18. D. Silva - INNA KOBIETA.pdf

(1529 KB) Pobierz
Daniel Silva
Inna kobieta
Tłumaczenie: Alina Patkowska
Po raz kolejny mojej żonie Jamie
oraz dzieciom, Nicholasowi i Lily.
Dostał nowy kredyt na życie, gdy Centrala w końcu
zaproponowała mu udział w szkoleniu nowej generacji agentów
w szkole szpiegów KGB. Przyjął tę ofertę z wielkim
entuzjazmem i okazał się znakomitym nauczycielem. Dzielił się
swoją wiedzą z radością, cierpliwością i oddaniem. Kochał tę
pracę.
Jurij Modin „Moja piątka z Cambridge”
I cóż my wiemy o zdrajcach albo dlaczego Judasz zrobił to, co
zrobił?
Jean Rhys „Szerokie Morze Sargassowe”
PROLOG
Moskwa, 1974
To była limuzyna marki ZiŁ, długa i czarna, z plisowanymi
zasłonkami w tylnych oknach. Pędziła z lotniska Szeremietiewo
do centrum Moskwy pasem zarezerwowanym dla członków
Biura Politycznego i Komitetu Centralnego. Zapadła już noc,
gdy znaleźli się u celu – na placu imienia rosyjskiego pisarza
w starej części miasta znanej jako Patriarsze Prudy. Szli przez
nieoświetlone uliczki, dziecko i dwóch mężczyzn w szarych
garniturach, aż dotarli do kaplicy stojącej pośród platanów.
Naprzeciwko kaplicy znajdował się budynek mieszkalny. Weszli
do środka przez drewniane drzwi i wcisnęli się do windy, która
zawiozła ich do mrocznego holu. Przed nimi wznosiły się
schody. Dziecko z przyzwyczajenia liczyło stopnie. Piętnaście.
Na podeście zobaczyli kolejne drzwi ze skórzaną tapicerką,
a w nich dobrze ubranego mężczyznę z drinkiem w ręce.
W jego zniszczonej twarzy było coś znajomego. Z uśmiechem
wypowiedział po rosyjsku tylko jedno słowo. Dziecko dopiero po
wielu latach zrozumiało, co to słowo znaczyło.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin