Killjoys S04E10 [4x10] Sporemageddon (Napisy PL).txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}25.000
{193}{242}{Y:i}Poprzednio...
{243}{289}- Nie zapomnij o mnie.|- Nigdy.
{290}{329}Jedyna droga by trzymać Jaq bezpiecznego
{331}{372}to wymazanie z pamięci jego lokalizacji.
{373}{414}Pani nie może ukrać czego,|czego nie pamiętamy.
{415}{460}Hulleni kradnš dzieci.
{461}{519}Odbijmy jest. Sprawa jest prosta
{521}{562}Przejšć RAC...
{563}{601}- uwolnić dzieci...|- Gared!
{602}{661}- Hej.|- Skopać trochę zielonych dup.
{685}{721}Przyprowadzić je do domu.
{752}{783}Co do diabła?
{784}{829}System uzbrojenia się ładuje.
{830}{864}Musimy wysadzić RAC
{866}{902}ale kod musi zostać|wprowadzony ręcznie
{903}{947}więc jeden z was nie wróci do domu.
{949}{979}Ja mam najkrótszš słomkę.
{981}{1018}Pip chcę, aby się stamtšd wydostał
{1020}{1059}i chcę tego teraz.|Słyszysz mnie?
{1061}{1128}W porzšdku Zeph.|Kiedy się spotkamy.
{1220}{1284}Obiecaj mi, że zabijesz Aneelę
{1286}{1333}jeżeli nie uda Ci się jej uratować.
{1384}{1431}Teraz widzisz, dlaczego chce Ciebie.
{1433}{1478}Wiem, co Aneela|próbowała powiedzieć.
{1480}{1539}Powiedziała mi, jak jš wycišgnšć.
{1540}{1603}- Co zrobiła?|- Potrzebujecie lepszego przewodnika.
{1605}{1661}Dutch.|Dutch?
{1821}{1876}Witajcie, chłopcy,
{1971}{2022}Stęsknilicie się?
{2029}{2081}- Johnny?|- Tak D'av.
{2086}{2145}- Johnny...|- Macie zamiar
{2146}{2183}wcišż powtarzać swoje własne imiona
{2185}{2256}lub kto z was pomoże mi w końcu wstać?
{2390}{2433}Aneela?
{2473}{2544}Johnny Ulubieniec nie|wydaje się być nieprzekonany.
{2546}{2587}Ciężko zapomnieć oczy|kogo, kto próbował
{2588}{2644}dnšć mnie w serce.
{2646}{2688}Teraz wyglšdasz lepiej.
{2773}{2844}Kochanie, mówiłem, aby zwolniła tępo.
{2846}{2894}Potrzebujesz się położyć?|Ja...
{2896}{2924}- Ona dobrze się czuje.|- Jest tylko pijana.
{2926}{2981}Czy to Pree ten barman?
{2982}{3046}Ona jest taka pijana.
{3047}{3112}Okej.
{3164}{3196}Wszystko w porzšdku?
{3197}{3239}Ta załoga, kto wie...
{3241}{3287}Nie, chodzi mi o Ciebie.
{3308}{3348}Wyglšdasz na chorego.
{3355}{3400}Martwiłbym się, gdybym nie był.
{3437}{3471}W porzšdku, zbójcy.
{3474}{3531}Przyjęcie się włanie zaczyna
{3575}{3632}- Plazma, gdzie ona jest?|- Wsytrzymaj się...
{3634}{3667}Jeżeli jeste Aneelš,|to gdzie jest Dutch?
{3668}{3748}- Jest w plamie.|- Stop!
{3749}{3804}W plamie jak?
{3806}{3844}Zamiana ciał.
{3846}{3915}Teraz potrzebuję plazmy,|aby wprowadzić was tam.
{3917}{3957}To niemożliwe.
{3959}{4034}Było to niemożliwe, kiedy|zamieniłe się ciałami z moim tatš?
{4035}{4084}To...
{4118}{4158}Okej, dobra.|Dobra uwaga.
{4159}{4217}A teraz, czego potrzebujecie,|aby przestać zadawać mi
{4218}{4289}głupie pytania i|zabrać mnie do plazmy.
{4291}{4321}Dowodu.
{4324}{4373}Lucy daj mi aktualne|odczyty EEG Dutch.
{4375}{4417}Nigdzie nie idziemy dopóki nie powiesz nam
{4418}{4456}czym dokładnie plazma jest.
{4458}{4497}Czy to prawdziwe miejsce?
{4499}{4542}Ciężko to wyjanić.
{4543}{4594}Spróbuj.
{4687}{4738}Czy to jest prawdziwe?
{4757}{4815}Czy to jest podchwytliwe pytanie naukowe?
{4837}{4900}Proszę powstrzymać się od|rozbijania rzeczy w mojej ładowni.
{4901}{4955}Teraz tego nie ma.
{4957}{5024}Ale czy w waszym mózgu wcišż|możecie to sobie wyobrazić?
{5065}{5109}Widzicie to?
{5110}{5166}Całe i nierozbite?
{5207}{5257}- Widzicie to?|- Tak.
{5258}{5293}- Widzę to.|- Jest w Twoich rękach. Ta buletka.
{5295}{5356}To tam, gdzie się udajemy.
{5357}{5399}Plazma jest żywym miejscem
{5401}{5438}uniwersalnej pamięci zbiorowej.
{5440}{5518}Przestrzeń transwymiarowa,|gdzie wszystko jest nagrane.
{5519}{5561}Gdzie nic nie jest niezapomniane.
{5563}{5612}Więc jak dokładnie|zmienia żywych ludzi
{5614}{5664}w niezniszczalnych kutasów?
{5665}{5710}To nie plazma.
{5712}{5783}To Pani.|Johnny kimkolwiek to jest
{5785}{5842}jej fale mózgowe nie pasujš do Dutch.
{5844}{5890}Jestem tutaj, ponieważ jestem jedna,
{5892}{5961}która może was tam wprowadzić|i potrzebuję D'avina
{5962}{6012}ponieważ on jest jedynym,|który może powstrzymać Paniš
{6013}{6049}tak długo, aż wydostaniemy się
{6050}{6117}i zniszczymy jš raz na zawsze.
{6145}{6187}Czy to doć dobre dla Ciebie?
{6189}{6236}Chyba jedziemy na wycieczkę.
{6238}{6318}Nie Ty Johnny Ulubieńcu.
{6319}{6373}Tylko D'avin.
{6375}{6418}Nie mamy dużo czasu.
{6419}{6468}Dutch także.
{6635}{6692}Wszyscy jestemy stworzeni ze wspomnień...
{6814}{6902}Ale wspomienia nie sš tylko|o tym gdzie bylimy...
{6903}{6975}sš o tym kim jestemy...
{6976}{7077}I jeżeli przejmę to, przejmę Ciebie.
{7079}{7151}I kiedy wydostanę się stšd,|mały pta...
{7196}{7265}Przejmę każdego.
{7558}{7640}{C:$ff00ff}TŁUMACZENIE|raybox
{7699}{7753}Zanim ktokolwiek wejdzie do plazmy
{7755}{7790}chcę trochę szczegółów.
{7791}{7838}Nie podpisywałem niczego jeszcze.
{7839}{7873}Dlaczego musiałby?
{7875}{7912}Ponieważ to jest wcišż moja operacja
{7913}{7969}i mój statek Yardeen.
{7971}{8024}Twój statek...
{8026}{8089}Pamiętasz kiedy wysadzilimy w|powietrze RAC, aby się ratować
{8091}{8124}i powstrzymać Paniš?|Pamiętasz Dutch?
{8125}{8163}Oczywicie.
{8165}{8213}Dziękuję Tersin.
{8215}{8240}Turin.
{8243}{8311}Twoje powięcenie|jest docenione.
{8312}{8373}Zrobię co mogę najlepiej,|aby to uhonorować.
{8485}{8526}Mylę, że wolałem regularnš sukę Dutch
{8528}{8564}niż przerażajšcš miłš Dutch.
{8566}{8617}Cóż, obydwie majš swoje momenty.
{8723}{8787}Zeph potrzebujemy plazmy.
{8789}{8835}- Wynocha.|- Zeph przepraszam
{8837}{8890}- nie ma czasu na wyjanienia.|- Cóż, to nie jest najlepszy czas
{8891}{8928}na wyjcie...|Nie musisz.
{8929}{8979}Ty po prostu wyjd.
{8980}{9027}Dlaczego pozwalacie swoim podwładnym
{9028}{9098}mówić do was w taki sposób?|Podwładnym?
{9099}{9164}Wynocha.|To był zły pomysł
{9165}{9211}Aaa, podoba mi się.
{9212}{9273}Ohh, dlaczego Dutch mówi w taki sposób?
{9274}{9323}Ponieważ to nie jest Dutch.
{9324}{9387}Aneela Kin Rit,|jeste oskarżona
{9388}{9428}o zamordowanie Alvisa Akari,
{9430}{9497}zniszczenie 3 w pełni obsadonych stacji RAC
{9498}{9556}oraz usiłowanie ludobójstwa|na mieszkańcach Westerley,
{9557}{9589}i teraz za to zapłacisz
{9591}{9640}Turin nie możesz jej aresztować.
{9642}{9730}- Kto mówił o areszcie?|- Turin, nie!
{9899}{9963}No chod, Ty złowieszcza suko!
{9965}{10039}Przestań się bawić i staw mi czoło.
{10120}{10167}Khlyen.
{10770}{10840}Okej, zachowaj spokój.
{10842}{10898}Ohh, to wszystko jest bardzo ekscytujšce.
{10900}{10948}Cieszę się, że kto dobrze się bawi.
{10950}{11016}To nie potrwa długo kochanie.|Ohh jak cholera Turin.
{11017}{11078}Jeżeli zastrzelisz jš, zabijesz Dutch...|zaufaj mi.
{11079}{11126}Po tym jak pierdolicie tutaj bez sensu.
{11127}{11173}Nie ma mowy.|Czy testosteron
{11175}{11218}zrobił z was wszystkich szalonych dupków
{11220}{11274}lub co przegapiłam?|Faceci lubiš walczyć.
{11275}{11318}To daje im znaczenie.
{11320}{11363}I pozwala nam na rozrywkę.
{11364}{11424}Cóż, nie jestem rozrywkowy
{11425}{11462}Czekaj...
{11464}{11505}Jeżeli jeste Aneelš|w ciele Dutch,
{11507}{11554}jak możesz fizycznie|zaprowadzić kogo do plazmy?
{11555}{11596}Hej, mamy tutaj kontakt.
{11597}{11647}To nie ma nic do rzeczy z|właciwociami fizycznymi.
{11648}{11699}Plazma operuje na subatomowych|częstotliwociach
{11700}{11751}bardziej zbliżonych do fal radiowych.|To bez sensu.
{11753}{11805}Fale radiowe nie istniejš w|częstotliwociach subatomowych.
{11806}{11850}Ludzie, serio, za dużo broni jest tutaj.
{11852}{11915}Włanie dlatego|powiedziałam "podobne do"
{11917}{11978}Mogę umysłowo manipulować częstotliwociš.
{11980}{12029}Czy rozważała efekty|odpychajšce D'avina
{12030}{12105}na plazmie?|Rozważała?
{12106}{12188}Liczę na nie.
{12190}{12224}Mylę, że to może zadziałać.
{12226}{12273}Jebie mnie to jak to działa.
{12275}{12321}Widziałem umierajšcych|moich ludzi przez niš.
{12323}{12372}Stracili umysły przez niš.
{12374}{12440}Widziałem mój statek...
{12484}{12546}Jak mogę pozwolić|wam ić tam z tym?
{12547}{12622}Jak mogę jej zaufać?
{12623}{12678}Nie musisz.
{12680}{12750}Zeph daj zarodniki Turinowi.
{12752}{12801}- Hej, hej, wstrzymaj...|- Zrób to.
{12840}{12867}Co to jest?
{12868}{12903}To jest sposób w jaki to skończymy
{12905}{12947}jak wycišgniemy Dutch.
{12948}{12981}Ale jeżeli to gówno|zrobi się dziwne
{12982}{13043}i Aneela zacznie grać|przeciwko nam, użyj tego.
{13094}{13126}Nawet jeżeli nie|uda nam się wyjć.
{13128}{13172}To bardzo duże ryzyko Jaqobis.
{13174}{13219}- Tak, bez jaj.|- O to chodzi.
{13221}{13278}Nie ufam jej Turin...
{13322}{13377}Ale ufam Tobie...
{13378}{13432}aby zrobił to, co należy|zrobić, jeli nie day rady
{13552}{13646}Okej, ludzie wy wszyscy|potrzebujecie terapii.
{13774}{13839}- Gared! Gared!|- Hej Luvaya co jest?
{13841}{13898}Hej, hej, hej, gdzie Twoja mama?|Upadła!
{13900}{13947}Hej, Ginny!|Ginny!
{13948}{14016}Co nie tak?|Nic, dlaczego?
{14018}{14069}Leżysz na ziemi
{14070}{14119}na ulicy.|Tak?
{14168}{14222}Pomogę Ci, w porzšdku?
{14335}{14374}Gotów.
{14411}{14501}Sš bezużyteczne.
{14502}{14551}Masz już to, czego potrzeba
{14552}{14605}Dziwna rzecz D'avina, która eksploduje
{14641}{14683}Techniczne wyjanienie.
{14687}{14774}Twój brat działa odpychajšco na plazmę
{14775}{14845}w wyniku swoich poprzednich operacji
{14846}{14909}które miał na ciele migdałkowym.
{14910}{14976}O tak, to częć...
{14978}{15020}eksperymentów armii.
{15021}{15081}Ohh, wydaje mi się to trochę...
{15082}{15146}Ała! Złe!|Czuję się le.
{15148}{15207}Ohh!|Stworzyłam serum
{15208}{15246}które zablokuje Twoje zdolnoci|na wystarczajšco długo
{15248}{15284}aby mógł wejć do plazmy.
{15286}{15366}Kiedy wejdziesz, Pani zaatakuje.
{15367}{15429}Musisz wykorzystać tš zdolnoć do walki.
{15430}{15482}Jak?
{15485}{15552}- Robiłe to wczeniej?|- On po pro...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin