Castillos De Carton - 3some - Paper Castles - Liebesspiele.txt

(42 KB) Pobierz
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074


2
00:00:38,207 --> 00:00:41,597
ZAMEK Z KARTONU

3
00:02:08,487 --> 00:02:09,681
Dziêkujê.

4
00:02:18,927 --> 00:02:21,202
Myœlê, ¿e te ma³e misie rozwal¹ to.

5
00:02:22,127 --> 00:02:24,436
Ogl¹dasz film przygodowy

6
00:02:24,607 --> 00:02:26,996
i nagle okazuje siê, ¿e to
Ulica Sezamkowa.

7
00:02:27,207 --> 00:02:29,641
I jeszcze zaczynaj¹ œpiewaæ.

8
00:02:31,327 --> 00:02:32,476
To straszne.

9
00:02:32,807 --> 00:02:34,798
Facet jest geniuszem.

10
00:02:35,327 --> 00:02:36,555
To jest super!

11
00:02:37,047 --> 00:02:39,402
A kiedy zdj¹³
he³m "z³ego faceta",

12
00:02:39,567 --> 00:02:41,717
jego g³owa wygl¹da jak jajko na twardo ...
i nagle zaczyna p³akaæ ...

13
00:02:41,887 --> 00:02:42,876
Nie gadaj...

14
00:02:43,007 --> 00:02:43,962
Chcê to zobaczyæ.

15
00:02:44,127 --> 00:02:46,880
To jak Ulica Sezamkowa,
tylko wiêcej marionetek.

16
00:02:47,967 --> 00:02:50,276
Darth Vader bêd¹c ojcem Luke'a
jest super.

17
00:02:50,407 --> 00:02:53,797
Zamknêli trylogiê zagadk¹,
dziêki czemu mog¹ kontynuowaæ.

18
00:02:58,167 --> 00:02:59,316
Myœlisz ¿e zrobi¹ ci¹g dalszy?

19
00:02:59,927 --> 00:03:01,076
Nie ma mowy!

20
00:03:17,687 --> 00:03:18,642
CzeϾ

21
00:03:19,927 --> 00:03:21,360
CzeϾ

22
00:03:21,607 --> 00:03:22,596
Hi

23
00:03:24,647 --> 00:03:27,036
To pokój Mick'a,
naszego osobistego dealera.

24
00:03:27,927 --> 00:03:28,996
Nigdy go nie ma,

25
00:03:30,247 --> 00:03:31,566
ale hash jest super.

26
00:03:37,847 --> 00:03:39,326
Kuchnia jest z ty³u.

27
00:03:42,367 --> 00:03:43,561
A to jest pokój dzienny.

28
00:03:54,407 --> 00:03:55,556
Witamy.

29
00:04:07,447 --> 00:04:10,166
Nie znoszê Angulo
i jego pierdolonych aktów.

30
00:04:12,287 --> 00:04:15,165
Wszystkie te bzdury o
oddawaniu gestów ...

31
00:04:17,127 --> 00:04:20,597
Facet  rysuje wszystko jak ...
boczek!

32
00:04:21,727 --> 00:04:24,241
Wygl¹daj¹ jak wisz¹ce
plastry bekonu, cz³owieku.

33
00:04:24,487 --> 00:04:26,523
Nie czepiaj siê,
tylko narysuj lepiej.

34
00:04:26,927 --> 00:04:27,962
Zgadza siê?

35
00:04:29,727 --> 00:04:31,126
Kiepsko rysuje.

36
00:04:31,927 --> 00:04:33,565
To dlatego jest taki czepialski.

37
00:04:34,447 --> 00:04:35,880
Jest zazdrosny o ciebie.

38
00:04:38,287 --> 00:04:40,005
Nie rysuje tak Ÿle.

39
00:04:42,207 --> 00:04:44,767
Tylko ¿e ty rysujesz naprawdê dobrze,
i on to widzi.

40
00:04:45,887 --> 00:04:47,764
Sneakers go nie znosi.

41
00:04:48,567 --> 00:04:52,321
S³ysza³em, ¿e wyszed³ na drinka
którejœ nocy i facet ...

42
00:04:52,727 --> 00:04:54,763
oszala³ po trzech drinkach.

43
00:04:59,247 --> 00:05:00,919
Nie do pojêcia!

44
00:05:07,807 --> 00:05:10,002
- Dobry hash, co?
- No.

45
00:05:13,767 --> 00:05:15,120
Bêdziesz g³odna.

46
00:05:23,127 --> 00:05:25,880
Jesteœ niegrzeczn¹ dziewczynk¹,
Josita.

47
00:05:27,527 --> 00:05:28,846
Nie wciskaj jej kitu.

48
00:05:30,727 --> 00:05:32,080
Nie wciska.

49
00:05:33,647 --> 00:05:35,126
Oczywiœcie.

50
00:05:36,127 --> 00:05:37,606
To komplement.

51
00:05:41,847 --> 00:05:44,407
- Nie nazywaj mnie Josita.
- Nie lubisz tak?

52
00:05:45,047 --> 00:05:46,116
Nie.

53
00:05:55,007 --> 00:05:56,520
Sneakers jest wariat.

54
00:05:59,447 --> 00:06:00,641
Ale on jest dobry.

55
00:06:02,327 --> 00:06:03,760
Lubiê jego prace.

56
00:06:06,887 --> 00:06:08,002
Kiedyœ

57
00:06:10,927 --> 00:06:13,282
przyklei³ czaszkê

58
00:06:13,927 --> 00:06:15,121
wiewiórki

59
00:06:15,607 --> 00:06:18,075
do tego obrazu co go nigdy nie skoñczy³.

60
00:06:20,647 --> 00:06:22,160
Sk¹d on bierze takie rzeczy?

61
00:06:24,087 --> 00:06:25,315
Nie wiem.

62
00:06:28,287 --> 00:06:29,686
Z kraju, jak s¹dzê.

63
00:06:31,567 --> 00:06:33,125
Wyje¿d¿a na weekendy

64
00:06:35,727 --> 00:06:38,287
i wraca ze ska³ami i takimi tam...

65
00:06:40,927 --> 00:06:42,042
To naprawdê zabawne.

66
00:06:57,847 --> 00:06:58,836
Okay.

67
00:07:01,687 --> 00:07:05,077
Wychodzê na chwilê
za³atwiæ parê spraw.

68
00:10:58,647 --> 00:10:59,841
Nie.

69
00:11:03,527 --> 00:11:05,006
To zawsze mi siê przytrafia.

70
00:11:11,487 --> 00:11:13,159
Nie wiem dlaczego, ale nie mogê.

71
00:11:18,927 --> 00:11:20,076
Przykro mi.

72
00:11:55,647 --> 00:11:56,682
No i ... ?

73
00:11:57,927 --> 00:11:59,121
Jak idzie?

74
00:12:01,047 --> 00:12:02,275
Kiepsko, prawda?

75
00:12:04,047 --> 00:12:05,275
Tak, jak sobie wyobra¿a³am.

76
00:12:06,527 --> 00:12:07,642
Nie martw siê.

77
00:12:10,287 --> 00:12:12,039
Mo¿na to b³yskawicznie naprawiæ.

78
00:13:20,327 --> 00:13:21,680
Zaplanowaliœcie to?

79
00:13:21,807 --> 00:13:23,240
- Tak.
- No.

80
00:13:26,567 --> 00:13:28,205
Zaplanowa³eœ to, draniu.

81
00:13:29,087 --> 00:13:30,122
Well, Có¿,

82
00:13:30,767 --> 00:13:32,723
Wyobra¿a³em sobie, ¿e to mo¿e siê zdarzyæ.

83
00:13:39,607 --> 00:13:41,598
Daj spokój, to nic wielkiego.

84
00:13:43,407 --> 00:13:45,477
Cholera, Marcos, powiedzia³eœ mi.
Wiedzia³em.

85
00:13:47,287 --> 00:13:50,040
Ale mówi³eœ, ¿e nale¿y próbowaæ
z ró¿nymi dziewczynami.

86
00:13:52,127 --> 00:13:54,038
I co mamy zrobiæ?

87
00:13:55,087 --> 00:13:56,076
Tylko to.

88
00:14:00,247 --> 00:14:02,363
Zrobi³em ci przys³ugê, przyznaj to.

89
00:14:03,127 --> 00:14:06,039
Dobra, zrobi³em jedn¹ sobie,
ale zrobi³em jedn¹ i dla Ciebie.

90
00:14:07,927 --> 00:14:09,838
Wszyscy troje jesteœmy zadowoleni?

91 91
00:14:12,447 --> 00:14:14,722
Czujemy siê lepiej ni¿ kiedykolwiek.
Czy¿ nie?

92
00:14:16,807 --> 00:14:18,559
Pomyœl o tym. Mo¿e ...

93
00:14:19,087 --> 00:14:20,486
to jest odpowiedŸ.

94
00:14:21,847 --> 00:14:24,202
Biorê odpowiedzialnoœæ
a ty siê zrelaksuj.

95
00:14:25,687 --> 00:14:28,406
Jeœli przezwyciê¿ysz swój strach,
¿e nie musisz

96
00:14:28,687 --> 00:14:31,042
zrobiæ tego co nale¿y,
bo - w ca³ej mej skromnoœci

97
00:14:31,207 --> 00:14:35,166
- ja zawsze wype³niê to zadanie ...
mo¿e kiedyœ wreszcie Ci stanie... 

98
00:14:36,807 --> 00:14:38,206
Przynajmniej - prawdopodobnie.

99
00:14:44,327 --> 00:14:45,806
A gdzie w tym moje miejsce?

100
00:14:47,287 --> 00:14:48,925
Ty jesteœ najlepsz¹ czêœci¹.

101
00:14:52,087 --> 00:14:53,236
Bo ja naprawdê ciê lubiê.

102
00:14:54,967 --> 00:14:56,241
Bardziej ni¿ on.

103
00:15:01,127 --> 00:15:03,595
Ale bez niego,
nigdy byœ siê ze mn¹ nie przespa³a.

104
00:15:04,247 --> 00:15:06,715
- Nie wiesz tego.
- Wiem.

105
00:15:08,047 --> 00:15:09,765
Znamy siê od lat.

106
00:15:09,887 --> 00:15:11,798
Dziewczyny zawsze wola³y jego.

107
00:15:14,167 --> 00:15:15,236
Dlatego

108
00:15:15,407 --> 00:15:17,602
potrzebujê przystojnego przyjaciela,
by zbieraæ jego resztki.

109
00:15:19,647 --> 00:15:20,921
Tak, jestem jak sêp.

110
00:15:21,527 --> 00:15:22,596
Wiêc co?

111
00:15:24,047 --> 00:15:28,484
To nie moja wina, ¿e kocham byæ sexi
i wygl¹daæ jak grecki bóg.

112
00:15:28,767 --> 00:15:30,325
Ale nie mia³em tyle szczêœcia.

113
00:15:33,127 --> 00:15:34,355
Choæ zosta³em ca³kiem dobrze

114
00:15:34,527 --> 00:15:37,439
obdarzony przez naturê.

115
00:15:40,887 --> 00:15:41,956
Nie?

116
00:15:44,887 --> 00:15:46,366
Jesteœ kretynem.

117
00:15:53,647 --> 00:15:55,444
Te¿ Ciê lubiê, Jose.

118
00:15:58,727 --> 00:16:01,287
Na tyle, ¿e odwa¿y³em siê
spróbowaæ z tob¹.

119
00:16:30,167 --> 00:16:33,159
Gdy patrzê jak go ca³ujesz
robiê siê napalony jak diabli.

120
00:16:59,687 --> 00:17:00,881
CzeϾ, kochanie.

121
00:17:01,487 --> 00:17:02,681
Wszystko w porz¹dku?

122
00:18:27,607 --> 00:18:29,643
Maria Jose, czas na obiad!

123
00:20:45,127 --> 00:20:46,799
- Nie.
- Dlaczego?

124
00:20:47,087 --> 00:20:48,964
- Dlatego.
- Dlaczego nie?

125
00:20:52,207 --> 00:20:53,799
Dlatego ¿e nie, Jaime.

126
00:20:54,407 --> 00:20:55,476
Nie.

127
00:20:57,487 --> 00:20:58,966
To jest po prostu szalone.

128
00:21:02,047 --> 00:21:03,560
To nie jest normalne.

129
00:21:03,767 --> 00:21:07,237
Wiem o tym.
Ale my nie jesteœmy normalni.

130
00:21:08,287 --> 00:21:09,720
Jesteœmy artystami.

131
00:21:09,887 --> 00:21:11,366
Pierdol siê.

132
00:21:34,287 --> 00:21:35,879
Chcê was o coœ zapytaæ.

133
00:21:37,287 --> 00:21:38,766
Ale chcê prawdy.

134
00:21:39,127 --> 00:21:42,676
Jeœli mnie ok³amiecie,
mo¿ecie obaj iœæ do diab³a.

135
00:21:42,807 --> 00:21:44,240
Rany!

136
00:21:44,407 --> 00:21:45,920
Mówiê powa¿nie, Jaime.

137
00:21:49,727 --> 00:21:52,082
Czy robi³eœ ju¿ to kiedyœ 
z innymi dziewczynami?

138
00:21:56,567 --> 00:21:57,556
Nie.

139
00:21:58,367 --> 00:21:59,595
Powiedz mi prawdê.

140
00:21:59,967 --> 00:22:01,844
Kto jeszcze chcia³by to zrobiæ z nami?

141
00:22:02,727 --> 00:22:04,365
To jest totalnie odjechane.

142
00:22:05,287 --> 00:22:06,561
Za kogo ty nas masz?

143
00:22:10,087 --> 00:22:11,281
Jose,

144
00:22:11,767 --> 00:22:13,883
Jesteœ jedna, z któr¹ by³o warto.

145
00:22:16,247 --> 00:...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin