[2][16]Poprzednio: [17][36]To mój brat, Peter. [77][98]/Odpowiem na tę wiadomoć! [104][136]/Cokolwiek kombinuje Balleseros,|/chodzi o tego wirusa. [141][155]Ale masz go znaleć. [164][184]- Kim jeste.|- Anana. [186][212]31 zaginionych dzieci|w cišgu ostatnich 20 lat. [213][238]Wszystkie w promieniu 320 km.|od Arctic Biosystems [239][257]i twojego drogocennego|dr. Hatake. [258][284]- Tu go zostawiłem.|- Kto go zabrał. [286][310]To ja i moi bracia.|Bliniaki. [310][333]To Miksa.|Zniknšł jak bylimy dziećmi. [334][360]- Gdzie jest teraz?|- Ty mi powiedz, sukinsynu. [361][396]Nie martw się, Julia.|Raz dwa postawimy cię na nogi. [484][514]{C:$ffff33}/Dzień 7 [573][611]/Uwaga: przylot.|/Uwaga: przylot. [620][633]W porzšdku. [640][665]- To, co się stało...|- W tej sytuacji... [666][687]- Najważniejsza jest praca...|- Wszystko... [688][707]- Dobrze. Jest dobrze.|- Włanie. [708][738]To była czysta biologia.|Jestem spoko. Serio. [738][749]Dobra. [796][821]Też jestem spoko. [845][870]Co mylisz?|Będzie dobrze czy le? [871][912]Zważywszy, że nie wzywalimy pomocy,|pewnie le. [964][984]Zdecydowanie le. [1012][1041]- Wojsko?|- Nie. [1058][1099]- Szefostwo mojej firmy.|/- Broń w pogotowiu. [1278][1310]Dr Farragut, nieprawdaż?|Miło w końcu pana poznać. [1313][1349]Constance Sutton, dyr. ds. operacyjnych|korporacji Ilaria, [1349][1371]firmy matki Arctic Biosystems. [1371][1406]Jestem tu tylko w jednym celu:|żeby panu pomóc. [1460][1498]Przede wszystkim potrzebna mi|łšcznoć z CDC. [1499][1536]Mam rozumieć, że nie mamy|komunikacji satelitarnej? [1542][1572]Niestety, nie mam|magicznego telefonu. [1572][1595]Jestem w takiej samej sytuacji,|jak wszyscy tutaj. [1596][1620]- A wasze helikoptery?|- Sš już poza zasięgiem. [1621][1635]Wrócš za dwa dni. [1635][1676]Póki co, utknšł pan tu ze mnš|i moimi ludmi, doktorze. [1677][1696]Dwie godziny w migłowcu... [1697][1724]Przykro mi, że podróż|była nieprzyjemna. [1740][1773]Zatem, Alan... jak idš badania|nad szczepionkš? [1773][1780]Powoli... [1780][1808]Dlatego siedzę tu|w wojskowych buciorach. [1808][1869]Ale czas połšczyć siły nasze i CDC,|więc jak Ilaria może pomóc, [1869][1895]żeby opanować|tę paskudnš zarazę? [1895][1930]Nieodzowny członek mojej ekipy,|dr Walker, [1930][1964]jest uwięziona na Poziomie R.|Potrzebuję jej tutaj. [1964][1972]Wykluczone. [1972][1999]Dr. Hatake, proszę...|musimy się jako dogadać. [2000][2022]Dr Walker...|czemu jest zamknięta? [2022][2043]Zaraziła się. [2056][2073]Bardzo mi przykro. [2097][2123]Jest ekspertem od struktur RNA. [2123][2146]A to jest ważne, bo...? [2146][2166]RNA jest nonikiem. [2167][2210]DNA zawiera formułę szczepionki,|RNA jš przekazuje, [2211][2248]co czyni jš najważniejszym|członkiem mojego zespołu. [2262][2283]Cóż, Ilaria ceni sobie użytecznoć. [2284][2323]Jeli potrzebuje pan dr Walker,|dostanie pan jš. [2324][2353]Poruczniku Klein, przygotujmy plan|wydostania dr Walker. [2354][2366]Tak jest. [2369][2402]Alan, jedna rzecz.|Tylko jedna: szczepionka. [2403][2410]Proszę. [2436][2445]Dobrze... [2446][2469]Dr. Hatake,|możemy zamienić słówko? [2479][2506]W cztery oczy, jeli łaska. [2649][2664]Constance. [2666][2683]Hiroshi. [2784][2817]Dwie sprawy, Hiroshi!|Dwie proste sprawy. [2817][2851]- Tylko tego chcielimy.|- Stworzyłem waszego wirusa... [2852][2876]Gdzie jest antidotum?! [2892][2914]Wirus i szczepionka. [2914][2939]Jedno bez drugiego|jest bezużyteczne. [2940][2980]Nie chcemy nikogo zabijać,|tylko troszkę przerzedzić stado. [2980][2995]I rzšdzić nim. [2995][3029]Już czas.|Doć czekalimy. [3029][3049]Wiesz o tym. [3049][3079]Doszło do kilku niepowodzeń. [3079][3098]Zawiodłe. [3116][3151]Dzięki Bogu, CDC przyleciało|zrobić robotę za ciebie. [3151][3162]Dla was. [3188][3229]Co to za drugi szczep,|o którym słyszałam? [3230][3257]NARVIK-B, ten,|który zmienia ludzi w... [3258][3285]Alternatywna odmiana wirusa. [3286][3300]Po co? [3314][3348]Szczep A opierał się szczepionce. [3349][3402]- Może szczep B...|- Może pieprzysz głupoty, Hiroshi. [3408][3424]To hipoteza Willisa. [3424][3454]Wówczas nie zgodzilimy się.|I tak pozostało. [3454][3494]Wirus i antidotum.|Proste. [3509][3542]Naprawdę chcesz zejć|na Poziom R? [3543][3576]Po tę Walker?|Tak. [3576][3602]Skoro Farragut jej potrzebuje,|dostanie jš. [3602][3629]- Szczepionka jest w jego rękach.|- A potem? [3630][3665]Potem zastosujemy protokół|"Zero wiadków". [3665][3699]Ci ludzie to moi pracownicy, [3699][3719]odpowiadam za nich. [3719][3761]Nikt nie wychodzi żywy, Hiroshi.|Wiedziałe o tym od poczštku. [3772][3812]A co z CDC?|Jeli nie powrócš? [3813][3843]Mamy od tego odpowiednich ludzi. [3874][3894]A jeli... [3894][3931]dowiem się,|że nas zdradziłe, [3953][3991]jedynym ladem po tobie|i tym orodku [3991][4034]będzie czarna szrama|na niegu. [4059][4078]Teraz powtórz. [4100][4116]Ale już. [4145][4185]Nikt nie wychodzi żywy. [4214][4272]{C:$ffff33}.:: HELIX ::.|01x07 - "Ozdrowieniec Zero" [4284][4320]Tłumaczenie i synchro:|Sabat1970 [4324][4357]- Przestań! Proszę...!|- Pękasz? [4357][4386]Wy, wojskowi,|jestecie ponoć twardzi. [4386][4406]Jednš rękę,|żebym mógł się złapać. [4406][4435]- Nie.|- Daleko jeszcze? [4436][4459]- Daleko.|- Daleko? [4460][4479]Przedrzeniasz mnie? [4480][4503]Miałem powiedzieć:|"Sto flaszek piwa?" [4504][4522]Najlepiej się zamknij! [4522][4553]Rozwišż mnie,|a obiecuję siedzieć cicho. [4553][4574]A może przypieszę,|ty spadniesz [4574][4598]i nie będę musiała słuchać|twojego sapania. [4599][4614]Wolę swój plan. [4802][4828]Musimy pogadać. [4828][4846]O Sutton. [4846][4872]Co z niš? [4963][4993]Chyba nie mówi nam wszystkiego. [4993][5021]Nie po tych wszystkich|akcjach Hatake. [5021][5040]- To znaczy?|- To znaczy, [5040][5077]że nie sšdzę, żeby zależało nam|na tym samym. [5077][5092]Dobra... [5092][5128]więc po co wysłali tu jš|i jej prywatnš armię? [5128][5156]Zwłaszcza, że już sprzštamy|po nich za darmo. [5156][5183]Gigant farmaceutyczny.|Obchodzi ich tylko produkt finalny. [5184][5194]Nie pomoc ludziom. [5194][5228]I kto wie, jak daleko się posunš,|by chronić swojš inwestycję? [5229][5251]- Nie możemy przerwać badań.|- Nie. [5251][5273]Zbyt dużo istnień|od tego zależy. [5274][5298]Ale nie pracujemy dla Sutton. [5332][5352]Nie damy jej szczepionki. [5364][5390]Sami możemy jej potrzebować. [6257][6280]Daniel. [6285][6314]Adoptowany syn Hatake. [6318][6350]Wiesz jednak, że to my|płacimy ci pensję? [6351][6371]Więc już mnie kupilicie. [6372][6402]Raczej zapłacili|za wymienitš służbę. [6402][6442]- Miałe okazję spotkać tę dr Walker?|- Tak. [6442][6467]Wyczuwam pewnš niechęć, Danielu, [6468][6503]a jestem bardzo zajęta,|więc załatwmy to szybko, dobra? [6504][6515]Dobra. [6517][6565]Chcę pełny raport o Walker,|zanim przekażę jš dr. Farragutowi i... [6565][6593]bšdmy szczerzy,|Hiroshi nic mi nie powie. [6593][6617]Nie ma za wiele do powiedzenia. [6621][6648]Lubię cię, Danielu... [6648][6696]i nie chciałabym zaczšć naszych relacji|od wysłuchiwania kłamstw. [6697][6728]Nie wiedziałem,|że mamy jakie relacje. [6802][6837]Lojalnoć, rozumiem.|Co tam, nawet podziwiam. [6838][6868]Więc pomińmy negatywy|i przejdmy do pozytywów, co? [6868][6895]Jeste bardzo dobry w tym,|co robisz. [6895][6927]A Hatake nie będzie wiecznie|rzšdził tym miejscem. [6938][6977]Pomyl o tym, Danielu.|Proszę. [7004][7040]Hiroshi niszczy każdego,|kto się do niego zbliży. [7040][7070]Nie pozwól, by zrobił|to samo z tobš. [7226][7245]Przydatne. [7245][7282]Amerykańskie wojsko opuciło|67 takich stacji ostrzegawczych [7282][7316]na całej Arktyce.|Kto musiał je wykorzystać. [7350][7371]Może mnie rozwišżesz? [7384][7408]Potrzebujesz ršk, żeby spać? [7408][7423]Masz pistolet. [7423][7448]Zgadza się. [7448][7470]Tylko mówię... [7470][7501]bšdmy rozsšdni. [7522][7536]Dobra. [7553][7560]Dobra. [7603][7643]Rozsšdnie jest spętać cię|jak prosiaka. [7644][7684]- I nie próbuj mi tu uciekać.|- Daj spokój! [7694][7716]Muszę wrócić na górę.|Do Alana. [7716][7736]Moja krew może mieć antyciała. [7736][7748]Jeden goć z Australii... [7748][7772]Plazma z jego krwi|ocaliła 2 miliony dzieci. [7772][7800]My musimy uratować|tylko 40 czy 50 osób. [7819][7848]Byłoby o wiele łatwiej,|gdyby był prawdziwy. [7849][7878]- Lepszy taki, niż wcale.|- Ledwo. [7957][7986]Jeste połšczony|z moimi srebrnymi oczami? [7987][8026]- Dlatego cię widzę?|- To twoja hipoteza? [8026][8056]Wiesz, że zawsze nie cierpiałam|Metody Sokratesa. [8057][8074]Dobrze. [8074][8107]Może to chwilowy wiatłowstręt? [8108][8137]Albo sporadyczny|klasterowy ból głowy? [8151][8173]A może po prostu lepniesz? [8196][8219]Chyba lepsze to,|niż mierć. [8241][8262]A może... [8301][8329]może jeste "ozdrowieńcem zero"? [8330][8360]Pierwszš wyleczonš. [8380][8417]Skoro tak, to czemu|wcišż mam halucynacje? [8422][8456]Mam nawet lepsze pytanie. [8457][8502]Czemu pojawiam ci się ja,|nie Alan? [8762][8791]Sutton chce zwrócić mnie|przeciwko tobie. [8792][8808]Oczywicie. [8824][8881]- Chciałem tylko, żeby wiedział.|- Sutton może być gronym wrogiem. [8908][8928]Rozumiem. [8928][8960]Nie.|Nie rozumiesz. [8969][9008]Ona niszczy wszystko,|co stanie jej na drodze. [9009][9038]Powiedziała co podobnego|o tobie. [9046][9076]Czego ode mnie chcesz? [9096][9112]Zaufania. [9144][9176]Próbuję cię chronić. [9189][9218]Ale możesz zrobić jedno. [9218][9237]Pod żadnym pozorem [9238][9278]Sutton nie może mieć stycznoci|z Dr Walker. [9297][9325]Czemu Walker jest taka ważna? [9325][9344]Chodzi o antidotum? [9344][9375]- Nigdy nie dbałem o antidotum.|- Mylałem, że dlatego... [9376][9408]Czy nie wystarczy,|że poprosiłem cię o pomoc? [9439][9478]Sšdzę, że Sutton zabije Walker. [9496][9525]Nie chciałbym tego. [98...
Filmy_24h