{1}{1}23.976 {50}{82}Tłumaczenie: stinky {710}{805}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {806}{882}A teraz dalszy cišg|"Vedder Call Saul". {885}{925}<i>Czeć, Saul.</i> {925}{990}<i>Wpadłem w kłopoty,</i>|<i>potrzebuję prawnika.</i> {1024}{1065}Opowiedz, co się stało. {1065}{1124}<i>Prowadziłem,</i> {1124}{1199}<i>byłem po kieliszku</i>|<i>i wpadłem na ciężarówkę z mlekiem.</i> {1220}{1254}Byłe na haju? {1254}{1309}Ecstasy i koka. {1309}{1357}Wyłšczcie telewizję,|mam jej doć. {1362}{1391}Co się stało? {1391}{1451}Głowa rodziny jest|nadawana od 1999, {1453}{1527}a jeszcze nie dostalimy Emmy.|Mam tego doć! {1527}{1582}Nie chcę kręcić kolejnego|odcinka z Simpsonsonami. {1582}{1686}Wiesz, co nam to da?|Większy szum wokół Simpsonów. {1686}{1750}"Simpsonowie odpadli". {1750}{1796}"Simpsonowie sięgnęli dna". {1803}{1844}"Wstydcie się, Simpsonowie". {1858}{1889}Szczęliwe gnojki. {1889}{1940}W tym tygodniu|zrobimy stylowš komedię. {1940}{2007}- Zasługujšcš na Emmy.|- To wspaniały pomysł. {2007}{2072}Raz na jaki czas, telewizja|robi co wartociowego. {2072}{2131}"Współczesnš rodzinę",|"Dziewczyny" czy "Transparent". {2131}{2158}O to chodzi. {2158}{2227}Zróbmy odcinek|zasługujšcy na Emmy. {2227}{2302}Zawczasu wydalcie z siebie|wszystkie rzygi i pierdy. {2424}{2450}Chciałem powiedzieć, że... {2465}{2496}To nie jest mieszne. {2501}{2525}PROPOZYCJA DO EMMY {2527}{2582}WSPÓŁCZESNA GŁOWA RODZINY|NAJLEPSZA KOMEDIA {2673}{2757}Dzieciaki, to ja,|wasza madre Lois Griffin. {2757}{2788}Czas na niadanie. {2815}{2841}O tak. {2841}{2899}Dzień dobry, Lois. {2899}{2951}Jeste mojš żonkš Lois.|ciskam żonkę. {3035}{3148}- Paczka dla Petera Griffina.|- Dziękuję, nieznajoma listonoszko. {3148}{3227}Zapomnij o tym cholernym Emmy.|Jeli jš dotkniesz... {3249}{3273}Amazon. {3273}{3337}Mój wuj Alejandro|mieszka w Amazonii. {3337}{3419}Mylisz, że przysłał buty|zrobione z lici bananowca? {3436}{3510}Mniejszoci narodowe|w serialach, które dostały Emmy {3512}{3551}nie sš zbyt lotne, prawda? {3551}{3611}Nie wiem o czym|mówisz, Liz Lemon. {3611}{3666}Zamówiłem to dla siebie. {3740}{3795}Jestem kobietš,|zawsze byłam. {3795}{3913}Poddam się operacji,|żeby pytong mi nie przeszkadzał. {3913}{3954}Dios mio. {3954}{4014}Ale wcišż będę rodzicem|dla naszych dzieci. {4014}{4078}Tyle, że trans-rodzicem. {4081}{4153}Łapiesz aluzję?|Sprytna gra słów, prawda? {4198}{4246}Proszę, nagrodcie mojš odwagę. {4282}{4335}PROPOZYCJA DO EMMY|PETER GRIFFIN {4400}{4469}Operacja zmiany płci|to duży wyczyn. {4469}{4517}Każdy grubas powinien|dostać za to nagrodę. {4517}{4572}- Grubaska.|- Jeszcze mu nie odcięli. {4572}{4639}To nie ma znaczenia. |Peter już czuje się kobietš. {4639}{4697}Ja na karaoke zawsze|gram George'a Michaela. {4697}{4733}To nie znaczy,|że to prawda. {4733}{4798}Brian jest zły,|bo musi być kobietš. {4798}{4846}Czyli ty będziesz|gejem w życiu. {4858}{4944}Tatusiowie, nadaję stšd {4944}{5073}i wkładam w to więcej emocji|niż Lily ze "Współczesnej rodziny". {5078}{5116}Zyskałem pewnoć siebie. {5116}{5181}Mogę podzielić się tš|nowinš z resztš rodziny. {5181}{5220}Zacznę od syna Chrisa. {5284}{5315}Bazinga, ojcze. {5315}{5387}Zakładam, że to słowo|wcišż pozostaje w użyciu. {5409}{5440}Co robisz? {5440}{5481}Czekam aż ucichnie miech. {5481}{5570}Zdecydowałem się zostać|kobietš, którš się czuję. {5570}{5630}Otworzysz serce|i zaakceptujesz mnie? {5630}{5694}Nauka tak szybko|poszła do przodu, {5697}{5752}że nie rozróżnia binarnego|podejcia do płci. {5752}{5800}Jeli bycie kobietš cię uszczęliwi, {5800}{5881}cytujšc Mr. Spocka,|"To jedyne wytłumaczenie". {5881}{5924}Nie nadšżam, {5924}{5975}ale spójrz jak bystra|jest publicznoć. {6150}{6198}Louis C.K.? To ty? {6198}{6246}Jestem twoim wielkim fanem. {6246}{6318}To wietnie, bo jeli|Louis C.K. co lubi, {6318}{6363}- to każdy naladuje.|- Zgadza się. {6363}{6428}Moja popularnoć|przycichła na tyle, {6428}{6481}że zdołałe mnie|namówić na udział. {6481}{6505}Do widzenia, Peter. {6505}{6572}Mówię wam,|że to zrobi. {6670}{6720}Norm! {6720}{6778}Role płci odwróciły się. {6778}{6814}Zgadza się, Quagmire. {6814}{6862}Przejdę operację|zmiany płci. {6862}{6919}Ki diabeł, Peter?!|Najpierw mój tato, teraz ty? {6919}{7025}Czy to przeze mnie?|Wy też dacie sobie obcišć? {7025}{7123}Nie, ale swojego potrafię|zwinšć jak skarpetki. {7123}{7166}Nie wesprzecie mnie? {7166}{7238}A czego się spodziewasz?|Operacja zmiany płci? {7238}{7315}- Dlaczego to robisz?|- Zaraz ci powiem. {7315}{7341}Dla siebie. {7341}{7404}Sie- bie. {7404}{7461}Dla sie- bie. {7615}{7639}To znaczy, hura. {7783}{7876}Mężczyzna czy kobieta,|jestem tylko miesznym grubasem. {7876}{7924}Nikt nie bierze mnie poważnie. {7924}{7972}Ja biorę. {7972}{8078}Zainspirowałe mnie do zjedzenia|nago tego ciasta w dziwnym miejscu. {8078}{8147}Uwierzyłam w siebie|dzięki tobie. {8147}{8178}W siebie. {8178}{8212}W siebie. {8212}{8262}Wierzę w siebie. {8277}{8317}PROPOZYCJA DO EMMY|MEG GRIFFIN {8320}{8370}Już dobrze.|Na tym nam nie zależy. {8473}{8567}Przedstawiam lekarza,|który przeprowadzi operację. {8567}{8615}Doktor Pytong Gon. {8615}{8689}Nie wierzę,|że przyszlicie mnie wesprzeć. {8689}{8754}Jestecie czym więcej|niż najlepszymi przyjaciółmi. {8754}{8818}Jestecie najlepszš komediš. {8881}{8924}PROPOZYCJA DO EMMY|WSPÓŁCZESNA GŁOWA RODZINY {8924}{8955}wietna robota. {8955}{9015}Jeli za to nie dostaniemy|Emmy, to już za nic. {9017}{9034}Dokšd to? {9034}{9113}Przecież nie poddam się operacji.|Wracam do domu. {9113}{9168}Zrobimy to, czy ci się|podoba czy nie. {9226}{9260}Zatrzymajcie go.|Pomocy! {9260}{9300}Pragniesz Emmy, prawda? {9300}{9370}I tak zostałem waszš matkš. {9492}{9533}Kapituła Emmy zapoznała się {9533}{9593}z naszym zgłoszeniem|w kat. najlepsza komedia? {9605}{9643}Dobrze, dziękuję. {9643}{9703}Tak bardzo im się nie podobało,|że dali nam negatywne Emmy. {9703}{9739}Wisimy im Emmy. {9763}{9792}Emmy sš niesprawiedliwe. {9792}{9854}Seriale takie jak "Siostra|Jackie" to dramaty, {9854}{9897}ale dostajš nagrody|w kategorii komedii. {9909}{9933}O to chodzi. {9933}{9991}Wciniemy się|do kategorii dramat. {9991}{10080}Emmy wygrywa się mrocznymi|mylšcymi zwrotami akcji, {10080}{10120}jak w "Homeland"|czy "Mad Men". {10120}{10163}Albo w "Breaking Bad". {10163}{10204}Albo "Mr. Robot Chicken". {10204}{10250}Nie, Chris,|sam Mr. Robot. {10250}{10295}- Chicken.|- Mr. Robot. {10295}{10346}- Chicken!|- Nie, Chris, {10346}{10398}"Mr. Robot" to serial|ceniony przez krytyków. {10398}{10490}"Robot Chicken"|dzieciaki oglšdały w 2006. {10490}{10535}To cztery minuty nonsensu {10535}{10614}o pierwszej w nocy przerywane|reklamami obrażeń ciała. {10633}{10662}Chicken. {10686}{10756}PROPOZYCJA DO EMMY|GŁOWA RODZINY NAJLEPSZY DRAMAT {11029}{11084}Proszę, nie. {11106}{11163}Dlaczego nie... {11204}{11238}umierasz? {11319}{11365}72 GODZINY WCZENIEJ {11413}{11470}Włanie tak.|Jestem twoim tatš. {11470}{11523}Łagodnym tatš z przedmieć. {11523}{11576}Ale zwrot. {11576}{11609}Czeć, tato. {11609}{11660}Musi być ciężko mieć|takiego syna jak ja, {11660}{11698}z nóżkami jak makaron. {11698}{11734}Chris, kocham cię, {11734}{11794}chociaż jeste nieprzydatny|przy wiosłowaniu. {11904}{11981}Kruki cišgle tu przylatujš.|Dom się rozpada. {11986}{12070}Już dobrze, moja cierpišca w ciszy,|niezaspokojona żono. {12070}{12141}- Wszystko naprawimy.|- Jak? Przecież nas nie stać. {12141}{12187}Musimy zapłacić rachunki|za lekarzy Chrisa {12187}{12240}i za leki dla córki|pracujšcej w CIA. {12324}{12362}Jest dobra w tym, co robi. {12362}{12408}Jak zapłacimy te rachunki, {12408}{12448}które zostały tak|ładnie rozerwane, {12448}{12503}że napis "przeterminowane"|jest widoczny? {12503}{12535}Dziękuję bogu, {12537}{12595}że nie ma żadnych|druzgocšcych zwrotów akcji, {12595}{12623}o których nie wiem. {12681}{12724}24 GODZINY WCZENIEJ {12724}{12786}- Ma pan raka.|- Ile mi zostało? {12786}{12813}Tydzień. {12813}{12863}Gdy będę przekazywał diagnozę, {12863}{12937}obniżę głos,|jakbym się oddalał, {12937}{13009}aby pokazać jak bardzo|jest pan przerażony informacjš. {13518}{13587}- 997?|- Nie, mam 87. {13587}{13626}Ale jestem zaszczycony. {13626}{13695}Dawaj prochy,|podły dilerze. {13695}{13760}Proszę, panie burmistrzu. {13820}{13896}Ciekawe który z nas|jest większym kryminalistš. {13896}{13923}To proste. Ty. {13923}{13973}Nauczysz mnie jak|handlować prochami? {13973}{14024}Masz podsłuch? {14026}{14081}Mam smutny powód|dla którego potrzebuję kasy. {14081}{14127}Nie mam innego|wyjcia jak przestępczoć. {14127}{14203}Mógłbym handlować na eBayu,|tylko ta opłata za dostawę. {14203}{14261}Planuję skok|na laboratorium mety. {14261}{14350}- Przyda mi się pomoc.|- Super, nie pożałujesz. {14350}{14412}W sprzedaży mety,|będziemy lepszym zespołem, {14412}{14467}niż gałki oczne tej|staruszki z Downton Abbey. {14467}{14544}Patrzę w tym kierunku. {14544}{14625}Teraz w tamtym. {14625}{14707}I widzę wszystkie nagrody,|jakie wpadajš na nasze konto. {14719}{14760}Jedna już leci. {14791}{14827}Za najlepszy gag. {15047}{15112}Pamiętaj, zabij wszystko,|co się rusza. {15112}{15165}- Nawet dzieci?|- Szczególnie. {15165}{15232}Przynajmniej raz na rok musimy|zabić dzieciaka, aby ludzie mówili: {15232}{15292}"Nie wierzę,|że to pokazali". {15318}{15345}Chodmy. {15414}{15455}12 GODZIN PÓNIEJ {15484}{15544}To już było.|Cofnijcie. {15544}{15608}Albo do przodu?|Zgubiłem się. {15608}{15654}11 GODZIN WCZENIEJ {16023}{16059}Wezwę pomoc. {16203}{16229}POMOCY {16251}{16316}Brian, odwołaj atak drona,|tata nas potrzebuje. {16316}{16371}Zaraz zniszczymy|s...
johnny771