[287][322]Placek żurawinowy.|Twoja mama. [323][379]W każde Dziękczynienie cię tu z niš widziałem.|Zamawiała placek żurawinowy. [379][413]- Taka tradycja.|- Wyrosłe. [415][434]Minęło trochę czasu. [504][521]Nie piesz się. [550][602]Czasami przychodziła tu sama.|Piła kawę, odpoczywała. [602][644]Siadała tu, gdzie ty teraz.|Miła kobieta. [710][743]A ty?|Wszystko w porzšdku? [778][799]Cieszę się, że cię widzę. [804][826]Może zapoczštkuj nowš tradycję. [919][963]- Poproszę jeszcze jeden placek.|- To się rozumie. [981][998]Na koszt firmy. [1065][1074]/Harry? [1095][1108]Bosch? [1119][1164]- Dokšd odpłynšłe?|- Mylałem o matce. [1183][1197]To słodkie. [1201][1240]Pintia Vega Sicilia.|Grace Billets zna się na winie. [1241][1258]/A żeby wiedziała. [1258][1303]- Twoja rodzina obchodzi Dziękczynienie?|- Absolutnie. [1304][1329]Bardzo chcielimy się wpasować. [1329][1376]Mama przyrzšdzała amerykańskie klasyki:|indyk, żurawina, [1377][1407]słodkie ziemniaki, carimanola,|patacones, arroz con coco. [1407][1438]- Jasne.|- Moglimy przynieć arroz con coco. [1439][1463]Lis! [1464][1499]Podjšłe decyzję w kwestii|wyjazdów Maddie? [1499][1550]Nie pasuje mi myl, że będzie w każdy weekend,|w miejscach i z ludmi, których nie znam. [1550][1563]Obwiniesz jš foliš bšbelkowš, [1564][1584]- kiedy wyjedzie na studia?|- Może. [1585][1599]65 stopni. [1609][1638]O co w tym chodzi, mistrzu? [1639][1673]Mank, indyka najtrudniej|jest przyrzšdzić. [1674][1713]To z powodu ud, gdzie jest|najwięcej błonnika i tłuszczu, [1713][1745]i będš gotowe,|gdy dotrš do 75 stopni. [1746][1785]Z kolei piersi robiš się suche|i lepkie powyżej 65 stopni. [1786][1830]Dla mnie brzmi to jak menopauza.|Lisa, chod tu! [1830][1849]Opowiedz mi więcej. [1852][1889]Zawsze można zrobić na rożnie,|ale wtedy pani porucznik [1889][1929]nie będzie mogła oglšdać ptaka w całoci|przed pokrojeniem na stole. [1929][1950]Jasne.|Czy on powiedział "na rożnie"? [1951][1963]Tak. [1964][1994]- Znowu jeste w Sieci, Harry.|- Lisa, zacier. [1995][2022]- Maddie, we masło.|- O czym ty mówisz, Lis? [2023][2049]- Że jeste podejrzany o morderstwo.|- Co? [2050][2092]- #Skończony i umoczony detektyw.|- Dzięki, że powiedziałe. [2092][2113]Czyżby zrobiło się zimniej? [2114][2144]"Spekulacjom nie ma końca.|Bezimienny detektyw to Harry Bosch, [2144][2166]kluczowy wiadek|w procesie Hollanda."? [2167][2202]- To wyszło od ludzi Hollanda.|- Sš ku temu jakie podstawy? [2202][2247]- Tylko teoretycznie.|- Dzięki, że powiedziałe. [2248][2261]Jezu, Harry. [2262][2314]Mielimy dzielić się dobrym|jedzeniem, przyjaniš i uczuciami. [2319][2359]- Cholera! 77!|- Na litoć boskš, uważaj. [2364][2407]Baryła, na litoć boskš,|dałam ci jedno zadanie! [2416][2424]Leci. [2457][2489]Samochód.|Uwaga. [2532][2566]Gdzie Joe i Jack?|Musimy rozkręcić tę grę. [2566][2579]Zaraz wracam. [2701][2733]- Widziała naszych synów?|- Futbol dotykowy? [2733][2753]Turkey Bowl.|To tradycja. [2754][2790]Co do której nigdy nie mogłe|nikogo przekonać. [2791][2825]To nie fair.|Dwa lata temu gralimy aż za długo. [2825][2859]Pamiętam.|Słodkie ziemniaki twojej mamy się spaliły. [2882][2920]Wyglšdasz na zmęczonego, J.|Bosch nadal daje popalić? [2935][2955]wietnie wyglšdasz. [2990][3007]Sš tam. [3054][3086]Jack. Joe.|Gramy na dworze. [3086][3106]A my tutaj. [3307][3315]O nie. [3315][3347]/...funkcjonariusze z hrabstwa Orange|/starajš się zidentyfikować zwłoki mężczyzny, [3348][3377]/które wypłynęły|/na brzeg dzi rano. [3422][3456]- Teraz Rampart?|- Rampart, potem dom. [3456][3496]Sšdzę, że personel bardzo docenia|pana wišteczne wizyty. [3496][3516]A ja ich wyrozumiałoć. [3528][3539]I twojš. [3615][3672]- Rozdzieliłem cię dzi z rodzinš, sierżancie?|- Nie. Jemy póno. A pan? [3672][3699]Zgłosiłem się pomóc wydawać|posiłki w L.A. Mission. [3699][3719]To wszystko? [3719][3782]Szef kuchni w Providence obiecał mi trochę|ciasta żurawinowego i 70-letniego armaniaka. [3860][3874]Kłopoty? [3898][3916]Bosch. [3938][4402]<<< RebelSubTeam >>>|facebook.com/RebelSubTeam [4421][4455]Bosch 3x6 Birdland|/Kraina ptaków [4455][4499]Tłumaczenie: Mausner [4585][4606]6, 7. [4630][4642]8. [4655][4666]9. [4677][4687]10. [5384][5400]Bosch. [5648][5681]- Spónię się.|- Zgadnij, kto dzwonił. [5681][5738]Od bladego witu stoję w kolejce,|żeby kupić dzieciakom co w skateshopie. [5739][5775]- Nie mam ochoty na zgadywanki.|- Rób zakupy online. [5775][5801]/- Specjalista się odezwał.|- Mamy XXI wiek, Jerry. [5802][5852]- Kolejki w czarny pištek sš dla jaskiniowców.|- Pierdol się. Kto dzwonił? [5852][5866]/Nasz ulubiony fedzio. [5866][5894]Mówił, że wyłowili wczoraj|ciało z Seal Beach. [5894][5931]Wojskowy urzędnik z portu.|Może być powišzany z Dobbsem i jego ekipš. [5931][5974]Może? Będziesz zapierdalał taki|kawał ze względu na przeczucie? [5974][5999]Gdzie jeste?|Przyjadę po ciebie. [6019][6059]I przywieziesz mi chude macchiato|z trzema kostkami. [6065][6080]Marzyć zawsze można. [6214][6226]Masz adres? [6226][6252]- Oczywicie.|- Co to? [6252][6278]Teczka Hollanda.|cišgnšłem z półki. [6279][6293]Tak sobie mylałem. [6294][6332]- Poręczajšca za Gunna musiała pracować...|- Znalazłe jš, prawda? [6332][6368]Czekałem, aż zapytasz.|Holland ma w biurze asystentkę. [6369][6410]Wywiad nic nie dał,|ale J. Edgar sporzšdził jej opis. [6411][6456]Latynoska, grubo po 20-tce.|Marissa Marta. [6457][6488]Warto spróbować.|Wymienita robota, Pierce. [6489][6512]- Ale najpierw...|- Sowy. [6513][6529]Jebane sowy. [6569][6624]- Manna z nieba.|- Raczej wielkie konsorcjum telewizyjne. [6625][6653]- Jak wyszedł indyk?|- Nie pytaj. [6653][6686]- Masz co?|- Zaćmę. [6687][6731]- Ani samochodu, ani dzieciaka.|- Musimy powiększyć perymetr. [6731][6760]Otworzyć oczy jeszcze szerzej. [6778][6797]Morderstwo z zimnš krwiš? [6798][6819]- Tak.|- Aby zdyskredytować Harry'ego Boscha [6820][6844]- jako wiadka w procesie?|- Tak. [6845][6880]- Da się udowodnić?|- Pracujemy nad tym, ale sšdzimy, że tak. [6895][6932]- Szef do ciebie dzwonił?|- Wszyscy dostali wcieklizny. [6933][6979]Szef Irving, Rollins z West Bureau,|rzecznik prasowy [6980][7031]- i prawie wszyscy dowódcy odstawiajš dramat.|- Wierz mi, nie dało rady nad tym zapanować. [7031][7043]Mogła mnie ostrzec. [7044][7093]Chciałam, aby mogła szczerze przyznać,|że o niczym nie wiedziała. [7093][7139]Liczyłam, że moi ludzie udowodniš wrobienie,|zanim to wypłynie, ale gdyby się nie udało, [7139][7163]nie chciałam cię tym obarczać. [7192][7212]RHD chce dołšczyć. [7243][7270]- Twoja decyzja.|- Odmówiłam. [7282][7335]Ale martwię się, że to kolejny przykład tego,|że tracisz kontrolę nad swoimi ludmi. [7335][7374]Z wielkš radociš skonfrontuję|wykrywalnoć moich ludzi [7375][7404]z każdym innym detektywem|w tym miecie. [7408][7436]Widziała liczby.|Wiesz, czego dokonalimy. [7436][7456]To mówi samo za siebie. [7474][7504]Oraz za jakoć twojego dowodzenia. [7527][7558]Zbyt dobrze ich znasz, Grace.|Za bardzo ich lubisz. [7558][7610]Jeli mam wzišć na siebie Irvinga|za decyzje podejmowane w naszym wydziale... [7611][7652]Nie.|Jeste za niska stopniem, poruczniku. [7707][7739]Ale jeli to spierdolisz,|rad sobie sama. [7759][7768]Pani kapitan. [7959][7995]Witajcie w moim|jurysdykcyjnym koszmarze. [7995][8039]- Lepiej, żeby warto było tu jechać.|- Jerry wpadł w czarnopištkowy szał. [8039][8062]Czarny pištek.|To nadal aktualne? [8062][8090]Owszem, i włanie popsuł mi|to telefon od fedzia. [8090][8116]Zapewne najdziecie tu,|co wam trzeba. [8136][8155]Cornell "Merch" Jackson. [8156][8188]Wojska lšdowe. Logistyka E5.|Znaleziony w pełnym rynsztunku. [8188][8215]- Brak oznak napaci.|- Poza byciem martwym. [8216][8245]To zabawne, jak nasze umysły pracujš,|gdy do tego dochodzi. [8246][8267]Szeryf miał nakaz. [8267][8313]Cała chata była wypełniona kontrabandš,|najwyraniej skradzionš z dostaw zamorskich. [8314][8347]Facet o ksywie Merch|musiał na siebie zarobić. [8348][8371]Tam.|Tutaj. [8391][8409]Tu będzie więcej. [8469][8499]- Dużo do noszenia.|- Niby dlaczego po was zadzwoniłem? [8499][8531]To detektyw Vince Nguyen,|tutejszy wydział zabójstw. [8546][8581]Detektyw Bosch, detektyw Edgar.|LAPD, Hollywood. [8582][8613]Niczego nie dotykajcie, Hollywood.|Nawet o tym nie mylcie. [8614][8656]- wietny garnitur. Nowy?|- A ty co, policyjny projektant mody? [8656][8670]Poznaję włoskie. [8683][8709]Mam szemranego żołnierza,|który przypadkowo utonšł. [8709][8722]A wam o co chodzi? [8722][8756]Pracujemy nad sprawš i chcielibymy rzucić okiem|na ostatnie transporty Jacksona. [8757][8769]My również. [8769][8810]Żołnierz Stykes ma pilnować,|abymy nie wpadli na co tajnego, [8810][8842]aż pojawiš się wojskowi ledczy|i powiedzš, co możemy zbadać bez nakazu. [8843][8882]- Stykes była przełożonš Jacksona?|- Wyglšda jak dziewczynka z liceum. [8882][8916]Wštpię, aby miała choć najmniejsze|pojęcie, co tu się odpierdala. [8940][8959]- Sierżancie Stykes.|- Proszę pana. [8959][8990]Detektywi Bosch i Edgar, LAPD. [8991][9020]Sšdzimy, że żołnierz Jackson może|mieć zwišzek z przekrętem w Hollywood. [9021][9058]Przykro mi, ale nie mogę panom pozwolić|tego przejrzeć do przyjazdu ledczych. [9058][9102]Chodzi o co, co przyszło niedawno,|o prywatnych kontrahentów wojskowych. [9103][9140]- Nic o tym nie wiem.|- Spotykalicie się z Merchem? [9141][9184]- Jakie piwko, pogaduchy?|- Nie. [9189][9202]Mam narzeczonego. [9224][9236]Jerry. [9242][9301]- Proszę nie dotykać niczego na stole.|- Przecież mówiłem, żeby nic nie dotykać. [9305][9337]- Co to?|- Motyw. [9353][9379]Wyglšda na to, że Merch|był kolejnym niewygodnym. [9379][9417]Co chcesz postawić, że twoi kontrahenci|oskubali skorumpowanego afgańskiego watażkę, [9418][9450]- którego mi...
ratwoman