Person.of.Interest.S03E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(35 KB) Pobierz
[25][49]/Jesteś obserwowany.
[50][72]/Rząd ma tajny system.
[72][117]/Maszynę, która bezustannie|/cię szpieguje.
[117][140]/Zaprojektowałem ją,|/by wykrywała akty terroru,
[141][158]/lecz ona widzi wszystko.
[159][193]/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi.
[193][223]/Rząd uznał ich za nieistotnych.
[223][243]/My nie.
[244][287]/Ścigani przez władze,|/działamy w tajemnicy.
[290][306]/Nigdy nas nie znajdziesz.
[307][346]/Lecz jeśli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jesteś ofiarą, czy sprawcą,
[347][359]/my znajdziemy ciebie.
[359][368]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.
[368][378]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [3x07]|The Perfect Mark
[378][394]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie:|moniuska & k-rol
[394][434]/Nie uwierzysz, co robią Szwedzi,|/kiedy idą do terapeuty.
[434][455]/Ile wie ten terapeuta?
[460][500]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[500][516]Wygodnie panu?
[519][569]Tak. Ale muszę powiedzieć,|że nie wierzę w hipnozę.
[570][594]Poddanie się hipnozie|jest dobrowolne.
[594][621]Abym mógł to zrobić,|pana umysł musi mi na to pozwolić.
[621][640]Zadziała na mnie|za pierwszym razem?
[641][674]Większość klientów doświadcza efektów|między trzecią a piątą sesją.
[674][707]Będziemy stopniowo pracować|nad pańskimi lękami i paranoją.
[707][719]Widzi pan, panie Wren,
[721][751]hipnoza jest jedynie|relaksacją połączoną z obrazowaniem.
[751][775]Doświadcza jej pan każdej nocy,|kiedy zapada pan w sen,
[775][809]skupia na książce|lub przejeżdża zjazd z autostrady.
[823][845]- Gotowy?|- Chyba tak.
[845][854]Zatem zaczynajmy.
[855][877]Proszę wziąć tablet przed siebie
[883][912]i wybrać obraz,|który przedstawia pańskie emocje.
[946][955]Ten.
[971][1013]Proszę zamknąć oczy i stworzyć|pamięciowy obraz tego zdjęcia.
[1037][1063]Proszę sobie wyobrazić|ptaki, pole.
[1064][1094]Potem jeden po drugim odlatują.
[1095][1110]Skupmy się na oddechu.
[1114][1129]Jeden ptak odlatuje.
[1129][1160]A kiedy odleci,|pańskie odprężenie się zwiększy,
[1161][1192]będziesz czuł się spokojniejszy|i bardziej rozluźniony.
[1193][1216]/Mam nadzieję,|/że za 200 dolców za godzinę
[1217][1251]dostaniesz coś więcej|niż tylko kosztowną drzemkę.
[1251][1270]/Chciałbym, żeby|/cofnął się pan do miejsca,
[1271][1295]/kiedy czuł się|/bezpieczny i zadowolony.
[1295][1319]Może pan pomyśleć|o tym miejscu, panie Wren?
[1321][1341]Moja sypialnia z dzieciństwa.
[1341][1383]Proszę myśleć o tym wszystkim,|co sprawiało, że czuł się pan bezpiecznie.
[1386][1403]Wyobrazić sobie to,|jakby było jasne jak słońce.
[1405][1427]Jaki kolor miały ściany?
[1467][1480]Hayden Price,
[1484][1513]dyplomowany hipnoterapeuta|z Upper East Side.
[1514][1529]Występuje na imprezach urodzinowych?
[1530][1553]To nie taka hipnoza, panie Reese.
[1556][1588]Zajmuje się bogatymi|biznesmenami i salonowcami.
[1588][1620]Techniki radzenia sobie ze złością,|rzucanie palenia, takie rzeczy.
[1620][1670]Gabinet wynajęto na krótkoterminową|umowę najmu, a jego dyplomy
[1671][1698]nie pochodzą z żadnego stowarzyszenia,|jakie udało mi się znaleźć.
[1699][1749]W czasie terapii dostosowałem się|do pytań zadawanych przez Haydena.
[1750][1776]Korzystny dla ciebie kolor - niebieski.
[1776][1804]Imię zwierzęcia|z dzieciństwa - Skaut.
[1804][1817]Prowadził rozpoznanie,
[1817][1843]szukał odpowiedzi|na twoje pytania zabezpieczające.
[1843][1865]Moje konto bankowe|nagle zostało dopisane
[1865][1894]do okresowych, automatycznych|dotacji organizacji non-profit
[1895][1921]zwanej "Amerykański Fundusz|Przymierza przeciw Nowotworom".
[1921][1954]Mógłbym się założyć, że w tej organizacji|można znaleźć nazwisko Haydena.
[1954][1981]O ile nie dorabia|na boku jako Samarytanin,
[1982][1995]to myślę,|że mamy do czynienia
[1995][2015]z oszustem|i bardzo sprytnym złodziejem.
[2016][2034]To dlaczego grałeś|według jego zasad, Finch.
[2034][2056]Powiedziałem Haydenowi,|co chciał usłyszeć.
[2057][2077]W dzieciństwie nie miałem|żadnego zwierzęcia.
[2077][2111]Kiedy chciałem sklonować|jego telefon, był zablokowany.
[2112][2130]Ktoś już to zrobił,
[2131][2148]być może ktoś,|kto chce go dorwać.
[2148][2172]A najlepiej zacząć|od jego klientów.
[2173][2192]Poproszę Shaw o wsparcie,
[2197][2227]ale najpierw muszę zajrzeć|do naszego gościa.
[2306][2331]Jak już mówiłem, panno Groves,|pan Reese jest na górze
[2332][2352]z dużą ilością|niebezpiecznej broni.
[2353][2369]Proszę nie próbować uciekać.
[2377][2417]Naprawdę, Haroldzie,|zamykanie mnie?
[2420][2447]Przyznaję, że warunki|nie są zbyt komfortowe.
[2451][2495]Ale jesteś w zamknięciu|dla własnego dobra.
[2495][2531]Twoja maszyna zadzwoniła|do mnie, Haroldzie.
[2532][2554]To sytuacja,|której nie rozważałem.
[2555][2586]Ale twoja nieprzewidywalność|i chęć krzywdzenia innych
[2586][2615]czyni cię bardziej|niebezpieczną niż kiedyś.
[2622][2642]Nie możesz walczyć|z przyszłością.
[2656][2675]Przyniosę ci nowe książki.
[2683][2695]Rozumiem.
[2705][2723]Zastanawiasz się,
[2723][2764]dlaczego nie chce rozmawiać z tobą|tak jak rozmawia ze mną.
[2788][2806]Nie bądź zazdrosny, Haroldzie.
[2816][2842]Mama nadal kocha nas oboje.
[2958][2972]Kiedy nie wyszło|sklonowanie telefonu,
[2973][3001]wysłałem mu w podziękowaniu|kosz z ciastkami.
[3001][3013]Oczywiście z pluskwą.
[3028][3052]Jestem na nią tak zły,|że mógłbym ją zabić.
[3066][3099]Te uczucia znikną,|kiedy poczuje się pan spokojniejszy,
[3100][3110]panie Sykes.
[3111][3126]Proszę mi opowiedzieć|o swojej matce.
[3128][3167]Proszę głośno wypowiedzieć|jej imię i nazwisko.
[3171][3180]Mary.
[3182][3226]/- Mary Shackford Sykes.|/- Bardzo dobrze.
[3259][3271]Tyle na początek.
[3307][3330]Wygląda na to,|że terapia działa, Sven.
[3353][3377]Od miesięcy|tak dobrze nie spałem.
[3387][3417]Nadal uważasz,|że otaczają cię oszuści?
[3419][3429]Niestety tak.
[3429][3456]Ale dzięki tobie|jestem w stanie o tym nie myśleć,
[3458][3493]ponownie odkryć jakość i kunszt|mojego antykwarskiego interesu,
[3497][3521]znaleźć sens w mojej pracy.
[3522][3552]Wygląda na to, że mimo wszystko|Hayden nie jest takim złym terapeutą.
[3597][3613]Dużo miałeś dziś pacjentów?
[3624][3639]Ktoś dziwny?
[3639][3655]Wszechobecne|problemy z mamusią.
[3665][3682]To wystarczy,|żeby ludzie chcieli palić.
[3692][3753]Lub mieli problemy ze snem,|lub objadali się, albo...
[3757][3770]Albo?
[3787][3813]- Co to za dziewczyna, Finch?|/- Nazywa się Natalie Boal.
[3814][3838]Pracuje w galerii sztuki|w centrum.
[3839][3876]Przychodzi na terapię|do Haydena od ponad roku.
[3877][3894]Teraz to coś więcej|niż terapia.
[3895][3908]Patrz na to.
[3908][3923]On z nią nie pracuje,|jest zakochany.
[3924][3942]A skoro ona|robi do niego takie oczy,
[3944][3967]założę się, że nie wie|o jego przestępczej naturze.
[3989][4018]Pewnego dnia|skończę z pacjentami.
[4023][4040]Koniec z psychozami.
[4041][4064]Koniec z nadętymi|nabywcami sztuki.
[4065][4086]Tylko ty i ja.
[4086][4141]- Pojedziemy na lotnisko...|- Polecimy w jakiś zakątek świata.
[4161][4176]Skąd weźmiemy pieniądze?
[4177][4191]O to się nie martw.
[4197][4258]Kiedy zdobędę, ile trzeba,|będziemy tylko ty, ja i raj.
[4313][4329]Hayden wychodzi, Finch.
[4330][4359]/Zgodnie z jego terminarzem,|/nie ma dziś więcej pacjentów.
[4359][4386]To dokąd się tak spieszy?
[4434][4446]- Proszę.|- Dziękuję.
[4454][4487]- Wszystko w porządku?|- Spokojnie.
[4491][4510]Nie ma się czym martwić.
[4510][4534]Kurs wymiany jest korzystny.
[4544][4569]Zaczynałem jako kasjer w S&L.
[4576][4607]Spędziłem tam 15 lat|i nagle mówią mi, że będą cięcia płacowe.
[4610][4636]Więc zdecydowałem|wziąć sobie podwyżkę.
[4669][4698]Tu jest moje 50 000$,|panie Russell.
[4714][4723]Gdzie jest pańskie?
[4840][4861]Kontynuujmy.
[4872][4891]Mam ochotę zastrzelić|tego gnojka.
[5030][5044]Coś tu nie pasuje.
[5100][5117]Tutaj spotykamy się|z twoim łącznikiem?
[5125][5163]Tutaj jest spokojnie i z dala|od wścibskich złodziei czyhających na kasę.
[5172][5210]Jedynym złodziejem tutaj|jesteś ty.
[5226][5263]Det. Decker, Wydział do Walki|z Przestępczością Gospodarczą.
[5264][5283]Łapy do góry, frajerze.
[5284][5294]Frajerze?
[5311][5332]Tylko się domyślam,|po co ty tu jesteś, stary.
[5342][5367]Wciskał ci ten kit|o kursach wymiany?
[5371][5405]Bardzo powoli|podaj mi tę walizkę.
[5490][5500]Nie dzisiaj.
[5582][5593]O Boże.
[5627][5653]/Panie Reese, panno Shaw,|czemu nie interweniujecie?
[5654][5668]/Czekamy.
[5689][5726]- Uciekł?|- Z podkulonym ogonem.
[5772][5795]Naprawdę oskubaliśmy go|z 20 tysięcy?
[5795][5806]Jasne.
[5806][5824]/20?|/Myślałem, że było 50.
[5837][5846]Twoja połowa.
[5846][5875]Wynośmy się, zanim ktoś wezwie|prawdziwe gliny.
[5875][5892]Czy Hayden kogoś nie oszukuje?
[5893][5908]Koleś jest dobry.
[6072][6103]Mogę tak patrzeć,|jak sączysz kawę.
[6108][6142]Zadzwoniłem, żeby sprawdzić,|co u ciebie, Joss.
[6145][6164]Mandaty za złe parkowanie|i kieszonkowcy
[6164][6201]to żadne wyzwania w porównaniu|do poprzedniej posady, panie Quinn.
[6202][6227]Mów mi Alonzo.
[6235][6247]Ostatnio mówiłaś,
[6247][6289]że masz jakieś podejrzenia|odnośnie śmierci mojego chrześniaka.
[6292][6313]Próbowałam sprawdzić|kilka tropów,
[6314][6362]ale dokumenty|wydziału Cala utajniono.
[6381][6440]Istnieje możliwość,|że HR mogło być w to zamieszane.
[6448][6458]HR?
[6469][6485]Myślałem, że ich rozwiązano.
[6485][6505]FBI wyłapało płotki.
[6507][6532]Czasem ciężko jest|dorwać wszystkich.
[6540][6572]Może mógłbym|porozmawiać z burmistrzem
[6572][6596]i załatwić ci przeniesienie|do 1PP.
[6674][6707]Nie chciałabym stawiać pana|w takiej sytuacji, panie Quinn.
[6719][6742]Sama spróbuję szczęścia.
[6752][6761]W porządku.
[6768][6790]Przepraszam,|zaraz zaczynam służbę,
[6791][6813]a muszę jeszcze zabrać...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin