{43}{110}Kurde. Straciłem kolejny plik. {146}{176}Znowu muszę zrestartować komputer. {239}{280}Hej, Dwight, chcesz miętówkę? {302}{320}A jak sšdzisz? {424}{467}Kiedy w szkole uczylimy o pewnym naukowcu, {467}{553}który tresował psy, tak by liniły się|na dwięk dzwonka {553}{596}Karmił je za każdym razem,|gdy dzwonek dzwonił {623}{645}Więc przez kilka ostatnich tygodni {645}{725}przeprowadzałem podobny eksperyment. {794}{823}Dwight, chcesz miętówkę? {823}{833}Okay. {918}{935}Miętówkę? {935}{949}Jasne. {1100}{1115}Tak. {1276}{1299}Co ty robisz? {1348}{1360}Ja... {1384}{1401}Co? {1401}{1426}Nie wiem. Ja... {1441}{1531}Nagle mam jakiego takiego kapcia w buzi. {2198}{2331}tłumaczenie: uran (adudkiewicz@gmail.com) {2331}{2403}The Office 3x16 "lub Phyllis" {2432}{2477}Zawsze jako druhny, co? {2501}{2544}Okay, do następnego zdjęcia|będę potrzebował {2544}{2568}tylko Phyllis i jej ojca. {2610}{2682}Właciwie, niech wróci jeszcze mama,|i siostry. {2698}{2732}I ty, i ty, i ty. {2800}{2816}wietnie. {2822}{2866}Phyllis wychodzi za mš. {2866}{2905}A ja będę na weselu. {2905}{2972}Poprosiła mnie bym pchał|wózek jej ojca do ołtarza {2972}{3046}Więc praktycznie ja również wydaję jš za mšż. {3069}{3165}Dajšc jej wypłatę, |to tak jakbym płacił za jej lub. {3165}{3194}Co bardzo mnie cieszy. {3194}{3236}To ważny dzień w życiu Phyllis. {3236}{3271}Ale dla mnie ten dzień jest jeszcze ważniejszy. {3295}{3326}Pracodawca panny młodej. {3360}{3430}Tak, Michael będzie na lubie. {3448}{3532}To był jedyny sposób bym|dostała 6 tygodni urlopu. {3563}{3619}Nikt nigdy wczeniej nie dostał 6 tygodni urlopu. {3633}{3724}Skończyło się na tym, że Phyllis|użyła takich samych zaproszeń, {3727}{3760}które miała wybrane z Royem. {3791}{3860}Czułam się trochę tak, jakbym była|zapraszana na mój własny lub. {3868}{3949}A wydawało mi się,|że go odwołałam. {4012}{4039}Co masz w pudle? {4039}{4076}Toster. A ty? {4101}{4124}Toster. {4138}{4166}Nie wierzę. {4249}{4296}- Witaj, Angela. |- Czeć, Dwight. {4307}{4368}Wyglšdasz równie pięknie|jak królowa Anglii. {4383}{4406}Dziękuję. {4423}{4459}Nie ocišgaj się. Przejd na lewo. {4517}{4530}Na lewo. {4679}{4739}Schrutowie majš własne tradycje. {4739}{4801}Zazwyczaj cieszymy się stojšc przy grobach. {4803}{4849}Pogrzeby sš bardzo romantyczne. {4860}{4915}Ale wesele to dla nas ponure wydarzenie. {4956}{4985}Ładne te kwiaty. {4992}{5034}Tak. "P" i "R"? {5064}{5089}"Phyllis" i "Robert". {5089}{5112}A no tak. {5150}{5183}A także "Pam" i "Roy" {5242}{5277}Tu cię mam! {5307}{5418}Przysięgam Phyllis, wyglšdasz tak pięknie|jak podczas pierwszego dnia pracy|w Dunder-Mifflin. {5425}{5474}Dziękuję, Michael. To bardzo miłe. {5474}{5519}Tak samo jak powiedziałe to na zewnštrz. {5544}{5605}Jak sobie radzisz? Podekscytowana? {5605}{5640}- Tak, bardzo. |- Ja również. {5660}{5756}Jeżeli... Jeżeli chcesz wymiotować,|to się nie krępuj. {5757}{5773}Ja zwymiotowałem. {5789}{5817}Chcesz porozmawiać o dzisiejszym wieczorze? {5827}{5844}Nie. {5847}{5918}Ponieważ wiem, że się martwisz się o to|jak zaspokoisz Boba. {5918}{5938}Presja jest duża. {6006}{6048}Phyllis, puciła gazy? {6070}{6114}Nie przejmuj się, jeżeli sobie prykła. {6114}{6164}To bardzo naturalna reakcja. {6164}{6211}To twój lub i jeste zdenerwowana. {6239}{6270}Um, to nie byłam ja. {6303}{6341}Okay. Um... {6387}{6432}Jestem pewien, że Bob... {6471}{6518}Wow, to będzie... {6571}{6593}To jest bardzo dobitne. {6596}{6670}Um, straciłem myl. {6727}{6759}Fryzura już gotowa? {6786}{6828}- Wydaje mi się, że tak...|- Pozwól mi... {6831}{6856}Michael, nie. {6856}{6905}- Zakryj tylko tš łysinkę.|- Nie potrzebuję twojej pomocy. Dziękuję. {6905}{6925}Proszę nie, Michael. {6925}{6995}- Muszę zostać chwilkę sama.|- Okay, okay. {7005}{7086}Możecie się zdziwić, gdy wam powiem,|że wczeniej byłem tylko na jedyn lubie. {7106}{7150}To bardzo fajna historia. {7152}{7187}Moja mama wychodziła za mšż za Jeffa, {7187}{7228}i poprosili mnie bym trzymał obršczki. {7228}{7291}Podszedłem do tego bardzo emocjonalnie {7291}{7368}i moje spodnie zrobiły się mokre. {7417}{7456}Nie nawidzę was! {7473}{7499}Koniec końców, {7513}{7581}pies Jeffa trzymał obršczki zamiast mnie. {7581}{7666}Ironia jest taka, że po całej ceremoni {7674}{7768}ten sam pies osikał wszystko {7787}{7818}i nikt nic nie powiedział. {7834}{7883}Kim sš ci ludzie? {7883}{7921}Na Ziemi jest zbyt wielu ludzi. {7920}{7952}Przydałaby się jaka nowa plaga. {7968}{7996}Co to za ludzie? {8023}{8043}Wiesz co? {8044}{8111}- Założę się, że wielu z nich przyszło tu na krzywy ryj.|- Nie gadaj. {8111}{8147}- Widziałe ten film?|- No pewnie, że widziałem. {8147}{8209}Obejrzałem film "Wedding Crashers" (Polowanie na druhny) przez przypadek. {8206}{8238}Kupiłem bilet na "Człowieka Grizzly", {8238}{8269}i wszedłem do złej sali. {8269}{8368}Po godzinie doszedłem do wniosku, że jestem nie na tym filmie.|Ale czekałem wytrwale. {8368}{8406}Bo tak to już jest z tymi niedwiedziami. {8406}{8447}Atakujš w najmniej oczekiwanym momencie. {8458}{8530}Wiesz co bym chciał?|Chciałbym mieć takie zdolnoci detektywistyczne {8530}{8593}by móc wyszukać i wykurzyć tych,| co przyszli na krzywy ryj. {8654}{8720}Zajmę się tym, Jim. {8725}{8770}Znajdę ich {8770}{8811}i przekażę ich Phyllis. {8841}{8881}W ten sposób nie będę musiał dawać jej prezentu. {8893}{8928}Czeć! Jestem Kevin. {8992}{9016}Gdzie jš znalazłe? {9044}{9061}Na siłowni. {9100}{9191}Jasne. Na siłowni! {9242}{9298}Mogłaby się przesunšć? |Siedzisz mi na sukience. {9298}{9346}Wydawało mi się, że na lubie|tylko panna młoda jest na biało. {9346}{9383}Wiem, ale to była sytuacja awaryjna. {9404}{9459}Wyglšdam naprawdę wspaniale w bieli. {9477}{9555}Siedzšcy tu oto pieknie zbudowany młodzieniec|to ojciec Phyllis. Elbert. {9555}{9593}Niezły z niego kobieciarz. {9593}{9631}Nie jest tak, Elbert? Co? {9638}{9665}Ah, powiernik obršczek. {9673}{9713}Mogłem być lepszy. {9739}{9764}Będę lepszy. {9775}{9818}Na pewno będę lepszy. {9833}{9865}Nie mogę uwierzyć, że to robię. {9907}{9937}Jeste gotowy, Elbert? {9957}{9976}Ja jestem. {10003}{10024}Zróbmy to! {10220}{10248}To moja sukienka. {10696}{10740}Nie, nie, wszystko w porzšdku. {10864}{10885}To cud. {11221}{11244}To jaki absurd. {11288}{11323}Moment, kiedy odprowadzam Phyllis do ołtarza {11323}{11377}miał być najważniejszym punktem tego lubu. {11377}{11460}A tak nie ma już w nim nic ciekawego. {11640}{11676}Nie mogę uwierzyć, że pchałem ten wózek {11692}{11794}z jego leniwym dupskiem cały dzień {11794}{11856}Do momentu aż był gotowy wstać {11856}{11878}i skupić uwagę wszystkich na sobie. {11879}{11901}To naprawdę... {11917}{11975}Mam dla ciebie wiadomoć, Elbert... {11988}{12020}Jeżeli wogóle tak się nazywasz... {12031}{12060}To jeszcze nie koniec. {12929}{13016}Czy ty, Phyllis, |bierzesz sobie za męża Boba Vance'a {13016}{13060}z firmy "Chłodnie Vence'a" {13075}{13089}Tak. {13089}{13117}Panie i panowie! {13117}{13200}Pragnę przedstawić Państwu| po raz pierwszy jako małżeństwo, {13200}{13250}Pan i pani Bob Vance! {13427}{13510}A czy ty, Bob, bierzesz sobie za żonę Phyllis? {13531}{13556}Tak. {13562}{13599}- Możesz pocałować pannę młodš.|- Panie i panowie! {13599}{13675}poraz pierwszy jako małżeństwo, |pan i pani Bob Vance! {13778}{13826}O to chodzi! {13861}{13904}Moje gratulacje, Phyllis. {13917}{13945}licznie wyglšdasz. {13967}{14016}Twoja suknia jest bardzo biała. {14016}{14056}Tak biała, że aż mnie oczy bolš. {14069}{14094}Dzięki, Angela. {14095}{14158}Gratulacje, Bob.|Jeste porzšdnym facetem. {14158}{14183}Ale wiedz jedno... {14185}{14269}Zabiję cię, jeżeli kiedykolwiek uderzysz Phyllis. {14273}{14323}To ja zabiję ciebie, jeżeli kiedykolwiek {14325}{14359}uderzysz Phyllis. {14378}{14398}Zgoda. {14399}{14447}Nikt nie będzie bił Phyllis! {14462}{14523}Co? Znowu postanowiłe sobie usišć? {14527}{14539}wietnie. {14539}{14575}Pewnie też mnie już słyszysz. {14596}{14619}Dużo szczęcia, Phyllis. {14619}{14665}Będę potrzebował listy goci {14665}{14718}a także zdjęcia kelnerów. {14721}{14754}Nie mam tego, Dwight. {14761}{14785}Do licha, Phyllis! {14853}{14875}Wszystko w porzšdku? {14882}{14927}Musisz czuć się okropnie. {14927}{14941}Co masz na myli? {14943}{14994}To miał przecież być twój lub. {15007}{15079}Oh, um... Nie, to nie, um... {15092}{15120}Wszystko jest w porzšdku. {15129}{15172}Nie wierzę, że jest w porzšdku. Wybacz, ale... {15172}{15215}Gdybym była na twoim miejscu, to bym chyba zewirowała. {15215}{15274}Potem był się upiła |i ogłosiła, że jestem w cišży. {15276}{15350}To całkiem dobre rady. Dzięki. {15612}{15640}Przepraszam pana. {15653}{15697}Skšd pan zna nowożeńców? {15697}{15709}Kogo? {15717}{15763}Paniš młodš i pana młodego.|Jak się oni nazywajš? {15773}{15831}Oh, ja... Chyba... uh... {15831}{15881}- Nie jestem pewien.|- Oh, rozumiem, rozumiem. {15881}{15923}Chod nacišgaczu. Wychodzimy. {15930}{16002}- Oh! Dalej! Dalej! |- Okay, okay. Dokšd idziemy? {16014}{16067}Id sobie znaleć|inne wesele. {16093}{16145}Phyllis? Wszystko w porzšdku? {16145}{16192}Co mogę zrobić, żeby wszystko było jeszcze lepszejsze? {16194}{16234}Wszystko jest w doskonałym porzšdku. {16234}{16301}Może wemiesz sobie co z bufetu |i sobie usišdziesz? {16301}{16319}Już się tym zajšłem. {16320}{16372}Kurczak jest niedopieczony. |Odesłałem go z powrotem. {16378}{16409}Ale to ryba. {16409}{16444}Zajmę się tym. {16472}{16546}Znam się co nieco na dobrym jedzeniu|i drinkach. {16608}{16637}To jest białe wino. {16655}{16712}Nie, to nie jest pierwszy lub,|na którym gramy. {16712}{16805}To nasz trzeci lub. {16822}{16879}Gralimy wczeniej na lubie naszego basisty {16879}{16930}I na lubie naszego gitarzysty. ...
seta24