Game.of.Silence.S01E05.HDTV.x264.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{10}{49}/W poprzednich odcinkach...
{52}{171}Mówiłem, żebyś się w to nie mieszał.|Zrób coś jeszcze, a zniszczę cię.
{174}{206}Wynoś się.
{209}{297}Musimy dopaść naczelnika|i resztę tych sukinsynów.
{350}{389}- Zrobimy to.|- Zrobimy.
{397}{449}Twój nowy chłopak|też jest z gangu?
{452}{495}- Kto to?|- Marco.
{513}{573}- Proszę.|- Rzuć to, Terry.
{610}{681}Nie taka była umowa.|Nie mogę patrzeć, jak zabijasz.
{691}{780}Jeśli mam chronić twojego brata,|zrobisz wszystko, co mówię.
{783}{860}/Zapomnijcie o Redzie Tysonie.|Zabiłem go.
{897}{961}/Zabiłem go i zakopałem,|/nie znajdziecie go.
{964}{1051}Wchodzę w to. Jeśli macie|ryzykować, to chcę wam pomóc.
{1054}{1105}Nie chcę cię w to mieszać.
{1108}{1215}- Przepraszam, mogę jakoś pomóc?|- Chciałbym pomóc przy kampanii.
{1260}{1329}Upewnij się, czy te numery są ważne.|Dziękuję.
{1332}{1384}Co to?
{1387}{1512}Sprawa Holden kontra Stockman, znana też|jako ostatnie 36 godzin mojego życia.
{1515}{1649}- To wyjaśnia te późne powroty.|- Sen jest dla asystentów, prawda?
{1659}{1778}To sprawa bezprawnego wypowiedzenia.|Wyrzucili prawników i my mamy dokończyć.
{1781}{1844}- Dlatego Aaron nas zebrał?|- Chcemy wywrzeć wrażenie.
{1847}{1898}Chcę być partnerem|z prawdziwego zdarzenia.
{1901}{1995}Więc ładnie się uśmiechaj|i mów mądre rzeczy, dobrze?
{1998}{2030}Postaram się.
{2089}{2189}Diana, to moi partnerzy,|Marina Nagle i Jackson Brooks.
{2192}{2232}- Dzień dobry.|- Miło poznać.
{2235}{2286}- Witam.|- Opowiem o tej damie.
{2289}{2405}Diana jest prezesem w Stockman Ventures,|trzeciej największej firmie na południu.
{2408}{2490}Ropa, gaz, nieruchomości,|technologia, wszystkim tym się zajmują.
{2493}{2595}Zasiada również w zarządzie Petroleum,|założyła fundację wspierającą autyzm,
{2598}{2699}a na liście Forbesa jest jednym|z najlepszych przedsiębiorców.
{2702}{2773}- Pominąłem coś?|- Mam też kartę Costco.
{2802}{2826}No i to.
{2834}{2938}Marina, Aaron opowiadał mi o tobie|i mam nadzieję, że to ci nie przeszkadza.
{2941}{3035}- Wiem, że zostało mało czasu.|- Nadgonimy i damy radę.
{3038}{3137}Ale musimy usiąść i porozmawiać|przed dzisiejszym zeznaniem, dobrze?
{3140}{3201}Jestem cała twoja,|jeśli macie tu kawę.
{3204}{3303}Miło było poznać, ale muszę|uciekać na inspekcję w Beaumont.
{3306}{3409}- Zostawiam panią w tych zdolnych rękach.|- W takim razie ja też was zostawię.
{3412}{3478}Upewnisz się,|że pani Stockman dostanie kawę?
{3492}{3575}Podoba mi się to.|Z mleczkiem i cukrem, Aaron.
{3578}{3616}Pędź już.
{3652}{3692}A ty mów mi Diane.
{3728}{3752}Dobrze.
{3812}{3907}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3908}{3971}- Co robisz?|- Nie będę siedział z tyłu.
{3974}{4052}- A dlaczego ja mam tam siedzieć?|- Bo teraz twoja kolej.
{4073}{4110}Kretyni, wsiadacie?
{4113}{4174}Gramy na trzy, dobra?
{4185}{4259}Raz, dwa, trzy.|Kamień wygrywa. Siadaj z tyłu.
{4262}{4286}Jedźmy.
{4398}{4451}Nie wiem, co myślisz,|że mogę zrobić.
{4454}{4554}Coś wymyślisz.|Świadkowie ciągle tchórzą.
{4572}{4677}Sprawą Dooley'a zajmuje się prokuratura.|Nie mogę tak po prostu tego wyciszyć.
{4709}{4758}Chyba masz problemy z pamięcią.
{4860}{4917}Twój brat ciągle siedzi w Huntsville.
{4928}{4987}Ty nie pomożesz mi,|ja nie pomogę jemu.
{5002}{5121}Mój człowiek przyznał się do zabicia|tego białasa, więc teraz twoja kolej.
{5141}{5185}Dooley ma wyjść z aresztu.
{5193}{5291}- Jeśli coś stanie się Robby'emu...|- Pilnuję go całą dobę.
{5302}{5343}Chronię go, na razie.
{5366}{5421}Jeśli nie będziesz współpracowała...
{5471}{5539}Wszystko dość|szybko się tam zmieni.
{5615}{5645}Wszystko jasne?
{5675}{5737}Dooley do jutra ma wyjść.
{6142}{6206}- Jackie, pożycz dyszkę.|- Po co?
{6209}{6293}Do sklepu z pamiątkami.|Kupię sobie koszulkę albo kubek.
{6296}{6387}- Ciekawe z jakim napisem.|- Może: "Poprawczak Quitman,
{6390}{6448}pozostawi coś|w każdym dziecku."
{6514}{6541}Gil, zwolnij.
{6728}{6796}- Co to wszystko jest?|- Nowe Quitman.
{6815}{6907}- Prywatny więzienny przemysł pracy.|- Co się stało ze starym?
{6926}{6961}Pójdźmy zobaczyć.
{8206}{8261}-=P.O.L.I.S.H. TEAM=-
{8264}{8320}Tłumaczenie: Prażony|Korekta: Brunsiaczek
{8346}{8445}To szalone. Nie sądziłem,|że kiedyś będę się tu włamywał.
{8614}{8671}Proszę bardzo.|Problem rozwiązany.
{8674}{8699}Wracamy.
{8817}{8916}- Nie powinienem nas tu sprowadzać.|- Tak, to chyba nie był najlepszy pomysł.
{8919}{9006}Co? I tak już tyle przejechaliśmy.|Zróbmy, co mamy zrobić.
{9120}{9228}Ja powiedział Jackie, musimy|sprawdzić, co stało się z Petey'm.
{9231}{9312}Jest historia Bobby'ego i Amy.|Sprawdzimy, która jest prawdziwa.
{9315}{9380}Tylko tak to rozgryziemy.|Marnujemy czas.
{9864}{9947}To takie podniecające.|Uwielbiam, kiedy przychodzi kandydat.
{9950}{10041}Pracuję tu od tygodnia,|a nadal go nie poznałam.
{10044}{10120}Pokochasz go.|Ray Carroll to wspaniały człowiek.
{10128}{10156}Idzie.
{10191}{10220}Jak się masz?
{10293}{10353}Burt! Dobrze wyglądasz.|Co u ciebie?
{10356}{10457}Dziękuję wszystkim za waszą ciężką pracę.|To naprawdę pomocne. Dziękuję.
{10469}{10542}- Panie Carroll, jestem Jessie.|- Jessie, jak się masz?
{10545}{10618}- Naprawdę podziwiam...|- Martha, to trzeci raz?
{10621}{10676}- Zgadza się.|- Dziękuję bardzo.
{10679}{10763}Pracujcie tak dalej.|Naprawdę coś zmienimy. Dziękuję.
{10844}{10880}Jak tam, braciszku?
{10899}{10934}Dobrze.
{10961}{11016}- Przytyłeś trochę.|- Wątpię.
{11019}{11075}Widzę to po twojej twarzy.
{11106}{11138}Wyglądasz zdrowo.
{11160}{11230}Takim mają zobaczyć cię ludzie|od zwolnień warunkowych.
{11244}{11304}- Jesteś czysty?|- Pytasz za każdym razem.
{11307}{11334}Bo to ważne.
{11351}{11432}- Musimy cię stąd wydostać.|- Nic tutaj nie brałem.
{11461}{11531}Byłem na wszystkich spotkaniach.|Jestem czysty, siora.
{11534}{11598}- Jestem czysty.|- Wiesz, że jesteś.
{11631}{11662}Po prostu...
{11674}{11709}Musisz to usłyszeć.
{11773}{11808}Jak tam mały Jay?
{11853}{11931}Dobrze. Nie może się|doczekać, kiedy zobaczy tatusia.
{12031}{12075}Jakie ma włosy.
{12092}{12133}Niedługo go zobaczysz.
{12168}{12212}Zrobisz to dzisiaj, Robby.
{12234}{12305}Nie jesteś taki sam,|jak wtedy, gdy tu trafiłeś.
{12308}{12354}Postępujesz teraz właściwie.
{12370}{12433}- Pamiętaj, żeby to powiedzieć.|- Dobrze.
{12451}{12485}Już prawie koniec.
{12510}{12545}Dla nas wszystkich.
{12659}{12718}To pani frekwencja za ostatni rok.
{12730}{12790}Często pani nie było.|Zgadza się?
{12804}{12897}- Tak, kilka dni.|- 43 dni, to dla pani "kilka"?
{12900}{12971}- Miałam wizyty u lekarzy.|- 43 wizyty?
{12983}{13084}- Może nie były to same wizyty lekarskie.|- Czyli ponad miesiąc unikania pracy.
{13087}{13173}Czy podczas pani nieobecności,|pni sprzedaż zmalała?
{13209}{13304}- To był słaby rok.|- Jako dyrektor sprzedaży w Stockman,
{13307}{13372}zdecydowanie spadły|pani planowane przychody.
{13375}{13430}- Zgadza się?|- Sprzeciw.
{13433}{13558}Patrzę na pani trzy oceny,|które dokładnie to mówią.
{13561}{13646}Pani sprzedaż spadła o 40%,|tak czy nie?
{13649}{13683}To proste pytanie.
{13723}{13747}Tak.
{13785}{13846}Nie jestem pierwszą ciężarną,|którą zwolniła.
{13849}{13941}- Jest pewien schemat.|- Interesuje mnie tylko pani.
{13971}{14098}Tak się złożyło, że poznałam męża|i zaszłam w ciążę w ciągu jednego roku.
{14109}{14190}A wtedy wszystko się zmieniło.|Nagle wypadałam z gry.
{14197}{14296}Przestałam być zapraszana na imprezy|z grubymi rybami. Odcięła mnie.
{14314}{14398}Zwolniła mnie,|bo zaszłam w ciążę i ona to wie.
{14401}{14483}To była dla niej sprawa osobista.|Poczuła się zdradzona.
{14530}{14621}- Wszystko było dobrze...|- Aż przestała pani wykonywać swoją pracę.
{14636}{14661}Zgadza się?
{14684}{14716}Diana wiedziała.
{14770}{14820}Przy okazji, urodziłam chłopca.
{14842}{14866}Marka.
{14922}{15033}...imigracja jest|problemem ekonomicznym.
{15036}{15124}Po co tworzyć miejsca pracy,|kiedy mieszkańcy wyjeżdżają za granicę?
{15127}{15233}To nie ma sensu.|Musimy się więc upewnić...
{15236}{15278}To pani Carroll, prawda?
{15322}{15353}Dziękuję.
{15397}{15445}/Chodzi o Amerykańską kulturę.
{15453}{15559}/Chodzi o ochronę Amerykańskiej kultury,|chroniąc nas przed...
{15569}{15597}Pani Carroll?
{15618}{15690}- Chyba się pani przyda.|- Dziękuję.
{15704}{15789}- I może trochę tego.|- Jesteś aniołem.
{15804}{15861}Nie wiem z iloma|ludźmi się dziś witałam.
{15902}{15978}Przy okazji, ładny strój.|St. Johns?
{16008}{16038}Tak.
{16050}{16116}- Chyba się nie poznałyśmy.|- Jestem Jessie.
{16125}{16174}Carol, ale mówią mi CeCe.
{16177}{16306}Miło panią poznać, i cieszę się,|że jestem częścią kampanii pani męża.
{16328}{16392}Przynajmniej jedna|z nas jest zadowolona.
{16395}{16461}Nie mogę się doczekać,|kiedy to się skończy.
{16475}{16519}Przepraszam.|Nastawienie.
{16536}{16599}Żon się nie docenia za bardzo, prawda?
{16623}{16652}Prawda.
{16709}{16754}Co każą ci robić, Jessie?
{16766}{16883}Zajmuję się listami, telefonem,|wypełniam lodówkę, taka biurowa robota.
{16898}{16939}Chciałabym robić więcej.
{16995}{17043}Jesteś wolna dziś popołudniu?
{17087}{17121}Tak, proszę pani.
{17124}{17184}Robimy dzisiaj|małą zbiórkę w domu
{17187}{17289}i dobrze będzie,|jeśli zobaczy cię kilku darczyńców.
{18067}{18092}Czujesz to?
{18117}{18169}- Co?|- Alkohol.
{18283}{18376}To prysznice,|o których mówiła Amy.
{18388}{18412}Tak.
{18429}{18498}Biedy dzieciak.|Nie mogę sobie tego wyobrazić.
{18749}{18775}W porządku?
{18846}{18899}Dużo czasu spędziłem w tym pokoju.
{18941}{18997}Widziałem tu wiele|okropnych rzeczy.
{19033}{19109}A co najdziwniejsze,|tylko tu czułem się bezpieczny.
{19158}{19188}Bo była tu Amy.
{19252}{19324}Myślałam, że po tym, co stało się|z Petey'm, dali wam rękawiczki.
{19335}{19437}Wybacz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin