zbyt ciężko rozmawia się przez telefon. {10749}{10824} To tylko na jaki czas.|Po tym, co się stało, gdy była tu ostatnim razem. {10824}{10901} Chciałam cię tylko zobaczyć. Co w tym złego? {10974}{11032} Nie zostałam przeszukana.|Dobrze. {11034}{11048} Dobrze. {11099}{11147} Wybacz. Dobrze cię widzieć. {11174}{11249} Ostatnim razem, gdy stawała przed komisjš, {11249}{11297} mieli obawy dotyczšce tego, {11324}{11402} jak by sobie poradziła z życiem na zewnštrz. {11424}{11451} Z twoim piciem. {11674}{11718} Nie piłam od 18 miesięcy. {11749}{11874} Potrzebujesz prawdziwego wsparcia,|nie tylko spotkania AA. Tak. Konsultacji. {11874}{11924} Naprawdę potrzebujesz swojej rodziny. {11924}{11999} Nie musisz się o to martwić. Zajmę się tym. {12174}{12206} Co w domu? Tata... {12249}{12261} Tata. {12299}{12338} nie ma go zbyt często. {12374}{12391} Naprawdę? {12474}{12524} A szkoła? Jak twoje egzaminy? {12524}{12594} Dostanę wyniki za kilka tygodni. Dobrze. {12624}{12637} Mamo? {12699}{12743} Jak tu dzi przyjechała? {12749}{12783} autobusem. Słuchaj, {12824}{12924} chcę, żeby uważała.|Nie wychod sama, zwłaszcza wieczorem. {12924}{12999} Gdy pojawi się kto, kogo nie znasz,|chcę żeby znalazła bezpieczne miejsce. {12999}{13053} Mylisz, że co mi się stanie? {13174}{13224} Niektóre z tych kobiet mogłyby {13224}{13299} użyj ciebie by dorwać mnie.|Nie możesz oczekiwać, żebym siedziała w domu cały czas. {13299}{13349} Nie mogę cię chronić, gdy jestem tutaj. {13349}{13383} Mam nie mieć życia? {13474}{13506} Muszę się wysikać. {13574}{13649} Nie umiechniesz się do mamusi?|Chcę, żeby wróciła do domu. {13649}{13699} Wiesz, że wkrótce będę, kochanie. Tęsknię za tobš. {13699}{13770} Nie musisz ić do toalety? Mylę, że tak. {13799}{13874} Chod. Id z ciociš Manda do toalety.|Nie chcę. {13874}{13973} Chod. Zrób, co ciocia Manda mówi, skarbie. Kocham cię. {13974}{14006} Dobra dziewczynka. {14099}{14149} Chod. Wiesz, co zrobić. Usišd na sedesie. {14149}{14219} Nie mogę. Miała swoja czekoladę. Chod. {14224}{14253} Nie zjadłam jej. {14274}{14332} Okłamała mnie? Boli, gdy chodzę. {14349}{14399} Nie chcę już więcej czekolady. {14399}{14447} Cholera! Chod. Wychodzimy. {14549}{14601} Ronnie, ona nie zjadła czekolady. {14601}{14701} Jaj sobie ze mnie robisz.|Dałam jej jš w samochodzie. Mamo. {14701}{14754} zjadła jš około 45 minut temu. {14774}{14854} Och, mój Boże! Kurwa!|Och, mój Boże! Amy! Amy! {14924}{15024} Co się stało? Niech kto nam pomoże!|Ona włanie zemdlała. {15024}{15084} Kod czarny. Będzie dobrze? 'Mamo?' {15084}{15159} 'Co się stało Artiemu'.| 'Co?' Leży na podłodze. {15159}{15225} Napił się z tej butelki. Artie? Artie? {15274}{15298} Artie? Ollie? {15324}{15426} Ok, z drogi, Ronnie. Z drogi.|Wszystko będzie z niš dobrze? {15449}{15539} Kod czarny. Co jej się stało?|Wszyscy wyjć. Szybko. {15574}{15632} Chcę porozmawiać z mamš.|Kocham cię. {15634}{15734} Sprawd drogi oddechowe. Co się stało, Ronnie?|Nie wiem. Nie wiem. {15734}{15809} Amy? Jeżeli nam nie powiesz, nie będziemy mogli ci pomóc. {15809}{15896} Jest nieprzytomna. Może umrzeć.|Powinna to wysrać! {15899}{15948} Co wysrać? No dalej, Ronnie? {15949}{15981} Heroinę? Tak. Tak. {16049}{16099} Zabierzcie jš. Nie, nie chcę. Nie {16099}{16143} No dalej. Nie Zabierz jš! {16149}{16214} Nie! Amy!| Zaopiekujemy się niš. Amy! {16299}{16335} Pięć, szeć, siedem. {16349}{16399} Jak ktokolwiek mógłby zrobić co takiego własnemu dziecku? {16399}{16452} Och, mój Boże! Wyczuwam tętno. {16474}{16524} Co to jest? Co się stało? Alkohol. {16524}{16604} Wezwij ambulans! Będzie dobrze. Nie martw się. {16624}{16699} Potrzebuję ambulansu. Chodzi o mojego syna.|- W porzšdku. {16699}{16776} On ma pięć lat. Mylimy, że ...|-Przykro mi. {16799}{16899} To jest zatrucie alkoholem. Przykro mi. Wypił to przez pomyłkę. {16899}{16965} Alkohol był w butelce po innym napoju. {16987}{17003} Liz? Hmm? {17024}{17067} Co? Wszystko w porzšdku? {17074}{17099} Och, tak. Tak. {17199}{17291} Może być gorzej? mierć w więzieniu? Dziecko po Meg? {17299}{17349} Mylę, że nie powinnimy organizować spotkania. {17349}{17446} Nie odwołamy go.|Jest wiele matek, które będš wciekłe. {17449}{17524} Dzisiaj nie jest najlepszy dzień na poddawanie ich presji. {17524}{17574} Jeżeli odwołamy, to my będziemy pod presjš. {17574}{17648} Co z Jacs i Franky?|To mogłoby wywołać konflikt między nimi {17649}{17692} Trzymaj je pod kontrolš. {17699}{17774} Odkładanie tego na parę tygodni nie zmieni niczego. {17774}{17849} To zrodzi pytania, na które nie jestem gotowy odpowiedzieć. {17849}{17924}Przygotuj kobiety. Damy ludziom z departamentu {17924}{18014}umiech na twarzach, a nie kopa w tyłek. {18149}{18199} Szkoda, że Debbie musiała to oglšdać. {18199}{18252} Nie miałam szansy pożegnać się. {18299}{18374} Na pewno ws...
z154