1 00:00:26,200 --> 00:00:30,200 Tłumaczenie: JENOVA64 Korekta Gamrot 2 00:00:33,120 --> 00:00:39,160 <i> Poczštek XI wieku.</i> <i> Minęło już 20 lat odkšd</i> 3 00:00:39,240 --> 00:00:45,640 <i> Wielki ksišżę Władimir Swiatosławicz</i> <i> ochrzcił Ru.</i> 4 00:00:45,720 --> 00:00:48,600 <i> Ru złożona była</i> <i> z ziem, które były</i> 5 00:00:48,640 --> 00:00:51,320 <i> skupione wokół wielkiego księcia.</i> 6 00:00:51,360 --> 00:00:56,600 <i> Sam Władimir stał na czele</i> <i> Księstwa Kijowskiego.</i> 7 00:00:57,040 --> 00:01:00,840 <i> A z podległych mu ziem</i> <i> pobierał daninę.</i> 8 00:01:00,880 --> 00:01:05,280 <i> Dzięki której utrzymywał silnš armię,</i> 9 00:01:05,960 --> 00:01:10,000 <i> która broniła podległe mu ziemie</i> <i> przed najedcami.</i> 10 00:01:10,280 --> 00:01:13,840 <i> Na służbie księcia znajduje się</i> <i> wiele najemnych wojów.</i> 11 00:01:14,320 --> 00:01:17,720 <i> Z których najsłynniejsi</i> <i> sš Normanowie, których na</i> 12 00:01:17,840 --> 00:01:21,040 <i> Zachodzie zwano Wikingami,</i> <i> a na Rusi Waregami.</i> 13 00:01:22,040 --> 00:01:26,400 <i> Najbardziej oddalone od</i> <i> Kijowa jest Księstwo Rostowskie.</i> 14 00:01:26,720 --> 00:01:29,400 <i> Gdzie zamieszkujš</i> <i> słowiańskie i fińskie</i> 15 00:01:29,800 --> 00:01:32,360 <i> plemiona: Krywiczów,</i> <i> Vepsów, Mari i Slowenów.</i> 16 00:01:32,400 --> 00:01:35,800 <i> Jako władcę tych terenów, ustanowiony</i> <i> był młody syn Włodzimierza.</i> 17 00:01:37,240 --> 00:01:38,040 <i> Jarosław.</i> 18 00:01:38,040 --> 00:01:41,160 <i> Od tego czasu minęły lata.</i> 19 00:01:41,320 --> 00:01:46,080 <i> Ksišżę Jarosław przyłšczył</i> <i> do Rostowa nowe ziemie.</i> 20 00:01:46,360 --> 00:01:49,000 <i> Ale to nie było łatwe.</i> 21 00:01:49,200 --> 00:01:53,560 <i> W lasach grasowały</i> zbrojne grupy bandytów. 22 00:01:53,840 --> 00:01:58,800 <i> Rabusie uprowadzajš ludzi z</i> <i> wiosek i zniewalajš.</i> 23 00:01:59,080 --> 00:02:03,560 <i> Transportujš ich rzekš</i> <i> Wołgš i sprzedajš.</i> 24 00:02:03,840 --> 00:02:08,000 <i> Opuciwszy Rostow wraz ze</i> <i> swojš drużynš,</i> 25 00:02:08,280 --> 00:02:15,000 <i> Jarosław zastaje zdewastowane</i> <i> i spustoszone wsie Słowian i Mari.</i> 26 00:02:15,000 --> 00:02:18,600 <i> Wokół miasta Rostowa</i> <i> panuje bezprawie.</i> 27 00:02:18,640 --> 00:02:24,000 <i> Przywrócić porzšdek</i> <i> może tylko silny władca.</i> 28 00:02:36,480 --> 00:02:39,640 Ksišżę, tędy. 29 00:02:48,400 --> 00:02:52,000 Włanie co uciekli... dwadziecia osób zostało uprowadzonych. 30 00:02:52,000 --> 00:02:53,760 Dogonimy ich, za mnš! 31 00:02:54,000 --> 00:02:58,440 - Poczekajmy na posiłki. - Nie ma czasu! 32 00:03:41,520 --> 00:03:44,320 Wspaniały towar. 33 00:03:45,480 --> 00:03:47,560 Co to ma być? 34 00:03:48,120 --> 00:03:53,160 - Zaczekaj! - Czekaj, czekaj... 35 00:04:16,200 --> 00:04:19,120 Towar jest najlepszej jakoci. 36 00:04:52,280 --> 00:04:55,960 - Ksišżę, co zrobić z więniami? - Uwolnić ich. 37 00:05:03,120 --> 00:05:05,720 Za mnš. 38 00:05:35,520 --> 00:05:39,680 Ksišżę, spójrz, to obóz. 39 00:05:39,960 --> 00:05:42,960 Przeszukać wszystko. 40 00:05:46,960 --> 00:05:51,640 Sprawd to. 41 00:06:03,440 --> 00:06:05,920 Harald, oni sš tutaj. 42 00:06:10,720 --> 00:06:14,000 Naprzód! 43 00:06:17,080 --> 00:06:19,920 Formować szyk! 44 00:06:20,760 --> 00:06:23,960 Chronić księcia! 45 00:06:54,720 --> 00:06:56,840 Wycofujemy się! 46 00:07:20,400 --> 00:07:21,600 Gdzie jestemy? 47 00:07:21,600 --> 00:07:23,880 W Niedwiedzim rogu, pogańskim miejscu kultu. 48 00:07:24,120 --> 00:07:26,600 Zrób to. 49 00:08:15,520 --> 00:08:18,200 Wycofać się! 50 00:08:18,240 --> 00:08:20,480 Wycofujemy się. 51 00:08:28,040 --> 00:08:31,640 Co tak leżysz? Dalej, wstawaj! 52 00:08:43,040 --> 00:08:46,040 Szybciej. 53 00:08:50,680 --> 00:08:53,640 Dokšd? 54 00:09:09,000 --> 00:09:13,600 Czyja ta kaplica... Była? 55 00:09:13,600 --> 00:09:19,600 Plemienia niedwiedzi. A ten... 56 00:09:19,800 --> 00:09:23,400 Veles - pogański główny bóg. 57 00:09:24,840 --> 00:09:29,760 - Takie piękne miejsce, skalane. - Wybacz Panie. 58 00:09:30,800 --> 00:09:32,200 Taka u nich wiara. 59 00:09:32,600 --> 00:09:36,480 Ich wioska znajduje się po drugiej stronie rzeki. 60 00:09:36,920 --> 00:09:40,600 A co z nich za ludzie pomagajš bandytom? 61 00:09:40,640 --> 00:09:46,400 Lud Velesa to lud odizolowany oni pomagajš tylko swoim. 62 00:09:55,080 --> 00:09:59,240 Wszystko zostało spalone, a bandyci uszli rzekš. 63 00:10:00,080 --> 00:10:04,240 - Już tu nie wrócš. - Wrócš! 64 00:10:04,480 --> 00:10:10,520 Z powodu położenia miasta. Wszystkie szlaki handlowe tędy przechodzš. 65 00:10:12,480 --> 00:10:16,480 Muszę wybudować tu gród. 66 00:10:17,000 --> 00:10:18,920 Z czego, ksišżę? 67 00:10:19,160 --> 00:10:24,800 Nie możemy zebrać daniny. Za jakie pienišdze wybudujemy gród? 68 00:10:24,800 --> 00:10:30,360 Jeli nie utrzymamy Rogu Niedwiedzia, nigdy nie pokonamy rabusiów. 69 00:10:30,640 --> 00:10:34,400 - Z grodem wszystkie rzeki będš nasze. - Masz na myli tutaj? 70 00:10:39,080 --> 00:10:43,680 Zbierzcie broń. Ty i ty, za mnš. 71 00:10:45,200 --> 00:10:49,200 Czego się boisz? Spalonego drewna? 72 00:11:04,680 --> 00:11:08,920 Zjedz, ksišżę! Musisz nabrać sił. 73 00:11:14,200 --> 00:11:18,080 Znalelimy jš u rozbójników. 74 00:11:18,600 --> 00:11:21,080 Jaka zdobycz. 75 00:11:21,640 --> 00:11:24,720 Poganka. 76 00:11:27,480 --> 00:11:31,120 Kim jeste? Rozwišż jš. 77 00:11:33,280 --> 00:11:36,600 Usišd! Daj jej co zjeć. 78 00:11:41,480 --> 00:11:44,040 Masz, jedz! 79 00:11:53,160 --> 00:11:56,120 No we, nie bój się. 80 00:11:59,320 --> 00:12:03,920 - Ksišżę... - Co boisz się kobiety? 81 00:12:12,120 --> 00:12:15,000 Puć jš. 82 00:12:19,200 --> 00:12:22,600 Nie bój się. Nikt cię nie dotknie. 83 00:12:37,880 --> 00:12:40,360 Mamo! 84 00:12:51,600 --> 00:12:54,480 Puć mnie. 85 00:13:00,520 --> 00:13:05,960 - Jak miesz? - Uciekała, księże. Złapałem jš. 86 00:13:06,760 --> 00:13:12,480 Mówiłem ci, żeby została przy ognisku. Nikt by cię tam nie dotknšł. 87 00:13:13,000 --> 00:13:15,280 Nienawidzę was wszystkich. 88 00:13:15,800 --> 00:13:20,160 Rano pojedziemy do twojej wioski. Pokażesz nam drogę. 89 00:13:20,400 --> 00:13:23,600 Wszyscy, oprócz strażników, spać. 90 00:13:33,800 --> 00:13:39,880 Narobilimy sobie wrogów. Bóstwo spalone, teraz ta dziewczyna. 91 00:13:40,040 --> 00:13:43,800 Jeste stary, Wiszata. 92 00:13:44,320 --> 00:13:49,320 Wracaj do Rostowa. Ja sam odwiozę jš do jej plemienia. 93 00:13:53,040 --> 00:13:56,280 O czym ty mówisz, ksišżę. Wypuć dziewczynę i po sprawie. 94 00:13:56,560 --> 00:14:01,480 Plemię nie płaci mi daniny. Muszę się z nimi rozmówić. 95 00:14:01,600 --> 00:14:05,760 Jak chcesz się rozmówić bez drużyny, ksišżę? 96 00:14:05,840 --> 00:14:07,560 Ze mnš Harald pójdzie. 97 00:14:08,880 --> 00:14:12,440 - Przemyl to, ksišżę! - Nie pouczaj mnie, staruszku! 98 00:14:12,920 --> 00:14:15,720 Nie jestem już dzieckiem, którego uczyłe. 99 00:14:16,120 --> 00:14:19,320 Teraz jestem księciem, a ty jeste moim bojarem. 100 00:14:26,160 --> 00:14:30,200 Zabierz wszystko do Rostowa i wróć z drużynš. 101 00:14:30,440 --> 00:14:35,600 A ty zacznij przygotowania. Kiedy wrócę, zaczniemy budować. 102 00:14:52,680 --> 00:14:56,600 <b> MIASTO ROSTOW.</b> 103 00:15:35,600 --> 00:15:39,600 - Budaj, czy to tata przyjechał? - Tak, twój tata. 104 00:15:41,160 --> 00:15:46,880 - Czemu siedzisz na koniu jak kobieta? - Inaczej nie potrafi. 105 00:15:47,160 --> 00:15:49,520 Wariatka. 106 00:15:51,160 --> 00:15:54,480 Co tak stoisz! Dalej, szybciej! 107 00:15:54,960 --> 00:15:57,760 Dokšd prowadzisz tych bandytów, Budimir? 108 00:15:58,200 --> 00:16:01,800 Witaj Swetozar, robotę ci przywiozłem. 109 00:16:02,000 --> 00:16:06,160 - Gdzie Jarosław? - Dziadku Wiszata, gdzie jest mój tata? 110 00:16:08,160 --> 00:16:12,560 - Ksišżę udał się do wioski niedwiedzi. - Dlaczego? 111 00:16:12,600 --> 00:16:16,880 Złapalimy jednego bezbożnego i poszedł go zwrócić. 112 00:16:17,160 --> 00:16:23,160 - Wszyscy wojewodowie do mnie. - Pojechał z Haraldem, nie jest sam. 113 00:16:28,600 --> 00:16:34,880 - Jak mogłe go zostawić samego? - A kim ja jestem... Sam tak zdecydował! 114 00:16:35,440 --> 00:16:39,000 Kazał mi przygotować wszystko na ...
MOJE-TRANSLACJE