Bosch 3x06 Birdland.txt

(28 KB) Pobierz
[287][322]Placek żurawinowy.|Twoja mama.
[323][379]W każde Dziękczynienie cię tu z niš widziałem.|Zamawiała placek żurawinowy.
[379][413]- Taka tradycja.|- Wyrosłe.
[415][434]Minęło trochę czasu.
[504][521]Nie piesz się.
[550][602]Czasami przychodziła tu sama.|Piła kawę, odpoczywała.
[602][644]Siadała tu, gdzie ty teraz.|Miła kobieta.
[710][743]A ty?|Wszystko w porzšdku?
[778][799]Cieszę się, że cię widzę.
[804][826]Może zapoczštkuj nowš tradycję.
[919][963]- Poproszę jeszcze jeden placek.|- To się rozumie.
[981][998]Na koszt firmy.
[1065][1074]/Harry?
[1095][1108]Bosch?
[1119][1164]- Dokšd odpłynšłe?|- Mylałem o matce.
[1183][1197]To słodkie.
[1201][1240]Pintia Vega Sicilia.|Grace Billets zna się na winie.
[1241][1258]/A żeby wiedziała.
[1258][1303]- Twoja rodzina obchodzi Dziękczynienie?|- Absolutnie.
[1304][1329]Bardzo chcielimy się wpasować.
[1329][1376]Mama przyrzšdzała amerykańskie klasyki:|indyk, żurawina,
[1377][1407]słodkie ziemniaki, carimanola,|patacones, arroz con coco.
[1407][1438]- Jasne.|- Moglimy przynieć arroz con coco.
[1439][1463]Lis!
[1464][1499]Podjšłe decyzję w kwestii|wyjazdów Maddie?
[1499][1550]Nie pasuje mi myl, że będzie w każdy weekend,|w miejscach i z ludmi, których nie znam.
[1550][1563]Obwiniesz jš foliš bšbelkowš,
[1564][1584]- kiedy wyjedzie na studia?|- Może.
[1585][1599]65 stopni.
[1609][1638]O co w tym chodzi, mistrzu?
[1639][1673]Mank, indyka najtrudniej|jest przyrzšdzić.
[1674][1713]To z powodu ud, gdzie jest|najwięcej błonnika i tłuszczu,
[1713][1745]i będš gotowe,|gdy dotrš do 75 stopni.
[1746][1785]Z kolei piersi robiš się suche|i lepkie powyżej 65 stopni.
[1786][1830]Dla mnie brzmi to jak menopauza.|Lisa, chod tu!
[1830][1849]Opowiedz mi więcej.
[1852][1889]Zawsze można zrobić na rożnie,|ale wtedy pani porucznik
[1889][1929]nie będzie mogła oglšdać ptaka w całoci|przed pokrojeniem na stole.
[1929][1950]Jasne.|Czy on powiedział "na rożnie"?
[1951][1963]Tak.
[1964][1994]- Znowu jeste w Sieci, Harry.|- Lisa, zacier.
[1995][2022]- Maddie, we masło.|- O czym ty mówisz, Lis?
[2023][2049]- Że jeste podejrzany o morderstwo.|- Co?
[2050][2092]- #Skończony i umoczony detektyw.|- Dzięki, że powiedziałe.
[2092][2113]Czyżby zrobiło się zimniej?
[2114][2144]"Spekulacjom nie ma końca.|Bezimienny detektyw to Harry Bosch,
[2144][2166]kluczowy wiadek|w procesie Hollanda."?
[2167][2202]- To wyszło od ludzi Hollanda.|- Sš ku temu jakie podstawy?
[2202][2247]- Tylko teoretycznie.|- Dzięki, że powiedziałe.
[2248][2261]Jezu, Harry.
[2262][2314]Mielimy dzielić się dobrym|jedzeniem, przyjaniš i uczuciami.
[2319][2359]- Cholera! 77!|- Na litoć boskš, uważaj.
[2364][2407]Baryła, na litoć boskš,|dałam ci jedno zadanie!
[2416][2424]Leci.
[2457][2489]Samochód.|Uwaga.
[2532][2566]Gdzie Joe i Jack?|Musimy rozkręcić tę grę.
[2566][2579]Zaraz wracam.
[2701][2733]- Widziała naszych synów?|- Futbol dotykowy?
[2733][2753]Turkey Bowl.|To tradycja.
[2754][2790]Co do której nigdy nie mogłe|nikogo przekonać.
[2791][2825]To nie fair.|Dwa lata temu gralimy aż za długo.
[2825][2859]Pamiętam.|Słodkie ziemniaki twojej mamy się spaliły.
[2882][2920]Wyglšdasz na zmęczonego, J.|Bosch nadal daje popalić?
[2935][2955]wietnie wyglšdasz.
[2990][3007]Sš tam.
[3054][3086]Jack. Joe.|Gramy na dworze.
[3086][3106]A my tutaj.
[3307][3315]O nie.
[3315][3347]/...funkcjonariusze z hrabstwa Orange|/starajš się zidentyfikować zwłoki mężczyzny,
[3348][3377]/które wypłynęły|/na brzeg dzi rano.
[3422][3456]- Teraz Rampart?|- Rampart, potem dom.
[3456][3496]Sšdzę, że personel bardzo docenia|pana wišteczne wizyty.
[3496][3516]A ja ich wyrozumiałoć.
[3528][3539]I twojš.
[3615][3672]- Rozdzieliłem cię dzi z rodzinš, sierżancie?|- Nie. Jemy póno. A pan?
[3672][3699]Zgłosiłem się pomóc wydawać|posiłki w L.A. Mission.
[3699][3719]To wszystko?
[3719][3782]Szef kuchni w Providence obiecał mi trochę|ciasta żurawinowego i 70-letniego armaniaka.
[3860][3874]Kłopoty?
[3898][3916]Bosch.
[3938][4402]<<< RebelSubTeam >>>|facebook.com/RebelSubTeam
[4421][4455]Bosch 3x6 Birdland|/Kraina ptaków
[4455][4499]Tłumaczenie: Mausner
[4585][4606]6, 7.
[4630][4642]8.
[4655][4666]9.
[4677][4687]10.
[5384][5400]Bosch.
[5648][5681]- Spónię się.|- Zgadnij, kto dzwonił.
[5681][5738]Od bladego witu stoję w kolejce,|żeby kupić dzieciakom co w skateshopie.
[5739][5775]- Nie mam ochoty na zgadywanki.|- Rób zakupy online.
[5775][5801]/- Specjalista się odezwał.|- Mamy XXI wiek, Jerry.
[5802][5852]- Kolejki w czarny pištek sš dla jaskiniowców.|- Pierdol się. Kto dzwonił?
[5852][5866]/Nasz ulubiony fedzio.
[5866][5894]Mówił, że wyłowili wczoraj|ciało z Seal Beach.
[5894][5931]Wojskowy urzędnik z portu.|Może być powišzany z Dobbsem i jego ekipš.
[5931][5974]Może? Będziesz zapierdalał taki|kawał ze względu na przeczucie?
[5974][5999]Gdzie jeste?|Przyjadę po ciebie.
[6019][6059]I przywieziesz mi chude macchiato|z trzema kostkami.
[6065][6080]Marzyć zawsze można.
[6214][6226]Masz adres?
[6226][6252]- Oczywicie.|- Co to?
[6252][6278]Teczka Hollanda.|cišgnšłem z półki.
[6279][6293]Tak sobie mylałem.
[6294][6332]- Poręczajšca za Gunna musiała pracować...|- Znalazłe jš, prawda?
[6332][6368]Czekałem, aż zapytasz.|Holland ma w biurze asystentkę.
[6369][6410]Wywiad nic nie dał,|ale J. Edgar sporzšdził jej opis.
[6411][6456]Latynoska, grubo po 20-tce.|Marissa Marta.
[6457][6488]Warto spróbować.|Wymienita robota, Pierce.
[6489][6512]- Ale najpierw...|- Sowy.
[6513][6529]Jebane sowy.
[6569][6624]- Manna z nieba.|- Raczej wielkie konsorcjum telewizyjne.
[6625][6653]- Jak wyszedł indyk?|- Nie pytaj.
[6653][6686]- Masz co?|- Zaćmę.
[6687][6731]- Ani samochodu, ani dzieciaka.|- Musimy powiększyć perymetr.
[6731][6760]Otworzyć oczy jeszcze szerzej.
[6778][6797]Morderstwo z zimnš krwiš?
[6798][6819]- Tak.|- Aby zdyskredytować Harry'ego Boscha
[6820][6844]- jako wiadka w procesie?|- Tak.
[6845][6880]- Da się udowodnić?|- Pracujemy nad tym, ale sšdzimy, że tak.
[6895][6932]- Szef do ciebie dzwonił?|- Wszyscy dostali wcieklizny.
[6933][6979]Szef Irving, Rollins z West Bureau,|rzecznik prasowy
[6980][7031]- i prawie wszyscy dowódcy odstawiajš dramat.|- Wierz mi, nie dało rady nad tym zapanować.
[7031][7043]Mogła mnie ostrzec.
[7044][7093]Chciałam, aby mogła szczerze przyznać,|że o niczym nie wiedziała.
[7093][7139]Liczyłam, że moi ludzie udowodniš wrobienie,|zanim to wypłynie, ale gdyby się nie udało,
[7139][7163]nie chciałam cię tym obarczać.
[7192][7212]RHD chce dołšczyć.
[7243][7270]- Twoja decyzja.|- Odmówiłam.
[7282][7335]Ale martwię się, że to kolejny przykład tego,|że tracisz kontrolę nad swoimi ludmi.
[7335][7374]Z wielkš radociš skonfrontuję|wykrywalnoć moich ludzi
[7375][7404]z każdym innym detektywem|w tym miecie.
[7408][7436]Widziała liczby.|Wiesz, czego dokonalimy.
[7436][7456]To mówi samo za siebie.
[7474][7504]Oraz za jakoć twojego dowodzenia.
[7527][7558]Zbyt dobrze ich znasz, Grace.|Za bardzo ich lubisz.
[7558][7610]Jeli mam wzišć na siebie Irvinga|za decyzje podejmowane w naszym wydziale...
[7611][7652]Nie.|Jeste za niska stopniem, poruczniku.
[7707][7739]Ale jeli to spierdolisz,|rad sobie sama.
[7759][7768]Pani kapitan.
[7959][7995]Witajcie w moim|jurysdykcyjnym koszmarze.
[7995][8039]- Lepiej, żeby warto było tu jechać.|- Jerry wpadł w czarnopištkowy szał.
[8039][8062]Czarny pištek.|To nadal aktualne?
[8062][8090]Owszem, i włanie popsuł mi|to telefon od fedzia.
[8090][8116]Zapewne najdziecie tu,|co wam trzeba.
[8136][8155]Cornell "Merch" Jackson.
[8156][8188]Wojska lšdowe. Logistyka E5.|Znaleziony w pełnym rynsztunku.
[8188][8215]- Brak oznak napaci.|- Poza byciem martwym.
[8216][8245]To zabawne, jak nasze umysły pracujš,|gdy do tego dochodzi.
[8246][8267]Szeryf miał nakaz.
[8267][8313]Cała chata była wypełniona kontrabandš,|najwyraniej skradzionš z dostaw zamorskich.
[8314][8347]Facet o ksywie Merch|musiał na siebie zarobić.
[8348][8371]Tam.|Tutaj.
[8391][8409]Tu będzie więcej.
[8469][8499]- Dużo do noszenia.|- Niby dlaczego po was zadzwoniłem?
[8499][8531]To detektyw Vince Nguyen,|tutejszy wydział zabójstw.
[8546][8581]Detektyw Bosch, detektyw Edgar.|LAPD, Hollywood.
[8582][8613]Niczego nie dotykajcie, Hollywood.|Nawet o tym nie mylcie.
[8614][8656]- wietny garnitur. Nowy?|- A ty co, policyjny projektant mody?
[8656][8670]Poznaję włoskie.
[8683][8709]Mam szemranego żołnierza,|który przypadkowo utonšł.
[8709][8722]A wam o co chodzi?
[8722][8756]Pracujemy nad sprawš i chcielibymy rzucić okiem|na ostatnie transporty Jacksona.
[8757][8769]My również.
[8769][8810]Żołnierz Stykes ma pilnować,|abymy nie wpadli na co tajnego,
[8810][8842]aż pojawiš się wojskowi ledczy|i powiedzš, co możemy zbadać bez nakazu.
[8843][8882]- Stykes była przełożonš Jacksona?|- Wyglšda jak dziewczynka z liceum.
[8882][8916]Wštpię, aby miała choć najmniejsze|pojęcie, co tu się odpierdala.
[8940][8959]- Sierżancie Stykes.|- Proszę pana.
[8959][8990]Detektywi Bosch i Edgar, LAPD.
[8991][9020]Sšdzimy, że żołnierz Jackson może|mieć zwišzek z przekrętem w Hollywood.
[9021][9058]Przykro mi, ale nie mogę panom pozwolić|tego przejrzeć do przyjazdu ledczych.
[9058][9102]Chodzi o co, co przyszło niedawno,|o prywatnych kontrahentów wojskowych.
[9103][9140]- Nic o tym nie wiem.|- Spotykalicie się z Merchem?
[9141][9184]- Jakie piwko, pogaduchy?|- Nie.
[9189][9202]Mam narzeczonego.
[9224][9236]Jerry.
[9242][9301]- Proszę nie dotykać niczego na stole.|- Przecież mówiłem, żeby nic nie dotykać.
[9305][9337]- Co to?|- Motyw.
[9353][9379]Wyglšda na to, że Merch|był kolejnym niewygodnym.
[9379][9417]Co chcesz postawić, że twoi kontrahenci|oskubali skorumpowanego afgańskiego watażkę,
[9418][9450]- którego mi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin