{1}{1}23.976 {764}{859}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {861}{904}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {908}{963}Poprzednio w Star-Crossed: {963}{1036}Stoję na czele Red Hawks. {1036}{1148}Gromadzimy materiały wybuchowe,|by zniszczyć Atrian. {1148}{1190}Co się dzieje? {1190}{1248}Jest oskarżona o planowanie|ataku terrorystycznego! {1248}{1307}Kostka zakorzeni się|w ciele Beaumonta, {1307}{1372}rozsieje nasiona po całym Edendale. {1372}{1442}Złamałe kodeks Tragów,|musisz umrzeć. {1523}{1569}- Powinnimy jš zabić.|- Nie możesz tego zrobić. {1569}{1624}Czy nam się podoba, czy nie,|jest jednš z nas. {1624}{1688}Włanie podpisałe na siebie|wyrok mierci. {1826}{1905}Mylisz, że jest mi łatwo,|kiedy za każdym razem, {1905}{1956}muszę cię odpychać? {1956}{2013}Dałbym ci wszystko... {2110}{2180}Tylko nie teraz. {2301}{2338}organizacji Red Hawk. {2365}{2462}<i>Margaret Montrose została wczoraj|nagrana na tajnym spotkaniu Red Hawk</i> {2462}{2520}<i>i planowaniu ataku na sektor Atrian.</i> {2523}{2591}<i>- Filantropka została zastrzymana...</i>|- W porzšdku? {2630}{2716}Nigdy nie mylałem, że tak będzie|wyglšdać moje 15 minut sławy. {2767}{2800}Spróbuj ich ignorować. {2800}{2868}Dziennikarze byli pod naszym domem|po strzelaninie w sektorze. {2872}{2918}Tosty sš na kuchence.|Powinnimy się zbierać, {2918}{2978}jeli chcemy być u rodziców do południa. {2978}{3018}Grayson, możesz tutaj zostać,|jak długo chcesz. {3018}{3089}Dzięki, ale zatrzymam się u wujka. {3089}{3174}Daj nam znać, gdyby|czego potrzebował. {3271}{3330}Twoi rodzice sš naprawdę super. {3330}{3396}Masz szczęcie, majšc ich. {3396}{3452}Po tym wszystkim,|co przeszedł mój tata, {3452}{3484}rozumiejš, jak to jest, {3484}{3527}kiedy wiat odwraca się|do góry nogami. {3527}{3566}Tak. {3624}{3686}Tak mi przykro. {3686}{3728}Niepotrzebnie. {3728}{3842}Gdyby nie ty, nie wiem, czy miałbym|odwagę sprzeciwić się rodzicom. {3890}{3983}Przez lata przymykałem oko na|to, co mówiš i robiš, {3983}{4019}bo to moi rodzice. {4019}{4060}Ale cały ten czas mnie okłamywali. {4060}{4088}Jak tak można? {4088}{4197}Jak można patrzeć komu, na kim|ci zależy w oczy i go okłamywać? {4255}{4358}Mylę, że czasami trudniej|jest powiedzieć prawdę. {4482}{4528}Mam tak wiele pytań. {4528}{4576}Pójdę zobaczyć się z mamš. {4576}{4672}Lepiej to wszystko z siebie wyrzucić|niż dusić w sobie, prawda? {4672}{4744}Pewnie masz rację. {4744}{4782}Pójdziesz ze mnš? {4782}{4842}Przyda się wsparcie. {4874}{4921}Oczywicie. {4984}{5028}Musisz odejsć od Tragów. {5028}{5092}Gdy raz wejdziesz,|nie ma odwrotu. Dobrze wiesz. {5100}{5154}Mogę im jedynie pozwolić wierzyć|że nadal jestem z nimi. {5155}{5201}Może wcale nie chcesz odejsć. {5201}{5271}Hej. Powstrzymałem Zoe|przed zabiciem ciebie. {5271}{5314}Naprawdę potrzebujesz|wiecej zapewnień? {5341}{5415}Musimy znaleć Zoe, zanim powie|Vedze, że zniszczylimy jej plan {5415}{5473}porwania Graysona. Jeli się dowie, {5473}{5530}- obaj jestemy martwi.|- Tak, ale byłe ich porednikiem. {5531}{5599}Zoe nie może wejć do sektora, by|powiedzieć Vedze. Jej ludzki wyglšd {5600}{5680}- nam w tym pomoże.|- Tak, ale Zoe jest bystra i bezwzględna. {5690}{5741}Znajdzie sposób,|by dostać się do Vegi. {5758}{5817}Albo sama nas dorwie. {6179}{6226}Star-Crossed - 1x07|"To Seek a Foe" {6227}{6275}Tłumaczenie: mp20 & Madziara {6383}{6425}- Fatalne wyczucie czasu.|- Naprawdę. {6425}{6515}Jak miałam powiedzieć Graysonowi o|Romanie, kiedy przyszedł do mojego domu? {6515}{6558}- Zasługuje, by wiedzieć, Em.|- Dobrze, {6559}{6650}powiem mu, kiedy pójdziemy|odwiedzić jego mamę w więzieniu. {6650}{6695}- Która, nawiasem mówišc,|jest tam przeze mnie. - Nie. {6695}{6743}Jest tam, bo jest terrorystkš. {6755}{6813}Przestań czuć się winna.|Nie mogła wiedzieć, że {6814}{6886}- mama Graysona będzie na spotkaniu.|- Może nie. {6912}{6979}Ale to ja powiedziałam Graysonowi,|by postawił się rodzicom. {6980}{7033}Nie możesz zostać z Graysonem|z poczucia winy. {7033}{7100}To nie tylko to. {7100}{7147}Grayson mnie wspierał. {7147}{7232}Po tym, co zrobiłam,|muszę być przy nim. {7282}{7326}Nie mogę myleć teraz o Romanie. {7326}{7410}Muszę doprowadzić do końca|sprawę Graysona. {7410}{7454}Jak długo? {7454}{7523}Tak długo, jak będzie trzeba. {7650}{7728}Mówiłem ci, by pójć tam wczoraj.|Co się stało? {7728}{7810}Dotarłem do drzwi,|ale był tam Grayson. {7810}{7854}Widziałem ich przez okno. {7854}{7892}Przytulali się. {7892}{7966}Może trzeba było wydać go Zoe. {8012}{8041}Żart. {8070}{8116}Nie wierzę w historię twojej mamy. {8116}{8175}Co z niš? Widziałe jš? {8182}{8208}Nie, {8217}{8284}ale odwiedzę jš. Możemy|pogadać o czym innym? {8298}{8328}Jasne... {8343}{8388}Obleję trygonometrię. {8476}{8525}Mogę dać ci lekcje, jeli chcesz. {8525}{8583}To nic wielkiego.|Trygonometria jest trudna. {8583}{8668}Jakim cudem szybko jš załapałam.|Ale uwierzcie, wielu rzeczy nie pojmuję. {8669}{8696}Jak samochody. {8697}{8725}Trzymaj Bruce'a z dala od tego. {8725}{8782}Chwila, kim jest Bruce? {8783}{8854}- To jej poobijany stary samochód.|- Uważam go za członka rodziny. {8855}{8925}Bo przechodzi z pokolenia na pokolenie... {8926}{8952}Od wieków. {8964}{8989}Żartujesz... {8990}{9053}Ale ja naprawdę martwię się o Bruce'a. {9053}{9115}Za każdym razem, kiedy przyspieszam,|zaczyna wydawać ten dziwny dwięk. {9115}{9174}- To pasek klinowy.|- Albo powód do kupna nowego samochodu. {9174}{9248}Powinna pozostać wierna|Brucowi i jego dwiękom. {9248}{9284}Lojalnoć jest ważna. {9290}{9318}Dziękuję, Grayson. {9357}{9401}Witajcie, miło spędzacie niedzielę? {9401}{9441}Dzień dobry, pani Benton. {9441}{9512}Grayson, przykro mi|z powodu twojej mamy. {9538}{9591}Gdyby chciał porozmawiać,|moje drzwi sš otwarte. {9591}{9662}Dziękuję. Doceniam to. {9662}{9737}Dobrze. Do zobaczenia w klasie. {10005}{10083}Hej. Czekasz na kogo? {10083}{10164}Na Taylor. Chyba straciła|poczucie czasu. {10164}{10210}Wiem, że lubisz Taylor. {10210}{10247}I podziwiam twój gust. {10247}{10299}To tak, jakby ta dziewczyna|zawsze miała wiatr we włosach. {10325}{10349}Tylko... {10353}{10404}wiesz, że ona lubi facetów? {10422}{10474}No i? Też ich lubię. {10499}{10566}Atrianie nie wybierajš, kogo|kochać na podstawie płci. {10567}{10594}Czy to nie jest... {10603}{10659}- ograniczenie?|- Nie dla mnie. {10678}{10757}Ale, jak kto lubi. Albo... {10757}{10782}Ona. {10956}{10985}Zadzwoń Zoe. {11199}{11275}To już moja trzecia wiadomoć. {11275}{11318}Musimy pogadać o przyjęciu. {11318}{11376}Zniknęła a ja muszę znać szczegóły, {11376}{11429}więc oddzwoń, dobrze? {11503}{11530}Hej, czekaj. {11530}{11562}Pomogę ci. {11562}{11603}Pomogę. Co zrobić? {11603}{11676}- Dzięki. Otworzysz bagażnik?|- Pewnie. {11676}{11700}Dzięki. {12208}{12248}Niech mi kto pomoże! {12249}{12317}Nie do końca to miałam|na myli, ale jest ok. {12445}{12478}Potrzebna karetka! {12478}{12552}Kolega zaczšł się dławić a potem upadł. {12568}{12610}Pomóżcie! {12619}{12655}Połóżmy go. {12719}{12764}- Oddychaj.|- Pomocy! {12764}{12822}Oddychaj. Wszystko w porzšdku. {12822}{12875}Oddychaj. {13276}{13302}Drake. {13331}{13385}To czarny cyper, prawda? {13385}{13414}Skšd go masz? {13414}{13483}Emery znalazła w aucie Taylor. {13505}{13541}Zoe musiała go tam włożyć. {13541}{13608}Musimy wrócić i porozmawiać z Castorem.|Będzie wiedział, co robić. {13616}{13644}Hej, Roman. {13681}{13737}To był jaki rodzaj cypru? {13756}{13810}Przez niego Lukas jest w tym stanie?|Kto go tam umiecił? {13811}{13854}Roman, jeli co wiesz,|musisz mi powiedzieć. {13854}{13905}Mój najlepszy przyjaciel,|został zabrany na pogotowie. {13914}{13943}To także mój przyjaciel. {13943}{13984}Ale jeżeli chcemy pomóc Lukasowi, {13984}{14054}musimy wrócić do sektora i lepiej|zrozumieć, co to jest. {14054}{14096}Wiem, że to nie jest łatwe, ale... {14097}{14134}Musisz mi zaufać. {14160}{14196}Będę w szpitalu. {14304}{14353}Nic mu nie będzie. {14353}{14401}Lekarze będš wiedzieli, co robić. {14436}{14511}Uważasz, że Lukas nie był celem? {14511}{14555}Zoe testuje czarny cyper, {14555}{14609}by upewnić się, że działa.|I nienawidzi Taylor. {14609}{14651}Co było kolejnym krokiem|w planie Vegi? {14651}{14703}Nie powiedziała. Ale Zoe|zabrała mnie na pole, {14703}{14758}gdzie pomogłem go zasadzić|w ciele Beaumonta. {14759}{14828}Jeżeli czarny cyper został posadzony,|to znaczy, że jest go więcej. {14828}{14889}Tak. Mogę cię zabrać do miejsca,|gdzie pochowano zwłoki. {14890}{14938}Najpierw musimy wiedzieć,|jak się tego pozbyć. {15169}{15205}Pani Parnell. {15233}{15265}Emery. {15273}{15341}- Jak się trzymasz?|- W porzšdku. A pani? {15346}{15387}Mój chłopiec jest silny. {15387}{15429}Grono naszych znajomych|wspiera Lukasa, {15429}{15461}ale nie chcieli przeszkadzać. {15461}{15503}To jest... {15503}{15525}Sophia? {15525}{15617}Lukas cišgle o tobie mówi. {15617}{15683}Cieszę się, że tu jeste. {15723}{15755}Proszę pani. {15756}{15789}Tak, doktorze? {15803}{15867}Płuca Lukasa zostały ciężko poparzone|od toksycznej substancji, {15867}{15943}a jego drogi oddechowe sš spuchnięte.|Nie reaguje na leczenie. {15943}{16002}Zrobimy więcej badań,|ale jeżeli obrzęk szybko nie zejdzie, {16002}{16057}nie będzie mógł oddychać. {16081}{16135}Bardzo mi przykro.|Robimy, co w naszej mocy. {16135}{16177}Dziękuję, doktorze. {16354}{16394}Vega zawsze była bezwzględna, {16394}{16454}ale to za dużo, nawet jak na niš. {16478}{16543}- A ty to zasadziłe.|- Możemy ufać Drakowi. {16561}{16612}Jak taki listek, może umiercić całš rasę? {16612}{16653}To nie lić, Roman. {16666}{16702}To zarodnik. {16782}{16834}Kiedy rolina ...
anmat77