[961][1010]GRA O TRON [01x03]|Lord Snow [1012][1055]Tłumaczenie: Highlander [1347][1359]Witaj, lordzie Stark. [1360][1392]Wielki Maester Pycelle|zwołał zebranie małej rady. [1394][1418]Proszono, by zaszczycił je|swojš obecnociš. [1430][1460]Rozpakuj rzeczy dziewczynek.|Wrócę na wieczerzę. [1461][1492]- Jory, jed z nimi.|- Tak, mój panie. [1494][1532]Jeli chcesz ubrać|bardziej odpowiednie szaty, panie... [1886][1914]Dzięki bogom|za twe przybycie, Stark. [1920][1955]Przyda nam się kto z północy. [1965][1986]Jestem rad,|że chronisz tron. [1988][2001]Stary i solidny. [2003][2031]Ciekawe,|ile królewskich rzyci go polerowało. [2032][2046]Jak to powiadajš? [2047][2088]"Król się wypróżnia,|a Namiestnik po nim sprzšta". [2089][2113]Zacna zbroja. [2114][2143]- Ani jednej rysy.|- Owszem. [2144][2180]Ludzie od lat podnoszš na mnie miecz,|lecz nigdy nie trafiajš. [2181][2213]Zatem mšdrze wybierasz przeciwników. [2215][2246]Mam do tego talent. [2268][2308]Pewnie dziwnie ci|wchodzić do tej sali. [2322][2361]Stałem w tym miejscu,|kiedy to się wydarzyło. [2363][2382]Twój brat był bardzo dzielny. [2384][2399]Twój ojciec również. [2401][2427]Zasługiwali na lepszš mierć. [2428][2452]Nikt na takowš nie zasługuje. [2453][2472]Lecz stałe i patrzyłe. [2473][2505]Podobnie jak 500 mężów. [2509][2527]Najwspanialsi rycerze|Siedmiu Królestw... [2528][2561]Sšdzisz, że który z nich|rzekł słowo lub uczynił co? [2563][2584]Nie, lordzie Stark. [2584][2629]500 mężów,|a w tej sali było cicho jak w krypcie. [2642][2672]Można było posłyszeć|jedynie krzyki [2673][2695]i miech szalonego króla. [2696][2722]A póniej, [2723][2747]kiedy z szalonego króla|uchodziło życie, [2749][2794]pamiętałem jego miech,|kiedy twój ojciec płonšł... [2796][2826]to było sprawiedliwe. [2843][2876]To sobie powiadasz w nocy? [2881][2908]Jeste sługš sprawiedliwoci? [2909][2921]Że pomciłe mierć mego ojca, [2922][2956]wbijajšc miecz|w plecy Aerysa Targaryena? [2958][2972]Powiedz mi... [2973][3004]gdybym dgnšł go|w brzuch miast w plecy, [3005][3032]bardziej by mnie podziwiał? [3033][3055]Wiernie mu służyłe, [3056][3089]kiedy nie było zagrożenia. [3202][3229]Lordzie Stark. [3252][3264]Lordzie Varys. [3265][3302]Ze smutkiem przyjšłem wieci|o twych kłopotach na królewskim szlaku. [3303][3338]Modlimy się, by ksišżę Joffrey|powrócił do pełni zdrowia. [3339][3383]Szkoda, że nie pomodliłe się|za syna rzenika. [3385][3418]Renly!|Dobrze wyglšdasz. [3419][3435]A ty na strudzonego podróżš. [3436][3457]Zebranie mogło poczekać|do jutra, lecz... [3458][3494]Lecz musimy zajšć się|sprawami królestwa. [3494][3519]Od dawna|pragnšłem cię poznać, lordzie Stark. [3520][3561]- Lady Catelyn zapewne o mnie wspomniała.|- Owszem, lordzie Baelish. [3562][3585]Wnoszę, że znałe też|mego brata, Brandona. [3587][3635]Aż nazbyt dobrze.|Po dzi dzień noszę dowód jego uznania. [3640][3657]Być może le wybrałe przeciwnika. [3658][3679]Nie wybrałem jego, mój panie. [3681][3703]Wybrałem Catelyn Tully. [3704][3738]Niewiastę godnš pojedynku. [3741][3771]Proszę o wybaczenie, lordzie Stark. [3772][3791]Wielki Maestrze. [3792][3813]Ileż to minęło? [3815][3863]- Byłe wtedy młodzieńcem.|- A ty służyłe innemu królowi. [3869][3900]Prawie bym zapomniał. [3913][3946]To należy teraz do ciebie. [3962][3990]Możemy rozpoczšć? [3991][4009]- Bez Króla?|- Zima być może nadcišga, [4011][4040]lecz nie mój brat. [4043][4064]Jego Miłoć zaprzšta wiele spraw. [4065][4094]Sprawy mniejszej wagi powierza nam, [4095][4112]żebymy mu nieco ulżyli. [4113][4153]Jestemy lordami|spraw mniejszej wagi. [4196][4216]Mój brat zleca nam|zorganizować turniej, [4217][4248]by uczcić mianowanie|lorda Starka Namiestnikiem Króla. [4249][4282]- Ile?|- Czterdzieci tysięcy złotych smoków dla zwycięzcy, [4283][4303]dwadziecia tysięcy dla drugiego, [4304][4331]kolejne dwadziecia|dla najlepszego łucznika. [4332][4355]Czy skarbiec|podoła takim wydatkom? [4359][4384]Będę zmuszony pożyczyć pienišdze.|Zapewne od Lannisterów. [4385][4403]Jestemy winni lordowi Tywinowi|trzy miliony smoków. [4404][4416]Czymże jest kolejne osiemdziesišt? [4417][4438]Powiadasz, że Korona|jest zadłużona na trzy miliony? [4440][4458]Korona jest zadłużona|na szeć milionów. [4459][4476]Jak moglicie na to przyzwolić? [4477][4494]Skarbnik zdobywa pienišdze. [4495][4516]Król i jego Namiestnik je wydajš. [4518][4532]Nie uwierzę, że Jon Arryn [4533][4551]pozwolił Robertowi|doprowadzić królestwo do bankructwa. [4552][4587]Lord Arryn mšdrze mu doradzał, [4591][4607]lecz Jego Miłoć [4609][4653]- nie zawsze słucha.|- To dla niego "liczenie miedziaków". [4655][4676]Pomówię z nim jutro. [4677][4701]Ten turniej to rozrzutnoć,|na którš nas nie stać. [4703][4724]Jeli taka twa wola.|Lecz lepiej go zaplanujmy. [4726][4744]Nie będziemy niczego planować, [4745][4779]póki nie pomówię z Robertem. [4805][4825]Wybaczcie mi, lordowie. [4828][4862]- Jestem po długiej podróży.|- Jeste Namiestnikiem Króla, [4863][4908]lordzie Stark,|twe życzenie jest dla nas rozkazem. [4974][5011]Przestań, rana prawie się zagoiła. [5014][5047]- Jest paskudna.|- Król winien nosić blizny [5049][5086]zwycięskiej walki z wilkorem.|Jeste wojem, jak twój ojciec. [5087][5109]Nie jestem jak on.|Nie zwyciężyłem. [5110][5129]Ugryzł mnie, a ja krzyczałem. [5131][5153]Dwie córki Starka|to widziały. [5154][5183]Nieprawda.|Zabiłe bestię. [5185][5217]Oszczędziłe dziewczynę,|przez wzglšd na przyjań waszych ojców. [5218][5225]Nie, ja... [5225][5242]Kiedy Aerys Targaryen|zasiadł na Żelaznym Tronie, [5243][5278]twój ojciec|był buntownikiem i zdrajcš. [5279][5335]Pewnego dnia ty zasišdziesz na tronie|i prawdš będzie to, co powiesz. [5353][5379]Muszę jš polubić? [5380][5401]Tak. [5402][5423]Jest piękna i młoda. [5424][5458]Nawet jeli ci się nie podoba,|to będziecie się widywać jedynie czasami, [5458][5502]a kiedy czas nadejdzie,|by spłodzić potomków. [5512][5552]Jeli wolisz umalowane dziwki,|to chędoż umalowane dziwki. [5553][5577]Jeli szlachetnie|urodzonš dziewicę, to niech tak będzie. [5578][5589]Jeste moim ukochanym synem [5591][5634]i wszystko będzie tak,|jak sobie tego zażyczysz. [5654][5679]Uczyń co miłego dla córki Starka. [5681][5706]- Nie chcę.|- Nie, ale to uczynisz. [5708][5752]Uprzejmoć od czasu do czasu|oszczędzi ci wielu kłopotów. [5753][5775]Dajemy ludziom z północy|zbyt dużo władzy. [5776][5802]Majš się za równych nam. [5803][5824]Co ty by uczynił? [5825][5846]Podwoił im podatki [5847][5875]i rozkazał dostarczyć|dziesięć tysięcy wojów do królewskiej armii. [5876][5908]- Królewskiej armii?|- Dlaczegóż każdy lord dowodzi swoimi wojami? [5909][5929]To równie prymitywne|jak plemiona ze wzgórz. [5931][5961]Winnimy mieć stałš armię|mężów wiernych Koronie, [5963][5977]wyszkolonych przez|dowiadczonych wojów [5978][6025]miast zbiorowiska wieniaków,|którzy nigdy nie dzierżyli dzid. [6027][6040]A jeli ludzie|z północy się zbuntujš? [6041][6059]Rozgromiłbym ich. [6060][6086]Zajšłbym Winterfell|i mianował kogo wiernego królestwu [6087][6115]Namiestnikiem Północy.|Być może wuja Kevana. [6117][6155]A tych dziesięć tysięcy wojów|miałoby walczyć dla ciebie czy swego lorda? [6157][6178]Dla mnie.|Jestem ich królem. [6179][6198]Lecz dopiero co|najechałe ich ziemie [6201][6227]- i poprosiłe o zabicie pobratymców.|- Ja nie proszę. [6228][6257]Północ musi być władana|przez kogo z północy. [6259][6284]Jest zbyt duża i dzika.|A kiedy nadcišgnie zima, [6285][6317]nawet siedem bogów|nie zdoła uratować ciebie i twojej armii. [6318][6361]Dobry król wie,|kiedy oszczędzać swe siły... [6365][6397]i kiedy rozgromić swych wrogów. [6399][6417]Zgadzasz się zatem... [6421][6453]że Starkowie sš naszymi wrogami? [6461][6486]Każdy poza nami [6488][6514]jest wrogiem. [6529][6554]Doć tego, młoda damo.|Jedz. [6555][6574]- Ćwiczę.|- Po cóż? [6575][6595]- Na księcia.|- Arya, przestań! [6596][6626]To łgarz i tchórz,|który zabił mojego przyjaciela. [6627][6641]Ogar go zabił. [6643][6666]Ogar wykonuje rozkazy księcia. [6668][6693]- Jeste głupia.|- Gdyby powiedziała prawdę, [6694][6728]- Mycah by żył.|- Doć tego! [6746][6761]Cóż się dzieje? [6763][6802]Arya pragnie zachowywać się|jak dzikuska, a nie dama. [6803][6844]Wracaj do swej komnaty.|Pomówimy póniej. [6906][6939]To dla ciebie, kochanie. [7019][7067]Ten sam lalkarz|wykonuje lalki dla księżniczki Myrcelli. [7076][7095]Nie podoba ci się? [7097][7139]Nie bawię się lalkami,|odkšd skończyłam osiem lat. [7140][7176]- Mogę odejć?|- Nic nie zjadła. [7180][7208]Nie szkodzi.|Id. [7297][7340]Łatwiej walczyć na wojnie,|niż wychowywać córki. [7378][7387]Odejd! [7388][7415]/Arya, otwórz. [7513][7539]Mogę wejć? [7601][7625]- Czyj to miecz?|- Mój. [7627][7652]Daj mi go. [7714][7754]Znam znak tego kowala.|To dzieło Mikkena. [7764][7790]Skšd go masz? [7821][7849]To nie zabawka. [7863][7891]- Miecz nie jest dla młodych dam.|- Nie bawiłam się. [7892][7916]I nie chcę być damš. [7917][7944]Usišd tutaj. [7988][8011]Po cóż ci to? [8011][8036]To Igła. [8043][8069]Miecz noszšcy imię. [8070][8094]I kogóż chcesz ukłuć Igłš? [8096][8114]Swojš siostrę? [8115][8138]Znasz pierwszš zasadę|władania mieczem? [8139][8170]Cios zadaje się ostrym końcem. [8171][8196]W istocie. [8217][8249]Próbowałam się nauczyć. [8259][8298]Poprosiłam Mycaha,|by ze mnš ćwiczył. [8303][8324]Poprosiłam go. [8326][8355]- Zginšł z mojej winy.|- Nie, kochanie. [8356][8391]Nie.|Nie zabiła syna rzenika. [8408][8434]Nienawidzę ich!|Nienawidzę ich wszystkich. [8436][8458]Ogara, Królowej i Króla, [8459][8474]Joffreya i Sansy! [8476][8512]Sansa została przyprowadzona|przed oblicze Króla i Królowej... [8513][8540]i poproszona|o nazwanie księcia łgarzem. [8540][8570]Ja również!|...
szprytny08