The.Americans.S02E13.HDTV.XviD(1).txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{28}{65}/Poprzednio w The Americans...
{66}{130}/Spotkał się z Kate.|/Widziałam go z niš.
{131}{218}/Może sš krok przed nami.|/Mieli się nim zajšć.
{311}{361}Nie ciebie chcę.
{364}{436}Chcę szuje,|które zabiły moich przyjaciół.
{437}{498}Nasi nielegałowie pracujš|nad zdobyciem informacji
{499}{570}o okryciu ukrywajšcym przed radarem.
{571}{637}- Teraz Centrala potrzebuje ECHA.|- ECHA?
{638}{688}To program komputerowy.
{689}{751}Naszym celem|jest technologia Stealth.
{752}{817}Rozumiem, że to jaki|program komputerowy,
{822}{856}ale nic więcej.
{857}{923}No i to, że KGB chce|dostać to w swoje ręce.
{924}{1000}Musimy natychmiast co zdobyć.
{1001}{1058}Próbki farby,|której używajš przy samolotach Stealth.
{1059}{1148}Robiš farbę ukrywajšcš przed radarem|i potrzebujemy próbki.
{1149}{1243}Mamy buty ze specjalnymi podeszwami,|które zbiorš potrzebne próbki.
{1244}{1284}Co tu się dzieje, do cholery?
{1285}{1352}Kiedy dostarczysz mi program ECHO,
{1353}{1408}puszczę wolno Ninę Sergiejewnš.
{1409}{1516}I będziecie mogli|odlecieć razem, gołšbeczki.
{1620}{1651}Trzymaj.
{1713}{1771}45 sekund gdziekolwiek|na sali produkcyjnej.
{1772}{1810}Drobinki farby sš mikroskopijne.
{1811}{1849}Nie zobaczysz ich,|ale sš wszędzie.
{1850}{1900}- Rozumiem.|- Więcej nie znaczy lepiej.
{1901}{1945}Zbierz co trzeba i id stamtšd.
{1946}{2014}Gdy wrócisz do auta,|włóż je tutaj.
{2018}{2127}Na Rockland między 11.|a 12. jest mietnik.
{2128}{2206}Wrzuć je tam,|a potem zadzwoń z budki
{2207}{2294}pięć przecznic dalej|na rogu Purchase i 11.
{2295}{2376}To numer do budki tutaj.
{2483}{2547}Wyglšdasz na gotowego.|Jeste gotowy?
{2575}{2606}Jestem.
{2607}{2638}wietnie.
{2644}{2678}Zaczekamy na twój telefon.
{2679}{2711}Powodzenia.
{3989}{4084}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4085}{4128}Co się dzieje?
{4231}{4264}Żartujesz?
{4307}{4359}Nie, to nie tylko to.
{4369}{4410}Znam cię.
{4459}{4521}Dzieje się co jeszcze.
{4675}{4761}Może jednak nie znasz mnie|tak dobrze, jak mylisz.
{5264}{5322}/46 Alfa.|/Odbiór.
{5324}{5380}Co chcesz zrobić z Paige?
{5406}{5440}Nie wiem.
{5474}{5574}Ma 14 lat.|Będzie nam sprawiać kłopoty.
{5618}{5700}Nie mogę uwierzyć,|że jest sama w Pensylwanii.
{5725}{5823}Gdy miałam 14 lat,|moja matka zachorowała na błonicę.
{5843}{5908}Zajmowałam się niš przez 10 miesięcy.
{5935}{6005}Nikt mi nie pomagał.|Chodziłam też do szkoły.
{6187}{6244}Musiało być ci ciężko.
{6396}{6518}W Tobolsku przez lata|po wojnie grasowały gangi.
{6523}{6625}A ja musiałem chodzić po mleko|przez pół miasta.
{6628}{6728}I czasami napadali na mnie,|kiedy wracałem.
{6732}{6803}Miałem kilka lat mniej|niż Henry ma teraz.
{6804}{6864}Pewnego dnia zauważyłem,|że ten dzieciak mnie ledzi
{6865}{7002}i rozpoznałem go z poprzedniego tygodnia,|czyli pozostali czekali przed nami.
{7033}{7125}I postanowiłem sobie,|że to koniec.
{7161}{7239}Więc zawróciłem,|okršżyłem go i...
{7240}{7282}/Uwaga, wszystkie jednostki.
{7283}{7422}/Strefa 127, padły strzały|/przy Industry Concourse Boulevard 5327.
{7423}{7498}/Dyspozytornia, tu 42 Alfa.
{7501}{7570}/Podejrzany opucił budynek.|/Prawdopodobnie jest ranny.
{7571}{7603}/Położenie nieznane.
{7604}{7665}/Podejrzany to biały mężczyzna|/w rednim wieku...
{7666}{7709}- Jed.|/- Łysiejšcy...
{7758}{7798}Stój!
{7873}{7884}Halo?
{7885}{7938}Udało mi się.|Mam to.
{7943}{7996}Postrzelili mnie.
{8008}{8045}Jeste w budce,|o której rozmawialimy?
{8046}{8128}Tak i wyrzuciłem to tam,|gdzie się umawialimy.
{8155}{8208}- Byłe ledzony?|- Nie.
{8217}{8258}Nie byłem.
{8265}{8333}O Boże.|Krwawię.
{8341}{8380}/Strażnik mnie zatrzymał.
{8381}{8445}/Nie miałem przepustki na piętro.|/Złapał mnie, więc go pchnšłem.
{8446}{8483}I uciekłem.
{8527}{8566}Jest sporo krwi.
{8567}{8637}Zostań na miejscu.|Zaraz tam będziemy.
{8738}{8805}Zostawił przesyłkę.|Jest w budce telefonicznej.
{8820}{8865}/Czysto na północnej|/i południowej stronie.
{8866}{8929}/Jednostki na obszar|/między 10. a 15.
{8947}{9011}/- Potwierdzamy 10.|- Jed.
{9057}{9137}/Koniec bomb!
{9341}{9382}/Przyjšłem.
{10501}{10545}/- 44 Alfa.|- Zdobył to.
{10546}{10636}/Podejrzany może być w budce telefonicznej|/na rogu Purchase i 11.
{10637}{10703}/Przyjšłem, 44 Alfa.
{11234}{11288}/Masz podejrzanego, Charlie?
{11289}{11367}/Podejrzany zatrzymany.|/Mocno krwawi, potrzebujemy karetkę.
{11368}{11448}/Dobra, ratownicy będš za trzy minuty.
{11449}{11491}/Kod Szary.
{11498}{11568}/cišgnijcie tu koronera.|/Nie żyje.
{11706}{11800}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
{12228}{12315}The Americans [02x13]|/Echo
{12446}{12486}Doceniam pańskš troskę,|agencie Beeman,
{12487}{12566}ale zapewniam, że Sowieci|nie mogš zbliżyć się do ECHA.
{12567}{12601}Nie ma go w Arpanecie?
{12602}{12693}Nie, działa tylko w jednym miejscu.|Tutaj.
{12694}{12734}Jednokomorowy skarbiec.
{12748}{12787}Jeden mainframe.
{12800}{12888}Chcę przesłuchać każdego,|kto pracuje z programem,
{12889}{12943}przejrzeć ich akta.
{12944}{13029}Dział bezpieczeństwa DO sprawdził|cały nasz personel niecały miesišc temu.
{13030}{13100}Nie może pan przejrzeć tych raportów?
{13143}{13174}Już dobrze.
{13175}{13219}Próbuję zaoszczędzić trochę czasu.
{13220}{13294}- Mogę zorganizować spotkanie.|- Dziękuję.
{13300}{13354}Co z kopiami programu?
{13355}{13403}Na wiecie sš trzy dyski,
{13404}{13498}każdy trzymany w sejfie|odpornym na IEM...
{13499}{13542}takim jak ten.
{13801}{13839}Więc to jest to?
{13840}{13872}Dokładnie.
{13873}{13915}Jedna kopia|jest w Cheyenne Mountain,
{13916}{14004}a druga w nieznanym mi miejscu,|więc nie mogę panu powiedzieć.
{14005}{14107}Ale KGB raczej jej nie znajdzie|nie porwawszy wczeniej prezydenta.
{14138}{14224}I co dokładnie jest na tym dysku?
{14247}{14283}Kod.
{14324}{14358}Kod?
{14567}{14701}Ciężko uwierzyć, że los wolnego wiata|spoczywa na tych cyfrach i symbolach, co?
{14827}{14861}Tak.
{14874}{14908}Było super.
{14909}{14992}Były tam dwie inne grupy.|Wszyscy maszerowali i piewali.
{15006}{15050}I nie tylko pod naszš bazš.
{15051}{15112}Ludzie protestowali|pod bazami w całym kraju.
{15113}{15198}I było pokojowo?|Żadnych problemów?
{15210}{15251}My bylimy pokojowi.
{15252}{15316}To znaczy chcielimy|protestować przeciwko wojnie.
{15317}{15367}Ale policja...|Trzeba było ich widzieć.
{15368}{15452}- W ogóle im nie zależało.|- Była tam policja? Ekstra!
{15453}{15516}Wcale nie, Henry.|To było...
{15530}{15589}Aresztowano pastora Tima.
{15612}{15653}- Co?|- Za co go aresztowano?
{15654}{15705}Przykuł się do bramy...
{15706}{15786}żeby utrudnić przejazd ciężarówek|i przewóz broni.
{15801}{15862}Cóż, przykuwanie się|do bramy bazy wojskowej
{15863}{15923}doć skutecznie może|zapewnić ci aresztowanie.
{15924}{15970}To się nazywa|obywatelskie nieposłuszeństwo, tato.
{15971}{16027}Wiemy, czym jest|obywatelskie nieposłuszeństwo.
{16028}{16074}Nie mówię o samej koncepcji.
{16075}{16165}Mówię o jego wyrażaniu,|o zmienianiu czego.
{16172}{16212}Nie oczekuję,|że to zrozumiecie.
{16213}{16305}- Paige, pucilimy cię.|- To mnie poruszyło.
{16313}{16363}O to włanie chodzi w Kociele.
{16364}{16413}To nie tylko Jezus i Biblia.
{16414}{16470}Chodzi o to,|co On reprezentuje...
{16471}{16540}Że był gotów powięcić siebie.
{16598}{16669}Przepraszam, wiem,|że nie chcecie tego słyszeć, ale...
{16670}{16754}Był gotów powięcić siebie|dla większego dobra.
{16768}{16822}I to mnie inspiruje.
{18043}{18079}W łóżku?
{18087}{18115}Padła jak nieżywa.
{18116}{18169}Chyba nie spała całš podróż.
{18194}{18251}Gdyby powiedziała jeszcze słowo|o pokojowym oporze,
{18252}{18307}walnšłbym jš w twarz.
{18348}{18416}Przynajmniej jest w niej jaka pasja.
{18417}{18457}Chce robić co dobrego.
{18458}{18542}Uważa, że pastor aresztowany za podejrzane|zachowanie jest jakim bohaterem.
{18543}{18578}Wiem.
{18588}{18653}Chciałabym móc powiedzieć jej|o prawdziwych bohaterach.
{18654}{18721}O ludziach powięcajšcych się|dla tego wiata,
{18722}{18796}a nie jakich|dziecięcych bajek o Niebie.
{18885}{18953}Dzisiaj kto się powięcił.
{19037}{19093}Muszę jechać do Marthy.
{19110}{19170}Centrala wcišż milczy|na temat Jareda?
{19171}{19212}Tak.
{19213}{19300}Gdy przygotujš ewakuację,|pojadę tam i go pożegnam.
{19301}{19338}Dobrze.
{19362}{19410}Do zobaczenia jutro.
{19488}{19554}To ważne, żeby mogła|dzielić się ze mnš wszystkim.
{19555}{19592}Wiem.
{19598}{19646}Nie zawsze jest łatwo.
{19647}{19714}Widać małżeństwo nie jest łatwe.
{19761}{19811}Po prostu mylałam...
{19838}{19905}Zawsze wyobrażałam sobie rodzinę.
{20021}{20068}Jestem, kim jestem, Martho,
{20069}{20159}i nie próbowałem ukryć tego przed tobš,|i starałem się, jak mogłem.
{20181}{20243}- O nic cię nie oskarżam.|- Wiem.
{20244}{20315}Tylko że powiedziała,
{20316}{20439}że kochasz mnie i akceptujesz mnie|takiego jakim jestem.
{20440}{20480}I...
{20496}{20574}chyba taki już jestem.
{20596}{20735}Nie widzę siebie jako ojca.|I nie sšdzę, że to się zmieni.
{20814}{20864}Przepraszam.
{20979}{21026}Nie przepraszaj.
{21051}{21091}Dobrze.
{21168}{21226}Ale martwię się o ciebie.
{21240}{21345}Będziesz szczęliwa ze mnš bez dzieci?
{21346}{21439}Wystarczy ci to,|co teraz mamy?
{21533}{21576}Nie wiem.
{21681}{21732}Naprawdę nie wiem.
{21845}{21901}Napijmy się wina, co?
{21938}{21980}Dobry pomysł.
{22046}{22095}Chcesz co przekšsić?
{22096}{22153}Nie, tylko się napić.
{22258}{22302}Gdzie masz swój korkocišg?
{22303}{22366}Nasz korkocišg, Clark.
{22374}{22423}Tak, tak.
{22454}{22488}Nasz, wiem.
{22489}{22548}W szufladzie przy cianie.
{22723}{22833}Zapomniałam ci powiedzieć.|W końcu to zrobiłam.
{22850}{22913}Nazywa się Ladysmith.
{22962}{23029}Martha, wiesz w ogóle,|jak tego używ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin