The Flash S04E16 [4x16] Run, Iris, Run (Napisy PL).txt

(58 KB) Pobierz
?1
00:00:00,002 --> 00:00:03,824
<i>Nazywam się Barry Allen i jestem
najszybszym człowiekiem na wiecie.</i>

2
00:00:04,025 --> 00:00:07,129
<i>Jestem badaczem sšdowym
dla wiata zewnętrznego.</i>

3
00:00:07,130 --> 00:00:10,366
<i>Ale w tajemnicy, z pomocš moich
przyjaciół z S.T.A.R. Laboratorium...</i>

4
00:00:10,367 --> 00:00:13,048
<i>Walczę z przestępczociš i znajduję
innych metludzi takich jak ja.</i>

5
00:00:13,082 --> 00:00:15,092
<i>Ale utknšłem w czasie.</i>

6
00:00:15,093 --> 00:00:18,030
<i>Moi przyjaciele zrobili
wszystko, aby mnie odzyskać...</i>

7
00:00:18,387 --> 00:00:20,990
<i>w rezultacie nowe niebezpieczeństwa
weszły w nasz wiat.</i>

8
00:00:21,123 --> 00:00:23,876
<i>A ja jestem jedynym, który jest
wystarczajšco szybki, aby ich powstrzymać.</i>

9
00:00:23,877 --> 00:00:26,470
<i>Jestem Flash.</i>

10
00:00:27,467 --> 00:00:28,888
<i>Wczeniej w Flash...</i>

11
00:00:29,063 --> 00:00:30,631
Tutaj przybyłem z mocy prędkoci.

12
00:00:30,664 --> 00:00:33,850
I fala ciemnej materii
przyszła z tobš.

13
00:00:33,851 --> 00:00:36,586
DeVoe upewnił się, że ludzie, których
chciał, byli w tym autobusie.

14
00:00:36,587 --> 00:00:39,273
Dlaczego potrzebuje swojej siły?
Jaki jest jego cel.

15
00:00:39,307 --> 00:00:41,543
Mamy planistę, tak jak Thawne.

16
00:00:41,544 --> 00:00:44,578
Niniejszym ogłaszam wyrok Barry'ego Allena...

17
00:00:44,612 --> 00:00:45,786
Zaczekaj.

18
00:00:45,787 --> 00:00:47,448
DeVoe?
Nie. Nie DeVoe.

19
00:00:47,481 --> 00:00:49,217
To jest Ralph.

20
00:00:49,250 --> 00:00:52,077
Barry Allen zostaje niniejszym
natychmiast zwolniony.

21
00:00:53,454 --> 00:00:55,656
Niektórzy mylš, że nie
powiniene wracać.

22
00:00:55,689 --> 00:00:57,458
Kiedy mylisz, że mogę wrócić?

23
00:00:57,491 --> 00:01:00,096
Jeli wszyscy zrozumiejš, że
DeVoe żyje i ma się dobrze.

24
00:01:00,097 --> 00:01:01,799
Nazywam to moim pomysłem.

25
00:01:02,763 --> 00:01:06,388
On chce tylko meta ludzi z autobusu.
on chce całej swojej siły.

26
00:01:06,389 --> 00:01:07,501
Nie znamy meta z autobusu.

27
00:01:07,535 --> 00:01:09,541
Sš jeszcze trzy osoby, które
potrzebujš naszej pomocy...

28
00:01:09,542 --> 00:01:12,073
i musimy je znaleć,
zanim DeVoe to zrobi.

29
00:01:16,676 --> 00:01:17,677
Co jeli...

30
00:01:18,595 --> 00:01:22,140
Co jeli mam wszystkie trzy...

31
00:01:22,307 --> 00:01:24,518
... przełamać meta autobusu na Ziemię-2?

32
00:01:24,643 --> 00:01:25,810
Co o tym sšdzisz?

33
00:01:26,061 --> 00:01:27,646
Zmieniamy DNA z autobusowej meta...

34
00:01:27,729 --> 00:01:29,648
... przez chirurgię międzykomórkowš.

35
00:01:29,898 --> 00:01:32,025
A potem zmieniamy je w kurczęta?

36
00:01:35,737 --> 00:01:38,198
Nie robimy Frankensteina
na niewinnych ludziach.

37
00:01:38,281 --> 00:01:39,616
Posłuchaj, Ramon.

38
00:01:39,866 --> 00:01:41,243
DeVoe chce tych ciał.

39
00:01:41,326 --> 00:01:43,745
Jeli zmienimy ciała, możemy
zapewnić im bezpieczeństwo.

40
00:01:44,037 --> 00:01:45,830
Przepraszam, ale czy nie masz szeciu doktoratów?

41
00:01:45,914 --> 00:01:47,290
Siedem.
-Co to jest...

42
00:01:47,374 --> 00:01:48,500
... zaburzonej nauki?

43
00:01:48,583 --> 00:01:50,085
To tylko dziedzina studiów.

44
00:01:50,168 --> 00:01:51,544
To nie jest stopień. A poza tym...

45
00:01:51,670 --> 00:01:53,672
... Nie słyszę jeszcze od ciebie żadnych pomysłów.

46
00:01:53,755 --> 00:01:57,050
Czy wiesz dlaczego?
Ponieważ jest pora snu na Ziemi-1.

47
00:01:57,133 --> 00:01:59,386
Czy wiesz, co to jest pora snu?
Czy majš to na Ziemi-2?

48
00:01:59,469 --> 00:02:01,221
Pora snu...
- A więc po prostu...

49
00:02:01,304 --> 00:02:04,641
... aby naładować baterię.
- Ty.

50
00:02:04,724 --> 00:02:05,934
Naprawdę to polecam.

51
00:02:08,353 --> 00:02:10,480
Harry.
- Nadal tu jeste? Co?

52
00:02:11,731 --> 00:02:13,066
Bez względu na to, co mylisz...

53
00:02:13,358 --> 00:02:14,693
... DeVoe pomylał o tym wczeniej.

54
00:02:15,652 --> 00:02:16,945
Dlaczego więc nie pójdziesz do domu...

55
00:02:17,112 --> 00:02:19,114
... czy naliczasz się i
zaczynasz od nowa jutro?

56
00:02:19,864 --> 00:02:21,074
Wcišż idę.

57
00:02:24,869 --> 00:02:25,912
Dobranoc.

58
00:02:36,548 --> 00:02:38,383
Być może mylałe o wszystkim.

59
00:02:46,474 --> 00:02:47,976
Tak jak Thawne.

60
00:02:52,981 --> 00:02:54,024
Co to wszystko jest?

61
00:02:54,107 --> 00:02:55,734
To daje nam szansę...

62
00:02:55,817 --> 00:02:57,694
... w końcu być mšdrzejszym od DeVoe.

63
00:02:58,236 --> 00:03:01,197
Albo, że jestem mšdrzejszy od DeVoe.

64
00:03:01,364 --> 00:03:02,490
Spójrz na to.

65
00:03:04,701 --> 00:03:05,785
Co to jest?

66
00:03:05,869 --> 00:03:07,871
To wzmaga inteligencję.

67
00:03:07,954 --> 00:03:10,582
Umieszczasz to na Dibny...

68
00:03:10,665 --> 00:03:11,708
... a nawet on rozumie...

69
00:03:11,791 --> 00:03:13,043
... Konstrukcja Poinsots.

70
00:03:14,252 --> 00:03:15,670
Połóż to na prawdziwym geniuszu...

71
00:03:16,463 --> 00:03:18,298
... i mogę przechytrzyć myliciela.

72
00:03:18,506 --> 00:03:21,301
Czy wiesz co? Nie wiem,
czy ten "mylšcy hełm"...

73
00:03:21,384 --> 00:03:23,428
... najlepszym pomysłem jest to, co kiedykolwiek miałe.

74
00:03:23,511 --> 00:03:24,554
To wzmacniacz inteligencji.

75
00:03:24,638 --> 00:03:25,972
Wyglšda jak mylšcy hełm.

76
00:03:26,056 --> 00:03:28,183
Obwiniaj się, jeli
ci się nie podoba.

77
00:03:28,266 --> 00:03:29,934
Dałe mi pomysł.
-Co?

78
00:03:30,018 --> 00:03:31,019
Mówiłe...

79
00:03:31,102 --> 00:03:34,481
... że DeVoe zaplanował to tak, jak
Thawne, by powstrzymać Barry'ego.

80
00:03:34,564 --> 00:03:36,691
Powiedziałe, że DeVoe był
Mylicielem tej samej nocy...

81
00:03:36,775 --> 00:03:38,568
... kiedy zostałe Flash...

82
00:03:38,652 --> 00:03:41,446
... więc włamałem się do obrazów
bezpieczeństwa tamtej nocy, aby zobaczyć...

83
00:03:41,946 --> 00:03:43,740
... jak to zrobił.

84
00:03:46,159 --> 00:03:48,703
To dlatego jest taki mšdry.

85
00:03:49,704 --> 00:03:51,331
DeVoe zwiększył inteligencję...

86
00:03:51,790 --> 00:03:53,124
... z technikš neurochemicznš...

87
00:03:53,208 --> 00:03:54,417
... energiš z ciemnej materii...

88
00:03:54,501 --> 00:03:55,794
... od wybuchu akceleratora czšstek...

89
00:03:55,877 --> 00:03:58,797
... a jeli jš zbudujemy, możemy
zrobić dokładnie to samo.

90
00:03:59,339 --> 00:04:01,549
Zaczekaj, czy chcesz odsłonić swój mózg...

91
00:04:01,633 --> 00:04:03,259
... do 10 miliardów dżuli ciemnej energii?

92
00:04:03,343 --> 00:04:05,845
Kiedy włšczałem energię z
eksplozji akceleratora czšstek...

93
00:04:05,929 --> 00:04:07,222
... i mogę to znowu zrobić.

94
00:04:07,305 --> 00:04:08,640
Ale Harry, restrukturyzacja...

95
00:04:08,723 --> 00:04:10,183
... z neurochemii twojego mózgu...

96
00:04:10,266 --> 00:04:11,267
DeVoe to zrobił.

97
00:04:11,768 --> 00:04:12,894
Ja też mogę to zrobić.

98
00:04:13,478 --> 00:04:15,063
Ile meta musi umrzeć...

99
00:04:15,563 --> 00:04:17,399
... zanim ostatecznie zatrzymamy DeVoe?

100
00:04:18,900 --> 00:04:20,235
Nie wiem. Mam na myli...

101
00:04:20,693 --> 00:04:23,446
... chodmy na to, prawda, chłopaki?

102
00:04:24,364 --> 00:04:25,365
Co mylisz?

103
00:04:26,699 --> 00:04:27,951
Dowiedzmy się.

104
00:04:29,035 --> 00:04:30,662
Tak, zgadzam się.
-Ramon?

105
00:04:31,454 --> 00:04:33,415
Nie, to jest zbyt ryzykowne.

106
00:04:33,623 --> 00:04:34,707
Oczywicie to ryzykowne...

107
00:04:34,874 --> 00:04:36,876
... ale jeli nam się
uda, ratujemy życie...

108
00:04:36,960 --> 00:04:38,670
... z czterech pozostałych autobusów-metas.

109
00:04:39,003 --> 00:04:40,088
Obejmuje członka zespołu.

110
00:04:40,171 --> 00:04:42,632
To ogromny strumień
ciemnej energii...

111
00:04:42,716 --> 00:04:45,260
... który dociera do twojego mózgu. W tym hełmie.

112
00:04:45,343 --> 00:04:47,220
To zmieniło kochajšcego
makaronów pacyfistę...

113
00:04:47,303 --> 00:04:48,638
... w morderczym maniaku.

114
00:04:48,888 --> 00:04:50,807
Co się stanie, gdy założysz ten hełm?

115
00:04:50,890 --> 00:04:52,350
Spojrzałem na liczby kilka razy.

116
00:04:52,434 --> 00:04:54,352
Obliczenia i chemia sš poprawne.
Mogę to zrobić.

117
00:04:54,811 --> 00:04:56,813
Nie sšdzę.
-Wielko z twojš pomocš.

118
00:04:58,231 --> 00:04:59,315
Nie tym razem.

119
00:05:00,650 --> 00:05:03,528
Pomylmy o więcej sposobów
rozwišzania tego problemu.

120
00:05:06,197 --> 00:05:07,449
Aby było jasne...

121
00:05:07,532 --> 00:05:09,200
... kto w końcu
znalazł sposób...

122
00:05:09,284 --> 00:05:11,077
... żeby oszukać La-Z-Boy...

123
00:05:12,871 --> 00:05:14,247
... a może nie możemy tego zrobić?

124
00:05:16,750 --> 00:05:18,293
To wspaniale, chłopaki.

125
00:05:22,756 --> 00:05:24,549
Zrobię to.
-Tak, dziękuję.

126
00:05:28,052 -...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin