[1][30]movie info: 0x0 0.0fps 0 B|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ [18][28]{y:i}Poprzednio w|Pretty Little Liars.... [28][42]Co się stało w lesie? [42][56]Toby Cavanaugh nie żyje. [56][86]Kto go zabił. Widziałam ciało. [101][118]Maggie, tak mi przykro. [118][139]Czy Pastor Ted zatrudnił|kogo do remontu kocioła? [139][158]Włożyłam 5 dolarów|do skrzynki z ofiarš na kociół, [158][175]banknot miał narysowane kostki. [175][192]Póniej miał go ojciec Caleba. [192][205]Mylisz, że mógłby krać [205][216]w miejscu pracy? [216][236]Były problemy|ze starymi plakietkami. [236][258]Ludzie wchodzili? Wychodzili? [258][282]Ezra Fitz złożył podanie o|posadę nauczyciela na zastepstwo. [282][311]Muszę zapytać,|spotykasz się z Ezrš Fitzem? [311][320]Nie, już nie. [342][366]Wszystko, co od was chcę,|to ten samochód. [366][392]Zobacz co się stało,|odkšd odrzuciła mojš propozycję [392][413]podczas naszej małej|przejażdżki w górach. [413][438]Ale wierzę w drugie szanse.|Potrzebujesz mnie. [543][568]Masz goci. [599][614]W razie czego jestem na korytarzu. [713][741]Wiedziała,|że przyjdziemy, prawda? [741][770]Rozmawiałymy z twojš mamš.|Chciałymy tu przyjć od razu. [770][790]Ale powiedziała,|że jutro wychodzisz, więc... [790][805]Nadal w to wierzy? [821][837]Myli, że bedę mogła|spać w nocy, [837][875]jeli wezmę kšpiel z bšbelkami i|będę we własnym łóżku? [889][922]- Mylę, że chce...|- Wiem, czego chce, [922][952]ale nie majš takiej gšbki, która wytrze|wszystkie wspomnienia z mojej głowy. [1001][1024]Strażnicy leni znaleli ciało. [1024][1062]Co? Im szybciej się dowie,|tym szybciej stšd wyjdzie. [1080][1123]Hanna chce przez to powiedzieć,|że mamy dobre wieci. [1123][1148]Znaleli w lesie ciało. [1148][1169]Policja uważa,|że to jaki obozowicz. [1180][1202]To był Toby. [1202][1244]Nie, Spence, nie był. [1244][1269]Ta osoba była zaginiona|od dłuższego czsu [1269][1288]i nie był nawet w pobliżu|miejsca, gdzie... [1288][1327]Wiem co widziałam.|To był Toby. [1380][1410]Więc pomylałam, że jutro wieczorem, [1410][1426]kiedy wrócisz, mogłybymy... [1426][1448]Muszę tu zostać.|Potrzebuję więcej czasu. [1448][1462]Czasu na co? [1474][1488]Włóczenie się w|starych klapkach Mony [1488][1503]nie pomoże jej w żaden sposób. [1503][1512]Hanna, wyluzuj. [1512][1523]Wiesz co... [1523][1541]Nie jadłabym tu na twoim miejscu. [1541][1559]Zakradłam się do kuchni [1559][1583]i zobaczyłam karalucha tak dużego,|że mógłby nosić siatkę na włosy. [1583][1599]Kontynuujšc. [1599][1627]Nie jeste szalona.|To miejsce jest. [1627][1653]Jestem zbyt zmęczona|na kłótnie z wami. [1697][1718]Czuję się tu bezpieczna. [1718][1748]Te kraty nie tylko|powstrzymujš przed wyjciem, [1748][1777]powstrzymujš innych ludzi przed wejciem. [1899][1918]Jeszcze chwila. [1935][1968]Twoje przyjaciółki wychodzš.|Chcesz się pożegnać? [1968][1981]Już to zrobiłam. [2139][2158]Tłumaczenie: Ajtyna, AriHanna,|Chi, Fanka, Ezria [2158][2183]Korekta: Chi [2183][2207]Fanów PLL zapraszamy na:|http://www.prettylittleliars.com.pl/ [2207][2236]Najlepsze forum PLL:|http://www.prettylittleliars.com.pl/forum [2236][2257]i blog:|http://www.pll-fansite.blogspot.com/ [2257][2282]Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy [2367][2380]Widziała mojš kosmetyczkę? [2380][2395]Nie, ale wszystko co w niej było [2395][2409]jest na mojej poduszce. [2409][2429]Nie zaczynaj. Spałam tylko [2429][2442]jakie 20 minut. [2442][2453]Czemu cały czas wyglšdasz? [2453][2473]Bo Wilden wie, że tu jestem. [2473][2488]Tym się przejmujesz? [2488][2504]ni mi się nasza przyjaciółka|z ogolonš głowš, [2504][2517]a ty patrzysz... [2517][2545]Nie tylko o tym mylę. [2545][2570]Jeli ten samochód nagle|nauczy się pływać, wtedy... [2571][2580]Jeli Wilden szuka|swojego samochodu, [2581][2593]to znaczy, że nie jest "A." [2593][2611]Poza tym samochody|nie pływajš, [2611][2622]inaczej przyjechali by tu pielgrzymi. [2622][2636]Dlaczego na moim łóżku|jest mokry ręcznik? [2646][2660]Dziewczyny lepiej się pospieszcie, [2660][2675]inaczej nie zdšżycie zjeć niadania. [2675][2702]Ja podziękuję. [2702][2726]Wiesz, że jš kocham,|ale kto musi nauczyć [2726][2755]tę dziewczynę słowa "składać". [2755][2770]To była ciężka noc. [2770][2795]Skarbie, posłuchaj. Wiem, że ciężko|jest widzieć, jak przyjaciółka cierpi, [2795][2811]ale jeli lekarze sšdzš, że ona... [2811][2827]Lekarze nie pomagajš Spencer. [2827][2845]Okej, ona cišgle wierzy,|że to był Toby. [2845][2866]Cóż, nie możesz dać się wcišgnšć|w mylenie tego typu. [2866][2887]Nie bierz na siebie tragedii,|która nie ma z tobš nic wspólnego. [2887][2907]Mamo! Okej, pracujesz na dzielnicy, [2907][2928]możesz mi przynajmniej powiedzieć|jak dowiesz się więcej na temat ciała? [2928][2953]Posłuchaj, [2953][2983]jeli to ci pomoże poradzić sobie z tym, [2983][3004]to tak. [3004][3032]Będziesz wiedziała wtedy, kiedy ja. [3111][3138]Jeste pewna, że to jest|wystarczajšco duże, by się tym dzielić? [3138][3168]Mylę, że powinnimy usišć w rodku. [3168][3179]Możemy też zjeć to w moim aucie [3179][3197]i chować się za każdym razem,|gdy kto będzie przechodził. [3197][3213]Skoro powiedziałam dyrektorowi,|że się nie spotykamy [3213][3229]nie wydaje mi się,|że powinnimy być widziani [3229][3247]dzielšc się pšczkiem na chodniku. [3247][3261]Nie będziemy się cofać. [3261][3275]Wymylimy co. [3275][3303]Spójrz... [3303][3327]Nic między nami|nie musi się zmieniać. [3365][3375]To Maggie. [3393][3413]Hej, co tam? [3413][3431]O której? [3448][3493]Jutro... Nie, mam wtedy... [3493][3553]Wiesz co, tak. Mogę go odebrać. [3553][3569]Tak. [3569][3582]Co się dzieje? [3582][3600]Zajęcia karate Malcolma|kończš się o tej samej godzinie, [3600][3628]w której mam drugš rozmowę kwalifikacyjnš. [3628][3668]Cóż, zaoferowałabym pomoc,|ale mylę, [3668][3690]że po tym całym incydencie|ze spadaniem z łóżka... [3690][3710]Wiesz, że cię za to nie winię. [3710][3738]Tu nie chodzi o mnie. [3738][3760]- Więc Maggie mnie obwinia.|- Wiesz co, [3760][3783]szczerze, byłbym zachwycony,|gdyby odebrała Malcolma. [3783][3801]Jeli odłożę tę rozmowę, [3801][3822]kto inny dostanie pracę. [3833][3852]Cóż, a co zamierzasz powiedzieć Maggie? [3852][3872]Poradzę sobie z niš. [3901][3922]A jeszcze dziwniejsze jest to,|że oboje mamy blizny [3922][3945]pod lewym kolanem.|I wiesz, przyznaję, [3945][3972]mój tata ma swojš z więzienia, ale... [3972][3986]To był żart. [4016][4045]Co tak pachnie? Nowe perfumy? [4045][4064]Nie, to odwieżacz powietrza. [4064][4084]Mama Emily popsikała tym|wszystkie moje ubrania, [4084][4112]a kiedy nie patrzyłam,|napsikała mi tego we włosy. [4112][4124]Popro jš, by spryskała cię wieczorem. [4124][4148]Mój tata chce nas wzišć na miły obiad. [4148][4187]Caleb, on nie musi tego robić. [4187][4214]Przestań. [4214][4229]Słuchaj, nie jeste tylko osobš, [4229][4254]która przywróciła go do mojego życia, [4254][4276]ale ty jeste powodem, dla którego|w nim został. [4289][4312]I zdobyła dla niego pracę. [4312][4330]Pozwól mu postawić ci obiad. [4495][4532]Nie możesz po prostu poprosić mamę|o kopię raportu koronera? [4532][4548]Aria, raport nie mówi, że to nie Toby, [4548][4562]mówi, że to John Doe. [4562][4588]To nie zmieni zdania Spencer. [4633][4650]Kto to? [4650][4667]Shana. [4667][4688]Dlaczego ona cišgle do ciebie pisze,|gdy Paige jest poza miastem? [4688][4699]Czy ona na ciebie leci? [4711][4733]Przepraszam, dziewczyny,|Caleb miał dużo do opowiedzenia. [4733][4743]Dlaczego się rumienisz? [4743][4760]Dlaczego ona się rumieni? [4760][4783]Shana się w niej dłuży, a ja mylę,|że powinna to zakończyć, [4783][4799]zanim zmieni się to w "Ex w Wielkim Miecie". [4799][4818]Dziewczyny, nie mylę o Shanie. [4818][4832]Musimy pomóc Spencer. [4832][4848]Nie, Em, widziała jej twarz. [4848][4874]Ona nie zamierza stamtšd wyjć,|chyba, że jš porwiemy. [4874][4903]Albo jak wemiemy do niej|ciało i udowodnimy, że to nie Toby. [4930][4952]Em, to nie jest realna opcja. [4952][4984]Nie, ale zrobienie zdjęcia tak. [4984][4999]Byłymy w kostnicy wczeniej, [4999][5020]co nas powstrzymuje od wrócenia tam? [5020][5055]Naprawdę musimy na to odpowiadać? [5073][5100]Grała w to kiedykolwiek? [5100][5142]Nie. Wyglšda na lekko|nie z moich czasów. [5142][5160]Tak jak Duke Ellington.|Gdyby wszedł tymi drzwiami, [5160][5183]poprosiłaby go,|żeby nie grał na pianinie? [5183][5208]Spencer? Włanie się dowiedziałem|że została przyjęta. [5208][5227]Nie wiedziałem. [5227][5250]Eddie, mógłby sprawdzić co|u pana Patersona? [5250][5272]Może potrzebować pomocy przy|dotarciu na fizjoterapię. [5272][5284]Miał jš dzisiaj rano. [5284][5297]Cóż, w takim razie, może mógłby|zrobić dalsze badania [5297][5313]i sprawdzić jak sobie radzi z bólem. [5411][5428]Jak się czujesz? [5470][5496]Spencer, jeli jest co,|co powiedziałem lub zrobiłem, co... [5496][5517]Nie, to nie przez ciebie tu jestem. [5532][5557]Kto wybrał tę grę? Ty, czy Eddie? [5557][5568]Eddie. A co? [5586][5618]Grał w niš z Monš, kiedy tu trafiła. [5618][5633]Miała na jej punkcie obsesję, [5633][5659]zanim w końcu wymieniła jš na karty. [5687][5701]Obawiam się, że muszę ić dalej. [5701][5717]Sprawdzę co u ciebie póniej. [5728][5754]Okej. [5918][5931]Do zobaczenia póniej. [5931][5941]Hanna? [5961][5987]Zostawiłam twojej mamie kilka wiadomoci|i nie dostałam odpowiedzi. [5987][6015]Czy jest lepszy sposób,|żeby się z niš skontaktować? [6015][6040]Ona jest teraz w Nowym Jorku|na seminarium szkoleniowym. [6040][6067]A dlaczego, co jest nie tak? [6067][6108]Potrzebujemy jej, by zaważyła|w delikatnej sprawie. [6108][6120]Jacy "my"? [6158][6179]Pani Montgomery, co się dzieje? [6197][6218]Jestem członkiem komitetu|odbudowujšcego ko...
Mary-Kate