1 00:00:01,593 --> 00:00:04,562 Well, this one surely not or she will kill me. 2 00:00:07,895 --> 00:00:10,750 Here we had a few drinks too much. 3 00:00:13,729 --> 00:00:16,979 So which ones we use for the goodbye party? 4 00:00:18,500 --> 00:00:20,229 This one is nice. 5 00:00:20,229 --> 00:00:22,833 Yes, that's 100 percent Jasmin. 6 00:00:25,791 --> 00:00:27,437 I say, we have enough, right? 7 00:00:27,437 --> 00:00:28,437 Yes. 8 00:00:28,437 --> 00:00:31,541 And the rest goes back into the box. 9 00:00:31,541 --> 00:00:33,541 And there it stays. 10 00:00:38,062 --> 00:00:39,145 Hey. 11 00:00:40,187 --> 00:00:41,312 Jasmin. 12 00:00:42,458 --> 00:00:45,020 Why didn't you say something? I would have picked you up. 13 00:00:45,020 --> 00:00:47,875 It's fine. I could take an earlier flight. 14 00:00:52,625 --> 00:00:53,750 Hey. 15 00:00:54,458 --> 00:00:56,083 What are you doing here? 16 00:00:57,187 --> 00:01:01,000 Ehm, we had some parcel at the Vereinsheim. I dropped it off. 17 00:01:01,000 --> 00:01:03,312 Yes, Johanna is ordering like crazy again. 18 00:01:03,312 --> 00:01:05,916 So tell me, how is the job? 19 00:01:13,833 --> 00:01:17,958 So for you some peppermint tea and for you a black coffee, I got it. 20 00:01:17,958 --> 00:01:19,645 - Hello. - Hi. 21 00:01:19,645 --> 00:01:23,875 Anni, could you spontaneously fill in, Katha canceled. 22 00:01:23,875 --> 00:01:26,500 Ehm, yes, I can do that. 23 00:01:26,500 --> 00:01:28,500 And how is Simon March? 24 00:01:28,500 --> 00:01:29,583 Nice. 25 00:01:29,583 --> 00:01:33,291 I mean, he is a star himself and almost never there but... 26 00:01:33,291 --> 00:01:35,520 He seems to be okay, yes. 27 00:01:35,520 --> 00:01:37,520 And the studio? 28 00:01:37,520 --> 00:01:41,416 Dozens of people for every job, all in English. 29 00:01:41,416 --> 00:01:43,416 I felt pretty small. 30 00:01:44,208 --> 00:01:45,208 Why? 31 00:01:45,645 --> 00:01:48,833 Well, it feels weird to be suddenly the boss. 32 00:01:48,833 --> 00:01:51,791 I mean, in the team they are all top designers themselves. 33 00:01:52,916 --> 00:01:58,083 You will earn the respect and in a few weeks it will feel pretty normal to give instructions. 34 00:01:58,875 --> 00:01:59,958 Excuse me. 35 00:02:01,583 --> 00:02:02,937 I have to take this. 36 00:02:04,125 --> 00:02:05,125 Flemming? 37 00:02:06,062 --> 00:02:07,062 Yes. 38 00:02:09,020 --> 00:02:10,166 I am coming. 39 00:02:10,166 --> 00:02:11,479 Unfortunately, I have to go. 40 00:02:11,479 --> 00:02:13,125 We continue our talk later, okay? 41 00:02:13,125 --> 00:02:14,125 Yes. 42 00:02:21,000 --> 00:02:22,875 It's not so easy, hm? 43 00:02:38,390 --> 00:02:39,890 Ciao. See you tomorrow, okay? 44 00:02:39,890 --> 00:02:41,494 Ciao, grazie. 45 00:02:42,911 --> 00:02:44,036 Tussi. 46 00:02:44,036 --> 00:02:45,036 You're coming at the right time. 47 00:02:45,036 --> 00:02:48,203 We have enough time to talk now. 48 00:03:01,546 --> 00:03:03,942 Now, tell me, Ms Flemming. 49 00:03:04,692 --> 00:03:06,505 New York. 50 00:03:06,505 --> 00:03:08,505 What does it do with you? 51 00:03:12,692 --> 00:03:15,442 Well, it's not so easy. 52 00:03:15,442 --> 00:03:16,484 The pressure. 53 00:03:16,484 --> 00:03:17,484 The expectations. 54 00:03:17,484 --> 00:03:20,213 Suddenly, I am chief designer of a renowned label. 55 00:03:20,213 --> 00:03:22,046 I am leading a team. 56 00:03:22,046 --> 00:03:24,671 Everyone thinks you are in the know. 57 00:03:24,671 --> 00:03:26,484 Which you are, as always? 58 00:03:26,484 --> 00:03:27,713 It's different. 59 00:03:27,713 --> 00:03:31,671 You always get examined, by the studio manager, by the assistant designer. 60 00:03:31,671 --> 00:03:33,713 And, so what? You're the boss. 61 00:03:34,380 --> 00:03:36,817 They are there so much longer than me. 62 00:03:36,817 --> 00:03:39,213 Yes, but they did brought you in for good reason. 63 00:03:39,213 --> 00:03:41,046 You're very good, so... 64 00:03:43,151 --> 00:03:44,776 That's what I thought. 65 00:03:46,119 --> 00:03:47,463 Before. 66 00:03:53,442 --> 00:03:57,786 You know, until now, I always knew when a design is ready. 67 00:03:59,203 --> 00:04:00,661 And now? I... 68 00:04:01,369 --> 00:04:05,953 Everything I liked yesterday, today I think it's really bad. 69 00:04:07,036 --> 00:04:09,015 I feel totally at loss. 70 00:04:11,286 --> 00:04:13,203 Anni, I can't sleep anymore. 71 00:04:14,348 --> 00:04:17,932 It's... no matter what time... 72 00:04:17,932 --> 00:04:19,369 I am getting up at night. 73 00:04:19,369 --> 00:04:21,348 I make notes. 74 00:04:21,348 --> 00:04:24,848 Throw the designs away and make some new and... 75 00:04:25,994 --> 00:04:30,161 And then when I get up in the morning, I think they are bad again and I start at the beginning. 76 00:04:30,161 --> 00:04:33,557 That sounds like a bad creative crisis. 77 00:04:36,848 --> 00:04:39,973 Okay, you know what? We both forget NYC for now. 78 00:04:44,661 --> 00:04:45,682 Wham! 79 00:04:46,161 --> 00:04:47,307 I love it. 80 00:04:47,953 --> 00:04:49,661 I love it. 81 00:04:49,661 --> 00:04:53,182 Seriously, this is your distraction program? 82 00:04:53,182 --> 00:04:55,182 Table soccer does the trick? 83 00:04:55,182 --> 00:04:59,182 Well, maybe not if you are a New York design diva. 84 00:04:59,182 --> 00:05:01,244 Throw-in, please. 85 00:05:02,140 --> 00:05:03,484 Come on. 86 00:05:03,484 --> 00:05:05,869 You're so silly, really. 87 00:05:08,098 --> 00:05:10,432 This one there, Jasmin, that's your goal keeper. 88 00:05:10,432 --> 00:05:12,432 You have to use it. 89 00:05:13,223 --> 00:05:14,828 I am not in the mood anymore. 90 00:05:14,828 --> 00:05:16,828 How, you're not in the mood anymore? 91 00:05:22,494 --> 00:05:23,932 We dance. 92 00:05:23,932 --> 00:05:26,869 Yes, not, there is nobody at the dance floor. 93 00:05:26,869 --> 00:05:28,119 I don't care. 94 00:05:51,553 --> 00:05:53,178 Ey, what's going on now? 95 00:05:53,178 --> 00:05:56,761 Sorry, people, closing time, nothing going on anymore. 96 00:05:56,761 --> 00:05:59,157 Well, then, we have to go home, right? 97 00:05:59,157 --> 00:06:00,761 No, no, no, no, no. 98 00:06:00,761 --> 00:06:03,720 This is our night. 99 00:06:03,720 --> 00:06:05,053 Is it? 100 00:06:05,053 --> 00:06:07,824 Last chance to go partying with me, baby. 101 00:06:07,824 --> 00:06:08,949 Come on. 102 00:06:11,303 --> 00:06:12,449 - Come on. - Yes. 103 00:06:19,240 --> 00:06:24,157 Did you know that the curry sausage was invented in Berlin, in Charlottenburg. 104 00:06:27,886 --> 00:06:29,761 I missed that so much. 105 00:06:30,303 --> 00:06:31,990 Partying all night? 106 00:06:33,334 --> 00:06:35,324 Curry sausage? 107 00:06:35,324 --> 00:06:37,449 Dude, Jasmin, you were gone for one week. 108 00:06:37,449 --> 00:06:38,449 One. 109 00:06:38,886 --> 00:06:41,990 You know, you always want things not easily available. 110 00:06:47,345 --> 00:06:50,470 You're still talking about the sausage, right? 111 00:06:54,595 --> 00:06:55,949 Oh God. 112 00:06:57,324 --> 00:06:59,022 How do you like my pole dance? 113 00:06:59,022 --> 00:07:01,022 You're totally crazy. 114 00:07:40,884 --> 00:07:43,232 Let's go to your room. 115 00:07:46,331 --> 00:07:47,560 Hey. 116 00:07:48,539 --> 00:07:50,226 What? 117 00:07:50,226 --> 00:07:51,476 Jasmin. 118 00:07:55,893 --> 00:07:58,581 I don't think it's such a good idea. 119 00:07:58,581 --> 00:08:01,143 I think it's a really good idea. 120 00:08:08,060 --> 00:08:12,560 Please, don't get this wrong, I really like this too... 121 00:08:12,560 --> 00:08:14,143 But, honestly, we're just hurting us with it. 122 00:08:14,143 --> 00:08:16,622 Man, you will be gone again in two weeks. 123 00:08:19,976 --> 00:08:21,872 What if I stay here? 124 00:08:21,872 --> 00:08:24,581 What... How 'what if I stay here?' 125 00:08:25,143 --> 00:08:27,247 If I don't go to NYC? 126 00:08:27,247 --> 00:08:30,959
towles