[12][40]Wilfred [02x07]|/Unikanie [40][75]Największe problemy powstają|przez unikanie tych mniejszych. [76][105]Tłumaczenie: Yungar [105][123]Jak ci się układa z Amandą? [124][133]Świetnie. [133][152]Rano pojechała do San Diego. [153][184]Przynajmniej nie ma psa,|którym musisz się opiekować. [189][197]A co u ciebie? [198][210]Rozmawiałaś z doktorem Ramosem? [211][237]Żartujesz?|Nie, skończyłam z Arturo. [238][265]"Nie mogę zostawić rodziny.|Dzieci mnie potrzebują". [266][292]Proszę cię, to ściema.|Ona mają już z dziewięć lat. [292][314]Jego strata.|Wyglądasz kwitnąco. [315][339]Ludzie mówią "kwitnąco",|gdy chcą powiedzieć "grubo". [340][368]Patrz, jak ten "kwitnący"|gość mnie obczaja. [368][402]Co on sobie myśli?|Że jesteśmy w jednej drużynie. [405][418]Będziesz jadł te frytki? [418][430]Newman? [430][437]Hej! [438][458]Mój Boże!|James! [458][468]Co słychać? [468][497]Dob...|Cześć. [525][541]Kopę lat, dziewczyno. [541][556]Wyglądasz... [556][573]Wyglądasz kwitnąco. [595][611]Tak myślałem, że tu cię znajdę. [611][627]Najlepsza kawa w mieście. [627][653]Kawa! [668][686]Pamiętasz Fasolarza? [687][715]Gościa z prawa kontraktowego|na pierwszym roku? [718][750]Nadepnij na tego banana! [750][767]Nie rozumiem. [767][795]To taki nasz żart wewnętrzny. [796][822]Ale i tak śmieszny. [838][858]Zbyt długo się nie widzieliśmy. [858][893]Myślałem, że przyjdziesz|na bankiet swojego ojca, ale... [893][910]Rozumiem to. [910][933]Byłem zajęty.|Wyjechałem z miasta. [934][950]Tak czy siak świetnie cię widzieć... [950][978]Słuchaj, stary.|Wieczorem idę do Salonu. [979][1002]Może powinieneś wpaść.|Napijemy się. [1003][1038]Będziemy mieć okazję,|żeby pogadać. [1038][1068]- Brzmi świetnie.|- Widzisz? [1083][1089]No. [1089][1108]- Może wpadnę.|- Super. [1109][1140]A może powinienem powiedzieć...|Rześko! [1146][1175]To na pewno zabawne. [1175][1195]Dobra, mam nadzieję,|że się zobaczymy. [1196][1212]Pa. [1215][1234]Jest taki uroczy. [1235][1259]Zawsze strasznie się we mnie bujał. [1260][1280]Myślisz, że lubi dzieci? [1280][1299]Nie wiem i nie obchodzi mnie to. [1300][1318]Nie chcę mieć z nim nic wspólnego. [1319][1334]Co?! [1335][1357]Wiem, że dawno nie gadaliście, [1357][1382]ale byliście najlepszymi kumplami.|Co się stało? [1382][1400]Ryan!|Patrz! [1401][1432]Jestem psem! [1432][1461]Kim był pan Śnieżnobiały Uśmiech? [1461][1499]To James.|Studiowaliśmy razem prawo. [1499][1514]I? [1532][1567]Obaj pracowaliśmy u mojego ojca|i nienawidziliśmy tego. [1567][1595]Postanowiliśmy odejść i otworzyć|butikową kancelarię prawną. [1596][1603]Butikową? [1603][1645]Więc reprezentowalibyście|biżuterię i babskie błyskotki? [1645][1671]Tam pozbawieni praw obywatelskich|uzyskaliby pomoc, [1671][1695]a etyka miałaby znaczenie. [1695][1710]Postanowiliśmy odejść jednego dnia, [1711][1735]ale w ostatniej chwili|James przyjął awans [1735][1753]i jednak został z ojcem. [1753][1765]Co za złamas! [1766][1783]Jak się z tego tłumaczył? [1783][1796]Nie odebrałem jego telefonów. [1797][1811]Co by powiedział? [1811][1839]"Wiem, że miałeś mnie za najlepszego kumpla,|ale wbiłem ci nóż w plecy"? [1840][1864]Więc będziesz go unikał|do końca życia? [1864][1883]Powinieneś przynajmniej|wysłuchać jego wersji. [1883][1906]- Znam już jego wersję.|- Może źle to odczytałeś. [1907][1930]Tylko gadając z nim|dowiesz się na pewno. [1931][1950]To był twój najlepszy kumpel. [1951][1971]Czemu go odcinasz? [1972][1999]W życiu nie zrobiłbym tego|mojemu najlepszemu kumplowi... [1999][2012]Dennisowi. [2013][2025]Komu? [2035][2054]Dennisowi.|Mojemu najlepszemu kumplowi. [2054][2069]Myślałem, że to ja nim jestem. [2070][2097]- Jesteś moim dobrym kumplem.|- Najlepszym! [2098][2110]No... [2110][2132]Po Dennisie i Steve'ie... [2133][2153]No i po Miśku! [2153][2181]I Niebieskim Zajączku,|którego rozerwałem na strzępy w 2007. [2181][2201]Ale lubię myśleć,|że wciąż jest ze mną. [2201][2222]I oczywiście Jenna to rodzina. [2222][2254]Nie mogę uwierzyć!|Ty jesteś moim najlepszym kumplem! [2257][2296]Stawiasz mnie|w niezręcznej sytuacji, Ryan. [2393][2432]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [2433][2452]Uwielbiam psi taniec! [2452][2469]Co sądzisz? [2469][2475]No! [2476][2495]Churro! [2495][2521]Muszę dać Wilfredowi churro.|To jego specjalna nagroda. [2522][2540]Dałam mu jedno po pierwszej lekcji [2541][2574]i teraz przyzwyczaił się, że...|Wilfred! [2574][2603]Pamiętaj, że w niedzielę|jest recital tańca dla przyjemności. [2604][2632]Każdy będzie miał okazję,|żeby pokazać swój układ. [2633][2642]Kurde! [2642][2669]W ten weekend|będę z Drew w Wisconsin. [2675][2683]Szkoda. [2683][2713]Dla Wilfreda to i tak bez różnicy. [2735][2768]Nie, nie, nie! [2769][2786]To niemożliwe! [2787][2816]Ryan, musisz zatańczyć ze mną|w niedzielę. [2816][2825]Jasne. [2826][2844]Proszę, Ryan. [2844][2867]Jeśli to opuszczę,|to zwyczajnie umrę. [2868][2896]Może poproś swojego|najlepszego kumpla, Dennisa? [2906][2930]Ryan, muszę coś wyznać. [2946][2981]Dennis też wyjeżdża z miasta|w ten weekend. [3044][3053]Nie mogę tego zrobić. [3053][3075]No już.|Daj nam szansę. [3076][3095]Zmieńmy trochę klimat. [3104][3119]Zmieniasz muzyką? [3120][3146]- Ale Jenna mówiła...|- "Ale Jenna mówiła". [3147][3168]Zawsze robisz to,|co ci każą? [3247][3260]Dawaj. [3293][3306]Wilfred, to niedorzeczne. [3306][3338]Musisz się tylko wyluzować.|Ruszaj biodrami. [3339][3370]Kurna, ale jesteś spięty. [3374][3395]Mam pomysł. [3434][3451]Ryan... [3455][3488]Opowiedz mi o tym,|jak pierwszy raz się kochałeś. [3488][3499]Nie ma mowy. [3499][3521]Proszę, po prostu... [3620][3660]To było w liceum|z moją pierwszą dziewczyną. [3674][3702]Zaczynaliśmy od współpracy|przy projekcie. [3702][3762]Potem pewnej nocy w jej pokoju|od słowa do słowa... [3766][3786]Oboje byliśmy zestresowani. [3787][3827]I nagle usłyszeliśmy|kroki jej ojca na korytarzu. [3827][3866]Nigdy w życiu|nie ubierałem się tak szybko. [3867][3893]Ledwo mogliśmy przestać chichotać. [3901][3916]Wspaniałe. [3927][3953]Mój pierwszy raz|był niemal identyczny. [3954][3983]Tylko że zamiast|współpracować z nią przy projekcie, [3984][4009]moją dziewczynę potrącił samochód. [4009][4037]Nadal żyła, ale się nie poruszała. [4037][4054]Była bezbronna. [4064][4083]Byłem taki zestresowany. [4083][4097]Zakradłem się od tyłu, [4098][4123]żeby mnie nie ugryzła,|kiedy w nią wejdę. [4125][4147]Potem kilka szybkich ruchów [4147][4178]i słyszę kroki jej właściciela. [4179][4204]Też ledwo mogłem przestać chichotać. [4229][4248]Ryan... [4253][4275]Chcę, być przypomniał sobie,|jak się czułeś [4276][4321]w tamtą magiczną noc.|Radość, pasję. [4366][4388]Czujesz to? [4388][4402]Chyba tak. [4402][4415]Dobrze. [4416][4435]Trzymaj się tego. [4550][4570]Właśnie tak, Ryan. [4573][4603]Masz naturalny talent. [4673][4687]Słyszysz rytm? [4699][4716]Widzisz? [5149][5158]Poważnie? [5158][5187]- Poważnie?|- Ryan, przestań! [5207][5214]Nic ci nie jest? [5215][5231]Nadciągnąłem coś w pachwinie. [5231][5259]Jestem idiotą,|że się nie rozgrzałem. [5262][5277]Połóż się. [5311][5335]Oddychaj głęboko. [5339][5352]W tym miejscu? [5352][5370]Trochę niżej. [5370][5388]Jest napięte jak cholera. [5389][5404]Może tak być? [5405][5423]Tak. [5424][5438]Jest dobrze? [5438][5454]Tak. [5462][5493]Wilfred, czemu robisz taką minę? [5526][5545]Ale przyjemnie. [5574][5600]Powinniśmy jeszcze raz|powtórzyć pasodoble? [5601][5635]Bez obrazy, ale mógłbyś być|bardziej rześki przy flamenco. [5646][5686]Ryan, co jest?|Wszystko gra? [5752][5762]Cześć, James. [5762][5781]/- To wpadasz?|- Co?! [5782][5790]/Do Salonu? [5791][5822]Jeśli coś jest nie tak,|powinniśmy o tym pogadać. [5822][5844]Inaczej będzie tylko gorzej. [5846][5857]/Newman, jesteś tam? [5858][5880]Tak, w tej chwili wychodzę. [5880][5902]Ryan, dokąd idziesz? [5902][5941]Czekaj, chodzi o to,|że się na ciebie spuściłem? [5946][5963]Niewiarygodne! [6030][6046]Dzięki za piwo. [6046][6088]Czekaj, czy właśnie powiedziałeś:|"Dzięki za piwo"? [6089][6117]Wiem, co będzie dalej. [6127][6151]I skręcić kaczce kark! [6169][6186]Pamiętasz to? [6187][6200]No. [6215][6238]Boże, biedna kaczka. [6245][6273]To nie była kaczka. [6273][6293]Co nie? [6305][6334]Ciężarna panna musi|iść siku... znowu. [6337][6351]Rześko! [6411][6442]Przypomnij,|jak twoja siostra ma na imię? [6442][6462]- Kristen.|- To dziwne. [6463][6503]Bo wcześniej nazwałem ją "Kathy",|a ona się tylko zaśmiała. [6540][6564]Dostałeś jakąś moją wiadomość? [6564][6583]Może.|Nie pamiętam. [6583][6600]Jesteś głodny? [6600][6620]Bo ja tak. [6623][6649]Jasne, jak chcesz. [6650][6673]Myślałem, że może powinniśmy [6674][6692]- pogadać o tym, co się stało.|- Było, minęło. [6693][6718]- Tak, ale byłem...|- Wszystko gra. [6735][6758]W porządku.|Spoko. [6819][6840]Przepraszam. [6854][6871]Co za zbieg okoliczności! [6871][6886]Co tu robisz? [6887][6915]Idę z Dennisem na drinka|do knajpy obok. [6915][6932]Chyba że masz ochotę potańczyć. [6933][6958]Nadal mamy wiele pracy|przed recitalem. [6959][6973]Jestem teraz trochę zajęty. [6973][6984]Idź do domu, Wilfred. [6984][7011]Tamte zęby w środku...|To Jamesa? [7017][7032]Ma mniej włosów,|niż pamiętałem. [7032][7039]Ma włosy. [7040][7050]Nie tyle, co ja. [7050][7058]Jest człowiekiem. [7059][7080]Planujecie razem tańczyć? [7080][7103]Jest lepszym tancerzem ode mnie? [7103][7122]Dasz mu nagrodę po wszystkim? [7123][7149]Chryste, możesz przestać?!|Odejdź! [7149][7174]Nie chcę więcej z tobą tańczyć. [7174][7201]Idź tańczyć ze swoim|najlepszym kumplem, Dennisem. [7213][7234]Nie mogę tańczyć z Dennisem. [7234][7259]Dlaczego, bo Dennis nie istnieje? [7259][7293]Nie, bo jest poważnie|niepełnos...
FranciszekKurzajka