Call.The.Midwife.S06E03.720p.HDTV.x264-PiECES[eztv].txt

(32 KB) Pobierz
{1}{10}25.000
{29}{136}{C:$0080FF}::PROJECT HAVEN::|::PREZENTUJE::
{299}{383}{C:$0080FF}{y:b}Z PAMIĘTNIKÓW POŁOŻNEJ|sezon 6, odcinek 3
{421}{529}{C:$0080FF}tłumaczenie: titiŽ
{810}{862}{Y:i}Życie to zawsze podróż,
{863}{970}{Y:i}zdefiniowana przez kierunek|i drogę, którš wybieramy,
{971}{1034}{Y:i}albo którš wybiera los.
{1079}{1173}- Dzień dobry, panie Chen.|- Witam, panno Gilbert.
{1174}{1288}{Y:i}Niektórzy podróżujš geograficznie,|zamieniajšc dom na inny
{1289}{1343}{Y:i}i swój język na nowy.
{1344}{1431}{Y:i}Ale wszyscy przechodzimy|z młodoci w dojrzałoć,
{1432}{1558}{Y:i}od dzieciństwa do rodzicielstwa,|jakbymy przemierzali kontynenty.
{1559}{1671}{Y:i}wiat ewoluuje,|a klimat się zmienia,
{1672}{1730}{Y:i}nie da się kupić|bezpiecznego przejazdu,
{1731}{1835}{Y:i}nie chroni nas żaden|immunitet więtoci.
{2030}{2113}Niedługo i pana to czeka,|panie Chen.
{2244}{2364}{Y:i}Więc wyruszamy,|trzymajšc w dłoni kruchš mapę,
{2365}{2479}{Y:i}wymachujšc choršgwiami|odwagi i nadziei.
{2480}{2522}Rany, Patrick!
{2953}{3037}- Witam, doktorze.|- Dzień dobry, siostro.
{3038}{3149}Muszę niestety przeprosić,|pieszę się na spotkanie.
{3150}{3228}Zapewne na spotkanie|Komisji Zdrowia?
{3229}{3303}Nowy plan szpitalnictwa|Powella?
{3308}{3346}Owszem.
{3347}{3455}Zdaje się, że wynikajš z niego|konsekwencje dla naszego okręgu.
{3456}{3546}Dlatego zdecydowałam,|że przyjdę.
{3581}{3639}Może więc siostrę podwieć?
{3640}{3726}Dziękuję, to bardzo miłe.
{4086}{4163}I co, zdałymy egzamin?
{4173}{4222}Zatwierdzono do porodu w domu.
{4223}{4325}Dzięki, siostro.|Mówiłam, mamo, że jest miła.
{4326}{4380}Jest z Liverpoolu. Jak ja.
{4381}{4464}Pomówmy o twoich planach|po porodzie.
{4465}{4530}Po porodzie będzie|{y:i}zuo yue zi.
{4531}{4598}To chiński obrzšdek,|którego się domaga.
{4599}{4647}Siedzenie przez miesišc.
{4648}{4688}Odosobnienie.
{4689}{4761}Miałabym siedzieć tu|z dzieckiem 30 dni,
{4762}{4836}a teciowa|by się nami zajmowała.
{4844}{4898}Nie wydajesz się zachwycona.
{4899}{5014}To dla mnie po prostu dziwne.|Moja mama była Angielkš.
{5015}{5115}To tato był Chińczykiem|i widziałam go, majšc pięć lat.
{5116}{5176}Deportowali go w 1946.
{5177}{5210}To straszne!
{5245}{5364}Wychowano mnie inaczej,|ale się zgodziłam.
{5365}{5455}Jeli jeste pewna,|to będziemy cię wspierać.
{5526}{5611}Miesišc to długo|jak na leżenie w łóżku.
{5612}{5699}Ale musimy nalegać|na higienę po porodzie,
{5700}{5815}nieważne, co mówi starsza pani Chen,|bo wda się infekcja.
{5816}{5912}Czuję, że starsza pani Chen|jest trudna w obsłudze.
{5913}{6029}Mam nadzieję, że Lucy to zniesie.|O to martwię się najbardziej.
{6030}{6081}Mieszkanie jest strasznie małe.
{6082}{6151}Chińskie zwyczaje|sš doć skomplikowane.
{6152}{6283}Lucy nie czuje się Chinkš,|to znaczna częć problemu.
{6361}{6467}- Nie spóniłam się?|- Skšd. Udała się wyprawa?
{6480}{6593}Udało mi się kupić kilka bluzek.|Moje ubrania już na mnie pękajš.
{6594}{6685}Z uniformem włšcznie,|co mnie trochę krępuje.
{6686}{6744}Kupiłam też to.
{6745}{6852}Nie chciałam jeszcze niczego kupować,|to byłoby kuszenie losu.
{6853}{6896}Ale była taka liczna.
{6901}{6984}Większoć ciuszków Angeli|już rozdałam.
{7031}{7147}Jeste prawie w połowie cišży.|Możesz zaczšć przygotowania.
{7166}{7203}Ciesz się nimi.
{7238}{7299}Czeć, jak spotkanie?
{7300}{7401}- Burzliwe. Chcš nas zlikwidować.|- Co?!
{7402}{7496}Nowy Plan Szpitalnictwa|Dla Anglii i Walii
{7497}{7592}chce przenieć kobiety|z takich małych oddziałów
{7593}{7662}- do miejskich szpitali.|- Boże!
{7663}{7754}Będziemy mieć kontrolę,|po której zadecydujš o naszym losie.
{7755}{7852}Nie mogš! Mamy ruch,|widać, że jestemy niezbędni.
{7853}{7947}Enoch Powell ma inne zdanie.|Siostra Ursula również.
{7962}{8039}Ale bez walki się nie damy.
{8040}{8148}Zamknšć oddziały porodowe|w całym kraju? I co dalej?!
{8149}{8235}Tylko mężczyzna|mógł to wymylić!
{8236}{8346}Pomijajšc wszystko inne,|będzie więcej porodów szpitalnych.
{8347}{8440}Szpital jest najlepszy,|gdy konieczna jest pomoc.
{8441}{8522}A jeli nie,|wystarczy własny dom.
{8522}{8574}Z całym szacunkiem,
{8575}{8666}niektóre domy w Poplar|wcale nie sš wystarczajšce.
{8667}{8700}Dokładnie, siostro.
{8701}{8774}Z tego powodu|otworzyłem oddział.
{8775}{8850}I dlatego wcišż jest|absolutnie niezbędny.
{8851}{8949}To ile mamy czasu|i co planujemy?
{8950}{9049}Póno nas uprzedzono.|Mamy trochę ponad tydzień.
{9050}{9120}Ale sporzšdzilimy|plan działania.
{9120}{9250}Budynek wymaga drobnych napraw,|czym zajmie się Fred.
{9251}{9308}W wolnym czasie jak sšdzę?
{9321}{9385}Jak widzicie na arkuszach,
{9385}{9524}chcemy zebrać tyle danych|o klinikach położniczych, ile się uda,
{9525}{9642}i jasno przedstawić inspektorowi|nasze dotychczasowe osišgnięcia.
{9643}{9673}Jak możemy pomóc?
{9674}{9763}Róbcie dokładnie to,|co robicie od otwarcia kliniki,
{9764}{9840}zapewniajšc matkom i dzieciom|jak najlepszš opiekę.
{9841}{9936}Mamy w tej chwili|bardzo mało personelu.
{9937}{9990}Jedna siostra odeszła
{9991}{10078}i czekamy na powrót|siostry Franklin.
{10091}{10192}Niestety, klinika nie może być|naszš głównš troskš.
{10193}{10250}Nam również|bacznie się przyglšdajš.
{10736}{10831}- Chyba już się najadła.|- Dziękuję, pani Evans.
{10869}{10925}Może pan już wejć.
{10949}{10980}Dzień dobry paniom.
{10981}{11064}Kółko przy tym łóżku|wcišż się zacina.
{11085}{11167}Przepraszamy.|Staramy się pani nie przeszkadzać.
{11168}{11285}- I tak nigdzie się nie pieszę.|- Już lada dzień, pani Collier.
{11350}{11466}- Raz dwa się naprawi.|- Dziękuję, Fred.
{11467}{11553}A ja zmierzę pani cinienie.
{11554}{11661}Przylijcie mi tu tego inspektora,|to mu powiem, co o nim mylę.
{11662}{11718}Zamykać naszš klinikę?!
{11719}{11801}To nie wpłynie dobrze|na pani cinienie.
{11828}{11960}Ale i tak jest dużo lepiej.|135 na 85, brawo.
{11961}{12072}- A pani dzi nie w uniformie?|- Nie, dzi odpuciłam.
{12272}{12366}Dzień dobry,|szuka siostra czego?
{12367}{12457}- Może pomogę?|- Dziękuję, nie trzeba.
{12458}{12550}Wprowadzam tylko|kilka poprawek do grafiku.
{12625}{12709}A jakież to będš poprawki?
{12710}{12780}Od dzi ograniczymy|do 20 minut
{12780}{12873}wizyty przedporodowe,|poporodowe i pielęgniarskie.
{12874}{12950}Ależ to połowa czasu,|który na to przeznaczamy!
{12951}{13057}20 minut z powodzeniem starczy|na badanie i drobne zabiegi.
{13058}{13174}Dzięki temu każda z was odwiedzi|trzech pacjentów dziennie więcej.
{13175}{13262}Może to wystarczajšcy czas|w szpitalu,
{13263}{13331}ale nie przy wizytach domowych.
{13332}{13433}Może powinna siostra|wybrać się kiedy z nami?
{13476}{13607}Moim zadaniem jest zapewnienie|sprawnego działania Domu Nonnatusa.
{13608}{13741}Mam niestety złe dowiadczenia|z placówkami, które tego nie robiły.
{13766}{13874}20 minut, bardzo proszę.|To dla naszego dobra.
{14171}{14213}Kupię ramkę do tego zdjęcia.
{14214}{14306}Postawię rodziców|obok twojego zdjęcia Cyrila.
{14361}{14491}Dziecko będzie widzieć ich od małego|i szukać podobieństw.
{14629}{14704}Może i do tego kupić ramkę?
{14705}{14744}Stara się niedługo rozpadnie.
{14745}{14832}Ramka jest dobra, zostaw jš.
{14833}{14868}Na pewno?
{15000}{15124}Mamo, zachowała jego|dziecięce włoski, to urocze!
{15149}{15185}Też tak zrobię.
{15186}{15286}Zostaw, mówię!|Sama to naprawię.
{15448}{15559}Przepraszam, wiem,|że chwila nie jest odpowiednia,
{15560}{15610}ale musimy porozmawiać.
{15611}{15677}Oczywicie. O co chodzi?
{15678}{15770}Ta zasada 20 minut,|narzucona przez siostrę Ursulę,
{15771}{15833}jest zupełnie nierealna.
{15833}{15908}Ani my, ani pacjenci|nie jestemy maszynami.
{15909}{16043}Pielęgniarstwo rodowiskowe|wyklucza takie sztywne podejcie.
{16044}{16120}Przekraczamy|bardzo cienkš linię.
{16121}{16217}Nie wiem, czy siostra Ursula
{16218}{16337}jest w ogóle w stanie|podejmować takie decyzje.
{16412}{16466}Proszę posłuchać,
{16467}{16589}siostra Ursula była przełożonš|w zakonnej wiejskiej izbie chorych,
{16590}{16652}gdy jš zamknięto|przez niewydajnoć.
{16653}{16734}Bardzo le to zniosła|i winiła tylko siebie.
{16734}{16765}Rozumiem.
{16766}{16851}Jej sposoby sš odmienne,
{16852}{16936}ale musimy okazać jej wsparcie|i dobrš wolę.
{16989}{17092}Kto wie?|Może nas wszystkie zaskoczy.
{18724}{18794}Nie zburzyłe|kolejnoci alfabetycznej?!
{18795}{18830}O nie.
{18831}{18961}W tych raportach każde i|będzie mieć kropkę, a t daszek.
{18962}{19056}Tato, naprawdę|zaczęli zamykać oddziały?
{19057}{19181}Tu jeszcze nie, ale nie możemy|niczego być pewni.
{19182}{19267}Siostrze Ursuli zamknęli|wiejskš izbę chorych.
{19268}{19323}Nic dziwnego, gdy się jš zna.
{19324}{19381}To na pewno bardziej złożone.
{19382}{19473}Pani Henderson już tu idzie.|Pójdę jš przyjšć.
{19489}{19585}Czyli wieczorem czytamy bajki,|młoda damo.
{19586}{19673}Albo Paniš Mrugalskš,|albo Króliczki Flopci.
{19674}{19722}Nie Wiewiórkę Orzeszko!
{19745}{19855}Shelagh, może wezwiemy|kogo z Nonnatusa?
{19856}{19964}- Nie chcę, żeby się przemęczała.|- Ależ jestem w wietnej formie!
{20053}{20161}I nie chcę, żeby siostra Ursula|miała okazję do odmowy.
{20251}{20290}Zaczeka siostra?
{20291}{20350}Przepraszam,|ale wszystko klapnie.
{20351}{20430}To ja przepraszam,|że tak póno przyszłam.
{20431}{20516}Proszę zjeć z nami!|Zrobiłam całš kopę.
{20543}{20579}Ja to wezmę.
{20583}{20710}Dobrze. Bardzo mi miło.|I tak spónię się na podwieczorek.
{20764}{20809}Co to?!
{20837}{20913}Narzekasz, że nie umiem|gotować po chińsku,
{20913}{20978}więc zrobiłam co angielskiego.
{21048}{21147}Nazywa się ropucha w jamce.
{21148}{21182}Ropucha?!
{21183}{21255}Nie, to tylko parówka.
{21409}{21456}Co ona powiedziała?
{21473}{21557}- Cyril? - Nic.|- Wyglšda pysznie.
{21837}{21931}Wyglšd...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin