Hilckman Anton, Kultura słowiańska (polska) i niemiecka, s. 259-269. Człowiek w Kulturze nr.17.pdf
(
142 KB
)
Pobierz
Człowiek w Kulturze 17
Anton Hilckman
Kultura słowiańska (polska) i niemiecka
W czasach pogańskich
Niemcy
1
Z dzieł największych historyków i największych patryjotów nie
mieckich wynika, że Niemcy pogańscy stali na najniższym stopniu kultu
ry. Uprawianiem ziemi i rzemiosłem się nie trudnili. Żywili się z rabun
ku. Wiedli życie koczownicze (Nomaden). — Z obszernego materiału
przytaczamy tylko kilka słów charakteryzujących: „...Oni dążyli zupełnie
bez przyczyny do wojny [...] nie ciągnęło nikogo trudnić się zajęciami.
Oni martwili się niezbyt wiele pracą w polu, także nie było w ich wnę
trzu żadnych wyższych racji, zatem nie nachodziło ich zbyt wielkie zami
łowanie do rolnictwa i znajdowania się w miejscu, a pozostawało zami
łowanie do wojny [...] Niemcy są w pełni koczowniczym ludem, nie ma
tu żadnego domu, tylko samotne chaty liśćmi tylko i źdźbłami pokryte
[...] odkrywają nagi lud" . „...Oni nie znajdują się więcej niż rok w tym
samym miejscu [...] w tym oni szczycili się zatem szczególnie z tego, że
wszystkie zakątki pustoszą [...] tak po nich pozostają tylko miejsca sa
motne, m oni z ludami sarmackimi (słowianami) graniczyli do czasów
Cezara. Nie mieli posługujący się językiem niemieckim sąsiadów, lecz
spustoszyli tu wszechświat do cna..." ; „jakieś ogólne obawy całego świa
ta zjednoczone. Swoich wrogów nie oczekują, lecz szukają..." . Tak zwa
ne „Völkerwanderung" nie były niczem innym, jak strasznymi wypra
wami rabunkowymi szczepów niemieckich: Hunów, Wandalów, Gotów,
2
3
4
2
4
„Gazeta Olsztyńska", Olsztyn 1922, nr 124 (30 V), nr 130 (7 VI); autorstwo Hilckmana
nic jest pewnym.
Münsterus, Basel 1564, t. III, s. 389.
Micraelius: Alt Pommerland, t. I, s. 9.
dz. cyt., s. 71.
1
3
260
Tłumaczenia
Longobardów. Na wspomnienie nazw „Hunów" i „Wandalów" krew
w żyłach się ścina — „Hausen wie die Wandalen".
Słowianie
Najwybitniejsi kronikarze i historycy i patrioci niemieccy świadczą
wyraźnie, że Słowianie pogańscy stali na wysokim szczeblu kultury. Kraj
ich był bogaty. Miasta ogromne i wspaniałe, śliczne świątynie. Handel
kwitł. Lud był obyczajny i gościnny. Największy szowinista niemiecki,
słynny historyk Micraelius, jak najwyraźniej i jak najdobitniej zaznacza,
kilkakrotnie i na podstawie źródeł niemieckich to udowadnia, że Słowianie
pogańscy Niemców pogańskich kulturalnie pod każdym względem prze
wyższali. — Biskup Jornandes (około 540 r.), biskup Dittmar, bratanek ce
sarza niemieckiego Lothara (ok. 1000), Helmold (ok. 1168), Adam z Bre-
meny (ok. 1072), Adalbert Kranz (ok. 1400), Melanchthon (1520), Micra
elius (1639), Hartknacht (1579), o tym świadczą. Słowianie byli słynni ze
swych szlachetnych dobrych obyczajów , „sittsam und gewissenhaft" (Me
lanchthon), „arbeijtseligen laut" . Julin był największym miastem w całej
Europie (Adam z Bremeny). „...tchórzostwo sarmackich ludów, prostota
żywota czyniła przyjemnymi innym narodom. Każdy pożąda ich języka
i odzienie zamawiają sobie z upodobaniem..." , miasta ich były „bardzo
piękne i potężne" (s. 142), handel „szczególnie wielki" (s. 142). Wobec in
nych narodów „oni (Słowianie) starały się używać ich języka i innych
Wendeckich obyczajów z dobrą manierą" (t. I I I , s. 303).
5
6
7
Kultura w czasie nawracania pogan na chrześcijanizm
Niemcy
Powyżej wymieni historycy świadczą, że Niemcy przy nawracaniu na
chrześcijanizm szukali łupu i daniny, a nie chrześcijanizmu. Oni nie na
wracali, lecz tępili pogan. Słowiańscy poganie nienawidzili różne występki
(yitia varia)
Niemców. Znienawidzona była ich chciwość Saksończyków .
8
5
6
7
8
Helm. I., 1. Chroń. Lav. c. 2.; Crane. 1. Vand. c. 19, 20; Hartknoch, Diss, de or. Pon., s. 60.
Münsterus, t. III., s. 1139.
Micraelius, Alt Pommerland, t. II, s. 132.
Adam z Bremy I, III., Hist. Ecd. c. XXV, s. 98; Helmhold I, I, Chron. Slav. c. II.
Tłumaczenia
261
Złodziejstwa (furta) Niemców były przyczyną, że Słowianie wzbraniali się
przyjąć chrześcijanizm ; „...jakiś książę wśród Sasów imieniem Bernard
utrzymywał niemiłosiernie przeciw Winulin (Wenedzi, Słowianie), potem
on co tak poszukiwał pieniędzy, męczył ich skarbami i trudnościami, że
oni odeszli z powrotem do niewiary. Podobnie postępował margrabia
Teodoricus z Brandenburgii. To nie sprawia, że zbudowani są wiarą ludzie
miłujący pracę, zatem stało się wartościowe, żeby oni jarzmo poddaństwa
wiary odrzucili i dążyli ze swoją bronią do wolności. Tak postępowali Teu-
towie mieszkający pomiędzy Odrą i Łabą, że przed siedemnastu laty wsia
ną wiarę chrześcijańską, oceniają wbrew niej. Za takich byli uważani, ale
nie książęta chrześcijańscy (mniemani są tylko Niemcy, autor), ich trud
bardziej do pieniędzy i danin, potem do wiary..." . Tak pisze Miinsterus,
pierwszy historyk, który napisał pierwszą historję w języku niemieckim,
nazywany jednym z najsłynniejszych uczonych swego czasu, nowonawró-
ceni poganie zbuntowali się, bo duchowni i żołnierze cesarza niemieckiego
do tego, jak oni powiadali, „mit ihrem Frefel, Geitz und Muthswillen,
Ursach gegeben hetten" .
9
10
11
Niemcy chrześcijańscy tępili Słowian w najokropniejszy sposób.
Przykład: Gero markgraf brandenburski, prosił, udając przyjaciela, najwy
bitniejszych wodzów słowiańskich, upoił ich w nocy trzydzieści z nich
zamordował . Szczepy niemieckie, które przeszły na chrześcijański orga
nizm, pławiły we krwi Kościół katolicki. Wandalowie zburzyli kwitnący
Kościół w Afryce.
12
Polacy
Wenedów i Pomorzan nawrócili Polacy, ponieważ Polacy nie żądali
tak jak Niemcy łupu, daniny i niewoli, lecz żądali tylko, ażeby ci przyjęli
chrześcijanizm. Świadczą o tern wyżej wspomniani historycy, najwięksi pa-
tryjoci niemieccy — „Ewangelja zaczęła najprzód szerzyć między Wenda-
9
Dan. Crameri Kirchen Chronica IV, s. 22.
>» Miinsterus, Basel 1564, t. III, s. 1339.
" Muraelis,t. II, s. 176.
Micraelius, c. 36; V. Vitich I, 2. gest. Saseon; Paul Lang, Monach. Chron. in 1 list. Gitton.
I; Banting in Chron. Brunsvic. Otto Preising I, 6, c. 20.
12
262
Tłumaczenia
13
mi, którzy mieszkali w Polsce (bis zu der Oder)" . Król polski Bolesław
Chrobry jest „najbardziej chrześcijańskim królem" (rex Christianis si-
mus) . — „...Bohslaff (von Polen) nahm für 1013 einen Zugk wider die
Cassubische Pommern; erforderte von ihnen nicht Triut, sondern anneh
mung der christlichen Religion und sonst fuhr er gar säuberlich mit ih
nen..." (Bolesław urządził w r. 1013 wyprawę przeciw Pomorzanom ka
szubskim; nie żądał on od nich daniny, lecz żeby przyjęli wiarę chrześci
jańską i obszedł się z nimi bardzo porządnie). Tak pisze wielki szowinista
niemiecki Micraelius (t. I I , s. 191).
O Bolesławie Krzywoustym Micraelius tak pisze: „Gdy Bolesław
zdobył Białogród, oszczędzał on ludność tamtejszą. Takim przykładem
stanowczości i dobroci Polacy na innych Pomorzan przeciw którym na
ciągnęli silne wrażenie wywołali (haben die Polen die Gemüther der ande
ren Pommern dermassen bewegt), że Kołobrzeg, Julin, Koszalin (Köslin)
i inne miasta się poddały i o ile możności pogańskiej wiary się pozbyły.
Bolesław ciągnął precz ze swym wojskiem" (t. I I , s. 222). Słynny Krantz
tak samo pisze (I, 3, Vand. c. 28). Księciu pomorskiemu Raciborowi, któ
rego wziął do niewoli, dał nawet córkę swą Przybysławę za żonę, aby go
pozyskać dla wiary (t. I I , s. 228). A gdy Bolesław posyłał misjonarzy do
Pomorza, które on już przedtem zawojował, to dał im „...okazałych towa
rzyszy; po między nimi był kapitan polski Paulicki, dostojny i wymowny
mąż, który miał w imieniu monarchy dzieło popierać. Dał on misjona
rzom piękne towarzystwo i wiele wozów, naładowanych różnymi rzeczami
i darami" (t. I I , s. 230). „...A ponieważ Bolesław przez swego posła (den
Stettinischen) daninę, którą oni jemu musieli płacić, opuścił, gdyby ci
przyjęli chrześcijanizm, całe miasto dało się nakłonić do przyjęcia chrze-
ścijanizmu..." (t. I I , s. 233). Dlatego nie bez powodu powiada Jezuita For
rest przy omawianiu nawrócenia się Polski na wiarę chrześcijańską:
„...Polska świeci jasno i jest sławna w całym chrześcijańskim świecie..." *.
14
1
13
,s
Miinsterus, t. III, s. 1139.
' Helmold 1,1, Chroń. Slav., c. 15.
Forrest: Papstgeschichte, Augsburg 1719, s. 216.
4
Tłumaczenia
263
Kultuta w śtednich wiekach
Niemcy
Investiturstreit, który Niemcy toczyli przeciw papieżowi, świadczy
o ich smutnym poziomie kulturalnym. Walther von der Vogelweide, uwa
żany przez Niemców za najwybitniejszego poetę niemieckiego w średnich
wiekach wyraża ducha, jaki wtedy w Niemczech panował. Jest on śmier
telnym wrogiem kościoła katolickiego. Papieża Innocentego I I I , jednego
z najwybitniejszych papieży wszystkich wieków, nazywa on „der neue Ju
das", który jest chciwy, który kłamie i oszukuje. Papieża, słynnego Grze
gorza V I I „wilkiem", który splamił stolicę apostolską czarodziejstwem. Ja
ko próbkę kultury średniowiecznych „Bildnerów der slavischen Welt"
przytaczamy wiersz następujący:
Uwodzicielu!
Wasi biskupi i ich szlachetni księża, jesteście oszukani:
zobacz, jak teraz papież z bandami diabła jest połączony!
Kiedy powiadacie nam, że on miałby św. Piotra klucze,
Powiadaj tak! Dlaczego on który naukę z książek usuwa?
Że kupuje i sprzedaje łaskę Jedynego Boga,
co zostało nam nakazane już przy chrzcie.
Teraz uczy tego on swoją czarną księgą,
że on został oddany do pieczary piekła.
Jego kardynałowie pokrywają wasz chór:
Święty główny ołtarz stanie pod złym okapem .
16
Przedstawicielami kultury niemieckiej w średnich wiekach byli Krzy
żacy. Scharakteryzował ich walki przeciw poganom autor „obrony",
„Apostoł i zbawca Litwy", umieszczonej niedawno w „Gazecie Olsztyń
skiej", Krzyżacy nie nawracali pogan na chrześcijanizm, lecz ich tępili.
Krzyżacy byli dla Kościoła bardzo wrogo usposobieni. Przeciw biskupom
katolickim walczyli, gwałtem, więzieniem, mieczem, trucizną, o czem
świadczy historja, o czem świadczą prawie wszystkie kroniki, piszące o bi-
Walther von der Vogelweide, Gedichte, Rcclam, s. 119.
16
I
Plik z chomika:
Sara789
Inne pliki z tego folderu:
Unszlicht Julian (W. Sedecki), Socjal - litwactwo w Polsce.pdf
(7590 KB)
Górski Artur, Ku czemu Polska szła.pdf
(13320 KB)
Jeske Choiński Teodor, Poznaj żyda.pdf
(1341 KB)
Krasnowski Zbigniew (Gluziński Tadeusz), Światowa polityka żydowska. Socjalizm, komunizm, anarchizm.pdf
(32482 KB)
Rohling August, Zgubne zasady talmudyzmu(1).pdf
(9120 KB)
Inne foldery tego chomika:
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin