{1}{10}25.000 {12}{111}{C:$0000FF}::PROJECT HAVEN::|::PREZENTUJE:: {225}{325}{c:$008000}{y:b}Z PAMIĘTNIKA POŁOŻNEJ|{c:$0000FF}sezon V, odcinek III {325}{392}{C:$0000A8}tłumaczenie: titiŽ {906}{1032}{Y:i}Nie wszyscy w Poplar przenosili się|do nowiutkich, wymarzonych domów. {1042}{1103}{Y:i}Wiele ulic i czynszówek {1104}{1205}{Y:i}była wcišż domem|wielodzietnych, zżytych rodzin {1206}{1272}Angie, mam probę. {1273}{1374}{Y:i}zakorzenionych głęboko|w ziemi East Endu. {1392}{1500}{Y:i}Wolały obyć się|bez nowoczesnych udogodnień, {1501}{1539}{Y:i}pozostajšc w miejscu, {1540}{1651}{Y:i}gdzie sšsiedzi byli jak krewni,|powinowaci, rodzeństwo, ciotki. {1792}{1852}Czyciutko, wchod. {1978}{2034}{Y:i}Gdzie nie zamykało się|drzwi na klucz, {2035}{2111}{Y:i}a domy promieniowały|ciepłem rodzinnym {2112}{2177}{Y:i}i dodajšcš siły miłociš. {2178}{2231}{Y:i}Czułe się tam tak bezpiecznie. {2232}{2270}No, już! {2458}{2514}Bierzcie sobie. {2522}{2569}Zanie to Stanowi. {2570}{2630}Popieszcie się|albo się spónicie. {2884}{2974}Dobrze, Jeanette.|Mocno przyj! Dasz radę. {2975}{3080}- Nie mogę! Powiedz jej, ciociu Meg!|- Ależ możesz, kotku. {3081}{3166}Nie mogę się doczekać|swego pierwszego prawnuka. {3460}{3501}Mamy główkę! {3534}{3616}I jeszcze raz, tak samo! {3870}{3913}wietnie, Jeanette! {3952}{4016}Masz przelicznš córeczkę. {4280}{4336}Kath, to dziewczynka! {4464}{4498}Dziewczynka! {4576}{4650}Nasza Jeanette|urodziła córeczkę, Stan. {4651}{4683}Jestem prababciš! {4684}{4758}Cholera!|Oby się w ciebie nie wrodziła. {4778}{4853}- Nie jesz?|- Nie, co mi niedobrze. {4854}{4925}- Masz ten syrop przeczyszczajšcy?|- Sprawdzę. {4926}{5028}- Może do obiadu zgłodniejesz?|- Może. Meg! {5042}{5109}Cudownie.|Wiesz, z tym dzieckiem. {5266}{5340}Ciociu Meg, jak ono wyglšda? {5358}{5428}Dziecko. Jest? {5444}{5486}Wiesz, o czym mówię. {5488}{5566}ONA jest liczna. {5567}{5641}A wyglšda jak moja prawnuczka. {5811}{5895}- Macie już imię?|- Marina. {5896}{5974}Bo jej ojciec przekroczył morze,|żeby nas znaleć. {5975}{6088}Chyba wodę w Limehouse Basin,|bo tam mieszkam od szóstego roku życia. {6090}{6154}Romantyczka z siebie, mała. {6155}{6190}Wszyscy was pozdrawiajš. {6192}{6275}Nawet stary Stan|prawie się umiechnšł. {6289}{6328}Zjesz już kanapkę? {6329}{6386}Nie, babciu, nie dam rady. {6387}{6451}Wspaniale jest mieszkać|tak blisko siebie. {6452}{6552}więta racja! Nie to, co w tych|nowych supermieszkaniach. {6553}{6656}Mam 63 lata i w życiu|nawet dnia nie spędziłam sama. {6657}{6718}I nawet bym nie chciała. {6730}{6857}Nazywa się Marina Margaret.|Drugie imię ma po tobie. {7052}{7128}Czeć! Ciężka noc? {7129}{7183}Wcale. Dziewište dziecko|pani Lovell. {7184}{7218}Dzień dobry! {7220}{7297}Dobry! Pomóc siostrze? {7298}{7358}Czeka na mnie mała pomocnica. {7390}{7440}Dziękuję, Irene! {7471}{7511}Wyszedłe na obchód? {7512}{7592}Idę odebrać swe|nieuczciwie zdobyte zyski z hazardu. {7593}{7654}Żona pastora|sprzedała mi los na loterię {7655}{7786}i wygrałem posiłek w indyjskiej|restauracji na West Endzie. {7788}{7836}Trochę to kłopotliwe. {7838}{7936}Włanie że masz farta.|Ależ to egzotyczne! {7937}{8035}Dostałam kiedy indyjskie jedzenie|od pacjentki, więc zazdroszczę. {8036}{8116}Więc chod ze mnš.|To stolik dla dwojga. {8117}{8152}Ja? {8153}{8216}Chyba że ci wtedy|nie smakowało? {8218}{8272}Nie, było pyszne. {8300}{8352}No to jestemy umówieni. {8576}{8623}I co jest? {8640}{8699}Aha! Chłopczyk. {8706}{8778}- Baw się dobrze.|- Zamierzam! {8921}{9003}Włanie tak. Dokoła. {9406}{9474}Co powiemy siostrze Winifred?! {9475}{9567}Dziękujemy, siostro Winifred. {9568}{9630}Też wam dziękuję|za ciężkš pracę. {9631}{9670}Możecie ić. {9782}{9840}wietnie siostrze idzie|z dziećmi. {9841}{9906}Byłaby siostra|wietnš nauczycielkš. {9907}{9960}To trochę przesada. {9962}{10069}Ale podobała mi się ta praca.|Tobie też, to widać. {10070}{10180}Brakuje siostrze tego?|Przepraszam, to zbyt osobiste. {10181}{10272}Nie żałuję wybranej drogi, {10273}{10344}ale przyznaję,|dzieci sš cudowne. {10346}{10434}Oczywicie, w położnictwie|też chodzi o dzieci. {10510}{10556}Pani Whitmore! {10656}{10753}Dziwnie się czuję.|Pewnie za szybko się podniosłam. {10754}{10835}Może, ale wcišż|masz szybki puls. {10836}{10920}- Masz teraz okres?|- Nie. {10921}{11001}- Masz regularne cykle?|- Zazwyczaj. {11002}{11105}- Może ostatnio nie bardzo.|- Tak bywa. {11106}{11209}Masz trochę spocone czoło.|Mogę? {11313}{11340}Proszę. {11640}{11690}Ale mi głupio! {11691}{11788}Pewnie złapałam co od dzieci.|Wie siostra, jak to jest. {11790}{11869}Często się to pani zdarza? {11893}{11944}Raz czy dwa. To nic takiego. {11966}{12052}Mówišc|o nieregularnych cyklach, {12053}{12148}ma pani na myli|spónione okresy, częstsze czy {12156}{12225}ich brak? {12326}{12372}To ostatnie. {12388}{12504}Przepraszam, ale rozumie pani,|że muszę zapytać. {12534}{12666}Czy jest możliwoć,|że jest pani w cišży? {12802}{12848}O rany {12949}{12985}Czeć, Fred! {13294}{13330}O nie! {13331}{13366}Co się stało, siostro? {13368}{13429}Miałam nadzieję, że to Fred. {13430}{13465}Trzeba mu przekazać, {13466}{13542}żeby przyniósł więcej|domowych dżemów od żony. {13560}{13621}Wszystkie, nie wiedzieć jak,|znikły! {13622}{13695}Widziałam go,|pewnie zaraz przyjdzie. {13700}{13766}No, oby! {13868}{13976}Wiem, że jest malutki,|ale powinno ci tu być dobrze. {13977}{14024}Na pewno będę. {14025}{14086}Jest fantastyczny.|Dziękuję. {14147}{14183}Czeć. {14237}{14282}Widziałam bagaże. {14284}{14358}Muszę to wszystko uprzštnšć. {14359}{14438}To na szczęcie|moja mocna strona. {14522}{14608}Widzę, że to dla pani wstrzšs. {14609}{14731}Pewnie chce pani|porozmawiać z narzeczonym. {14732}{14808}- Ale przedtem|- Nie jest moim narzeczonym. {14838}{14908}Dla nas to nie ma znaczenia. {14909}{15029}Dam pani żelazo w tabletkach, {15030}{15176}ale poza tym z przyjemnociš informuję,|że wszystko jest w porzšdku. {15218}{15254}Dziękuję. {15395}{15446}Jaka jestem głupia! {15470}{15590}Wiem, że słodko nie jest,|ale przecież ci pomożemy. {15632}{15679}Proszę nie mówić w szkole. {15680}{15792}Nie wyjawiam informacji|o prywatnych sprawach pacjentki, ale {15820}{15900}musisz podać im powód {15920}{15963}dlaczego odchodzisz. {15988}{16133}Nawet zamężna kobieta|nie może uczyć, będšc w cišży. {16134}{16172}Wiesz przecież o tym. {16173}{16260}A w twojej sytuacji to byłoby|zupełnie niewykonalne. {16274}{16364}Ale ja muszę pracować.|I kocham tę pracę! {16365}{16490}Na pewno, gdy powiesz swemu chłopcu,|zachowa się, jak należy. {16492}{16582}To wcale nie musi być|koniec wiata. {16656}{16696}On jest żonaty. {16918}{16985}Musisz być wykończona. {16986}{17047}Muszę, ale tego nie czuję. {17062}{17102}Gotowe. {17190}{17305}Czekałam, by usišć obok ciebie|i patrzyć na kwiaty w wazonie. {17334}{17392}Wreszcie pod jednym dachem. {17398}{17448}Tylko ty i ja. {17450}{17552}I Trixie, i Barbara, i {17554}{17648}- I siostra Crane.|- I całkiem sporo zakonnic. {17872}{17925}Przeliczna sukienka. {17926}{18020}Dzięki. Oczywicie niepotrzebna,|ale nie mogłam się oprzeć. {18036}{18151}Nie jestem zbyt towarzyska,|odkšd zerwałam z Tomem. {18170}{18262}- Staję się starš pannš.|- Skšd! {18263}{18364}- A to los gorszy od mierci.|- Przepraszam, nie chciałam. {18406}{18500}Tylko czasem mi się zdaje,|że już nigdy nie pójdę na randkę. {18501}{18604}- Pewnie, że pójdziesz.|- Tak naprawdę to wiem. {18605}{18651}Czy czasem {18668}{18760}żałujesz,|że zerwała z Tomem? {18786}{18869}Nie, lepiej pasujemy do siebie|jako przyjaciele. {18870}{18953}Kiedy oboje sobie|kogo znajdziemy. {18974}{19033}Pewnie, że tak. {19070}{19102}Gotowe. {19168}{19229}Wyglšdasz olniewajšco. {19336}{19412}{Y:i}Pani Whitmore,|wszystko w porzšdku? {19444}{19558}Tak, dziękuję.|Zaraz wyjdę, pani Tucker. {19559}{19688}Mam nadzieję, młoda damo,|bo ta cudowna jajecznica obeschnie. {20018}{20056}Położna! {20075}{20124}Dobrze, że siostra przyszła. {20158}{20216}Nie wchod, Benny! {20217}{20269}To ja, siostra Mount. {20426}{20520}- Jak długo to trwa?|- Wczenie rano gorzej się poczuła. {20521}{20603}Lekarz obiecał, że przyjedzie,|ale z niš chyba coraz gorzej. {20604}{20642}Może to infekcja. {20643}{20721}Czasem pojawia się|parę dni po porodzie. {20751}{20812}- Babciu!|/- Co jej jest? {20813}{20901}Nie wchod!|Nie chcę, żeby mnie tak oglšdał. {20902}{21012}Nie martw się, zajmę się tym.|Znajdę mu jakie zajęcie. {21032}{21072}Wszystko gra, Stan? {21116}{21161}A ty tu czego? {21162}{21225}- Co ci przyniosłem.|- Nie jestem głodny. {21226}{21298}Przestań. Musisz mieć siłę. {21311}{21363}No to daj mi zęby. {21480}{21547}Spróbuj. Choć łyczek. {21548}{21591}Odrobinę. {21936}{22048}Jest bardzo odwodniona.|Nie możemy czekać na dra Turnera. {22050}{22111}Co ona robi z rękami? {22386}{22479}Pani Mahoney,|proszę wezwać karetkę. {22592}{22665}Słuchaj, jest jeszcze czas. {22674}{22757}To no wiesz|to niemożliwe. {22812}{22889}Nie gniewaj się, ale tak jest. {22896}{22981}A czasem,|gdy ma się pienišdze {22982}{23084}sš pewne rzeczy,|które można zrobić. {23085}{23130}O czym ty mówisz? {23156}{23227}Mam ić do jakiego rzenika|w ciemnej uliczce? {23228}{23284}Nie, skšdże znowu! {23294}{23392}Mówię o prawdziwym lekarzu.|Ponoć na Harley Street jest {23427}{23455}no wiesz. {23507}{23545}A masz? {23566}{23618}Te pienišdze? {23634}{23687}Niezupełnie. {23708}{23800}Ja też nie mam. {24039}{24110}Miała tę sukienkę,|gdy cię poznałem. {24152}{24194}Wiem. {24324}{24371}Muszę wracać. {24372}{24434}Moja szósta klasa ma egzamin. {24544}{24579}Jeremy {24660}{24770}- Ale nadal się kochamy, tak?|- Oczywicie. {24916}{24990}Masz pięknš córeczkę. {24991}{25110}I na szczęcie wyglšda|na zupełnie ...
sherlock-castiel