[0][42]/- Inspektorze Luther, sierżant Ripley.|- Naciskałem, żeby z panem pracować. [43][80]Złożyłem wniosek 9 miesięcy temu.|Ponaglałem trzy razy w tygodniu. [81][97]To mój partner, Justin.|Kocham go. [98][119]Nie zastrzelisz mnie. [121][149]Ani mi się waż. [150][169]Wstawaj! [178][206]Nie wiem, co powiedzieć, John. [240][257]Czołem.|Chciałam czego. [258][281]- Czego?|- Ciebie. [307][343]Wiedziałam, że w końcu|będzie ci potrzebny. [469][507]I co teraz? [666][687]I co teraz? [704][732]Masz wyłšczony telefon.|Wzywajš cię. [733][775]- Dlatego jest wyłšczony.|- Słusznie. [788][817]- Ładny widok.|- Ano. [831][849]Robisz to kiedy? [850][897]Stoisz na dachu wysokiego budynku|i zastanawiasz się, jak wyglšdałby upadek? [899][941]Dlaczego miałbym to robić?|Mam doć zmartwień. [957][989]Dlaczego to robisz? [1003][1049]- Spadałe kiedy we nie?|- Pewnie. [1059][1097]- Budzisz się w trakcie?|- Nie. [1105][1149]/- A ty?|/- Nie. [1172][1200]/Mylisz, że co by się stało? [1211][1263]- Nie wiem.|- Ja też. [1786][1817]/BĘDĘ W DOMU ZA KWADRANS [1819][1853]/KUP PO DRODZE|/CO DO JEDZENIA [2280][2306]/CURRY [3827][3847]Czeć, skarbie. [3854][3890]Kto z nas nie zamknšł okna|w łazience [3895][3935]i gołšb wleciał do rodka. [3953][4002]Strasznie się przestraszyłam. [4050][4071]Kim pan jest? [4106][4156].:: GrupaHatak.pl ::.|facebook.pl/GrupaHatak [4510][4548]{y:b}LUTHER|{y:b}4x01 [4549][4590]{y:b}Tłumaczenie: CMP|{y:b}Korekta: Oin [4814][4834]Szefie. [4853][4892]- Jak leci?|- Jako tako. [4916][4935]John Luther, to sierżant Lane. [4936][4956]- Emma.|- Czołem. [4957][4970]Szefie. [4972][5004]- Napijecie się herbaty?|- Pewnie. [5032][5068]Kurdebele!|Doć blisko brzegu. [5072][5124]Każdego dnia jest coraz bliżej.|Dlatego ta chata tak mało kosztuje. [5273][5326]- Jak mijajš ci dni? |- Same mijajš. [5344][5360]A więc? [5366][5402]A więc Alice Morgan. [5411][5448]Przydzielili ci tę sprawę? [5451][5471]No. Co na to poradzisz? [5472][5492]Co na to poradzisz? [5494][5550]- Kontaktowała się z tobš?|- Alice? Od kiedy? [5553][5600]Odkšd ostatnio pan jš widział.|Na Southwark Bridge, prawda? [5608][5646]- Nie.|- Żadnych e-mailów, telefonów? [5649][5661]Nie. [5662][5688]- Mówiła, dokšd się wybiera?|- Nie. [5689][5710]Nie pytałe? [5734][5755]Co się stało? [5773][5812]- Interpol podjšł jej trop w Berlinie.|- No dobra. [5822][5836]Zatrzymali jš? [5837][5884]Nie. lad urwał się w Madrycie.|A potem wydarzyło się to [5887][5916]trzy dni temu w Antwerpii. [5945][5964]Cholera. [5982][6002]Zginšł kierowca. [6004][6050]Akram el-Mejjati.|Drobny bandzior z 18. okręgu Paryża. [6052][6082]- A drugi goć?|- Nie wiadomo. [6083][6107]Co ona tam robiła? [6114][6150]Liczylimy, że rozjanisz tę sprawę. [6153][6171]Nie. [6186][6211]Nie mogę wam pomóc. [6234][6249]Dobrze. [6267][6301]Przypuszczalimy,|że nic nam nie powiesz. [6309][6330]To co tu robicie? [6354][6384]Obawiam się, że ona nie żyje. [6435][6483]- Wcale nie.|- Znaleli jej ciało w Skaldzie. [6554][6577]Wyglšda podobnie,|ale to nie ona. [6578][6606]Autopsja i akta dentystyczne|to potwierdzajš. [6607][6636]- Można je sfałszować.|- Odciski palców. [6639][6664]Przykro mi. To ona. [6745][6765]Dajcie mi chwilę. [6913][6932]Jak zginęła? [6954][6978]Przez utonięcie. [6982][6998]Alice? [7019][7050]Wyniki toksykologii negatywne.|Żadnych urazów. [7051][7070]Woda w płucach. [7074][7107]Podejrzewajš, że doznała|wstrzšnienia mózgu. [7108][7148]- Prawdopodobnie była oszołomiona.|- Mówiš, że spadła? [7167][7207]Rozumiesz, że musimy| rozejrzeć się po mieszkaniu? [7208][7225]Tak. [7234][7262]Pani sierżant, |dotrzymaj Johnowi towarzystwa. [7263][7278]Dobrze. [7409][7427]Mogę? [7715][7727]Zaparzyć panu herbatę? [7728][7763]- Tak.|- Tak? Robi się. [7889][7905]Szefie? [7931][7951]Jak to? [8028][8054]Zrozumiałem. [8171][8191]Dobra. [8211][8250]I co teraz?|Aresztujecie mnie? [8253][8291]- A popełniłe przestępstwo?|- Przecież wiesz, że nie. [8292][8310]To po co mamy cię aresztować? [8311][8342]Nie dopijemy herbaty.|Obowišzki wzywajš. [8344][8375]Krwawa zbrodnia w Hackney Wick. [8422][8438]Daj mi chwilę. [8636][8662]Ty i Alice Morgan. [8683][8763]Jestem wiadom tego,|że darzylicie się sympatiš. [8770][8827]Tak było, sympatiš. [8840][8895]Nie powiniene być teraz sam.|Zadzwonić po kogo? [8934][8990]Nie trzeba.|Nic mi nie jest. [8992][9015]Pozdrów ich ode mnie. [9080][9109]Naprawdę wszystko gra? [9124][9140]Pewnie. [9146][9188]Gra gitara.|Jest obłędnie. [10348][10365]Dzięki, szefie. [10400][10434]- Bylicie u Luthera?|- Tak. [10435][10475]Wiedział, co przytrafiło się|Alice Morgan? [10475][10490]Nie mamy pewnoci. [10491][10529]I włanie to powiemy|Lokale Politie Antwerpen? [10530][10601]- "Nie mamy pewnoci"?|- Nie wiedział. Był załamany. [10612][10630]Ofiara to Chloe Morley. [10631][10658]Zdaje się, że mordercš jest jej mšż,|Alastair Morley. [10659][10690]Dentysta.|W rodku jest zdjęcie. [10712][10739]- Technicy już wyszli?|- Tak. [10959][10983]Mšż jej to zrobił? [10996][11029]Na to wyglšda.|Boże dopomóż. [11052][11102]- Co zrobił z jej sercem?|- Zjadł je. [11122][11153]Znalelimy jego pozostałoci. [11204][11225]- Szefie?|- Chwila. [11320][11340]Emma, szefie? [11384][11411]Przejrzałem zdjęcia z kamer. [11416][11448]Podejrzany wychodzi z gabinetu|Alastaira Morleya, [11449][11490]prowadzi jego samochód,|używa jego telefonu. [11491][11536]Zabija jego żonę i zjada jej serce. [11539][11594]Ktokolwiek by to nie był,|nie jest Alastairem Morleyem. [11877][11895]Alastair Morley. [11963][11979]Szefie. [12096][12116]Julian Lewis. [12117][12162]- To nasz podejrzany z kamer?|- Zdecydowanie nie. [12211][12243]- Sierżant Silver.|/- Czołem. [12244][12256]Czołem, szefie. [12257][12281]Benny, o co chodzi|ze sprawš Alice Morgan? [12282][12315]/Poczekaj minutę.|Wszystko ci powiem. [12378][12394]Dzień dobry. [12563][12593]Mówišc szczerze,|nie wiemy zbyt wiele. [12594][12605]/Belgowie się tym zajmujš, [12606][12627]/a dobrze wiesz,|/że nie dzielš się informacjami. [12628][12660]- Majš podejrzanego?|/- Nie wiem. [12661][12685]Nie wiem, czy w ogóle|kogo szukajš, [12686][12709]bo z tego, co wiem,|traktujš to jako wypadek. [12710][12738]To nie był wypadek. [12751][12787]Czy Theo Bloom zabrał co|z mojego domu? [12789][12822]- Niby co?|- Komórkę. Jednorazówkę. [12823][12855]/Gdyby to zrobił,|/zgłosiłby jš jako dowód. [12856][12884]Jasne, bo jest czysty jak łza. [12885][12913]- Benny?|- Nie było lepszego człowieka [12914][12936]od czasu dzieciaka w żłobie. [12937][12961]Czyli nie wzišłby telefonu. [12963][13006]/Dlaczego miałby go wzišć?|/Miał przecież nakaz. [13019][13063]- Jeli to nie on, to kto?|/- Co się dzieje, szefie? [13067][13107]Nic takiego, Benny.|Rób swoje. [14125][14154]Julianie Lewis, policja.|Proszę otworzyć! [14229][14245]Policja! [14246][14261]Przeszukać dom! [14262][14287]- W łazience czysto!|- Czysto! [14446][14478]Lekarz powiedział, że zjadł język. [14515][14550]Co robimy w przypadku|takiej sprawy? [14568][14592]Nie zatrzymujemy się. [14599][14635]Trzeba dotrzeć do poczštku. [14636][14695]Okrelić przyczynę.|Wtedy znajdziemy sprawcę. [14796][14826]Bruno Dresller. [15009][15027]Dobrze się czujesz? [15035][15068]Nie wiem, szczerze mówišc. [15074][15101]- Była...|/- Tak, była. [15114][15138]Wiecie, jak to się stało? [15146][15167]/- A ty?|- Nie. [15168][15205]W takim razie co ci poradzę. [15208][15222]/Słucham. [15224][15256]Nie mieszaj się,|pozwól Belgom pracować. [15258][15282]Oczywicie.|Co innego miałbym robić? [15283][15308]- Co u ciebie?|/- Nie za dobrze. [15309][15362]Próbujemy złapać szaleńca,|idšc jego tropem aż do ródła. [15363][15387]Radzę tego nie robić. [15390][15426]Taki bydlak zawsze|posuwa się do przodu. [15427][15439]Wy też powinnicie. [15440][15476]/Nie mogę z tobš o tym dyskutować. [15477][15516]/No, chyba że zakończysz|/ten swój urlop. [15517][15550]Przepraszam.|Muszę kończyć. [15938][15986]Co tam, ziomek?|Co wrogo wyglšdasz. [16021][16043]Jestem z policji. [16068][16106]- Mogę zobaczyć odznakę?|- Nie możesz. [16206][16249]Errol, on sobie żartuje? [16295][16316]Żartujesz sobie? [16424][16462]Pogadajmy w biurze. [16471][16490]Pewnie. [16632][16664]- Rozpoznajesz jš?|- Nie. Ale nie pogardziłbym. [16665][16685]Niezła szprycha, co nie? [16686][16701]Szprycha? [16703][16754]Zabawne, zważywszy, że jeden|z twoich kolesi jš zabił. [16801][16840]Callum Greene.|Jest twoim mięniakiem. [16847][16881]Ciekawe, czy twoi kumple wiedzš,|że zaczšłe kablować, [16882][16919]zanim jeszcze britpop był modny. [16921][16961]Chyba wiemy,|co by sobie pomyleli. [16966][17000]Twoje życie dobiegłoby końca. [17003][17047]- Pogadam sobie z nimi.|- Nie wiem, kim była ta kobieta. [17048][17100]- Co Callum robił z niš w Antwerpii?|- Wiem tylko, że został wynajęty. [17101][17128]- Przez kogo?|- Dajże spokój. [17164][17183]Nieważne. [17201][17231]Przez George'a Corneliusa. [17259][17308]Chyba żartujesz.|Tego starego pryka z Islington? [17311][17330]Tak, to on. [17339][17363]Faktycznie jeste kapusiem. [17858][17882]Dzień dobry. Chciałbym pomówić|z George'em Corneliusem. [17883][17909]Przykro mi.|Nie ma go w domu. [17916][17938]Ależ jest. [17961][17979]Proszę się popieszyć! [18037][18063]Pan wzywał, milordzie? [18076][18122]- George Cornelius? |- Wie pan, że tak. [18125][18150]Proszę pójć ze mnš. [18153][18168]A kim pan jest? [18169][18193]- Jestem z policji.|- Której? [18195][18211]Z tej jedynej. [18212][18236]Możesz pan być nawet|jebanym Stingiem. [18237][18280]Wy nigdy tu nie przychodzicie.|To mój dom. Wszyscy o tym wiecie. [18281][18311]No to przepraszam.|Jednak załatwmy to, skoro tu jestem. [18312][18363]Nie. Mów pan szczerze, o co tu chodzi?|Kto jest pańskim kom...
mariusz_byd