Under.the.Dome.S02E02.HDTV.XviD.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{47}{138}Dwa tygodnie temu na Chester's Mill opadła niewidzialna kopuła,
{138}{187}odcinajšc nas od reszty wiata.
{187}{251}Dlaczego tu jest i jakie skrywa tajemnice, 
{251}{281}wcišż nie wiemy.
{281}{338}Codziennie bada nasze granice.
{338}{416}Budzšc to, co w nas najlepsze i najgorsze.
{443}{501}Niektórzy mówiš, że utknęlimy tu na zawsze.
{511}{599}Ale nigdy nie przestaniemy szukać drogi wyjcia.
{618}{667}To ty rozdzierasz|Chester's Mill na kawałki.
{667}{707}Kopuła chce mierci Jima.
{713}{763}Szukam kogo. Ma około 17.
{763}{797}Długie, ciemne włosy, wysoka?
{825}{859}Mogę w czym pomóc?
{859}{880}Linda!
{924}{957}Słyszałem, że stracilicie dom.
{957}{1001}Mój dom jest waszym domem.
{1001}{1038}Jest kłamcš i mordercš.
{1038}{1078}Wcišż możemy go powstrzymać.
{1078}{1137}Te fale usmażyły większoć|naszego ródła energii.
{1137}{1172}Kto wie jakie jeszcze szkody może wyrzšdzić?
{1172}{1209}Musimy zrobić przeglšd naszych zapasów wody,
{1209}{1254}i ustalić jak znaleć|inne ródło energii.
{1254}{1297}The fire tower magnet|got us through the day,
{1297}{1331}ale nie będę mogła dzisiaj zasnšć.
{1331}{1385}Mylisz że to zatrzymałe to fale
{1385}{1416}i oczyciło kopułę?
{1416}{1450}A co innego?
{1473}{1501}Wszystko w porzšdku?
{2083}{2178}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2179}{2207}Tęskniłem...
{2238}{2265}...za...
{2294}{2321}...tym.
{2343}{2371}Ja, też.
{2388}{2451}Prawie tak samo jak za kawš.
{2491}{2510}Naprawdę?
{2665}{2692}Poważnie...
{2701}{2732}Panie Barbara...
{2745}{2813}Mylisz że dałabym sobie radę|pod tym czym bez ciebie...
{3812}{3853}Mylałem że slumber party Dużego Jima
{3853}{3894}było koszmarem.
{3964}{3988}Gorzej.
{3995}{4027}Nie można się z tego obudzić.
{4027}{4047}wietnie.
{4047}{4085}Teraz kiedy twój dom jest zdemolowany 
{4085}{4154}wyglšda na to że utknęlimy na ulicy|Wišzów na trochę dłużej.
{4154}{4195}Angie nie wróciła do domu zeszłej nocy.
{4195}{4222}Nie obwiniam jej.
{4232}{4266}She probably sacked out at the Sweetbriar|(Prawdopodobnie zwolniła się z the Sweetbriar)
{4266}{4314}to stay away from the Big Bad Wolf.|(by trzymać się z dala od Wielkiego Złego Wilka)
{4314}{4365}Dzieciaki...! niadanie gotowe!
{4414}{4455}Hey... Dzień dobry.
{4455}{4503}Wecie sobie co do picia z lodówki.
{4517}{4584}Kopuła wyczerpuje mój generator,|więc wszystko się psuje.
{4597}{4622}Przygotowałem wam niadanie.
{4622}{4666}Siadajcie, jest mnóstwo do jedzenia.
{4674}{4691}Dalej,
{4704}{4724}usišdzcie.
{4750}{4779}Proszę.
{4786}{4837}Z tego co wiem,
{4837}{4914}wiele wiecie o kopule i...
{4935}{4968}nie mogę się doczekać by o tym usłyszeć.
{4977}{5012}Od kiedy to cię obchodzi?
{5051}{5122}Więc, od kiedy kopuła|wczoraj darowała mi życie.
{5122}{5158}Stałem się bardziej wierzšcym.
{5158}{5191}Nie musisz czasem sprawdzić
{5191}{5229}generatora albo co?
{5256}{5279}Jim, jeste?
{5289}{5358}Dach Pattersonów zawalił się|przez wczorajsze szkody.
{5372}{5403}Dobrze, dzięki Phil.
{5403}{5436}Teraz idę do miasta.
{5449}{5476}Enjoy.
{5499}{5542}Dokończymy tę rozmowę póniej.
{6274}{6287}Junior,
{6287}{6356}to wygwizdowo jest naprawdę bardziej wygodne dla ciebie niż własne łóżko?
{6416}{6482}Wolę spać tutaj niż|pod dachem mordercy.
{6482}{6536}Zbieraj tego kaca z łóżka.
{6537}{6609}Chcę by poszedł do|szkoły i jš otworzył.
{6642}{6702}Rebecca Pine zamierza ponownie zaczšć uczyć.
{6702}{6747}Mylisz że ludzi obchodzi rachunek różniczkowy
{6747}{6784}i nauki społeczne?
{6784}{6830}Będzie uczyła rzeczy które majš znaczenie--
{6830}{6889}rzeczy które pozwolš temu miastu|podnieć się na nogi.
{6889}{6946}Teraz, chcę by tam poszedł|otworzył...
{6959}{6990}posprzštaj cały bałagan.
{6990}{7024}Sam to zrób!
{7070}{7116}Wczoraj ryzykowałem dla ciebie życie.
{7187}{7240}Najmniej co możesz zrobić to podać mi rękę.
{7271}{7317}Zrobię to dla miasta, nie dla ciebie.
{9305}{9379}Did't know running the town|meant waiting on it, too.
{9379}{9414}- Gdzie jest Angie? - Nie wiem.
{9414}{9452}Nie pokazywała się dzisiaj.
{9453}{9502}Ludzie mówiš że ,
{9502}{9571}widzieli cię z pętlš zawiniętš na szyi.
{9615}{9650}To długa historia, Andrea.
{9650}{9688}Ludzie mówiš że 
{9688}{9749}ty zakończyłe ten magnetyczny biznes.
{9758}{9808}Jeli ktos nas uratował...
{9809}{9831}to był to dobry Bóg.
{9854}{9888}Nie wydaje mi się.
{9892}{9983}Byłe skłonny powięcić siebie.
{9986}{10037}Dlatego kopuła nas oszczędziła.
{10037}{10084}Jedynym powodem dla którego to miasto wcišż stoi,
{10084}{10146}jest zosługš Dużego Jima Renniego.
{10190}{10211}Hey, dzień dobry.
{10211}{10230}Dobry.
{10232}{10268}- Kawy? - Jasne.
{10285}{10326}To minimum które mogę zrobić...
{10341}{10363}by się odpłacić.
{10380}{10428}Chcę bycie wiedzieli, nie mam, uh...
{10428}{10471}urazy do ciebie, Julio.
{10483}{10523}Niemam, uh, nic tylko ...
{10544}{10570}głębokš wdzięcznoć.
{10572}{10637}To brzmi niebezpiecznie|blisko do "dziękuję."
{10638}{10669}"Wdzięcznoć"?
{10670}{10727}Mylałem że to słowo nigdy nie wyjdzie z twoich ust.
{10796}{10825}Jim?
{10845}{10886}Mamy mały wypadek.
{10987}{11054}Nie wiem czy jest to spowodowane|przez ekosystem
{11054}{11089}czy przez pole magnetyczne,
{11089}{11112}ale co powoduje
{11112}{11173}że cykl reprodukcyjny motyli przyspieszył
{11173}{11206}Motyle zabójcy, huh?
{11223}{11262}Teraz naprawdę mamy się czego obawiać.
{11262}{11305}Yeah. Wiem że to nie brzmi poważnie,
{11305}{11336}ale motyle składajš jaja
{11336}{11391}a te jaja zmieniajš się w gšsienice.
{11391}{11440}Gšsienice które sš bardzo...
{11440}{11470}bardzo głodne.
{11470}{11527}Mogš jeć 200 razy więcej niż ważš.
{11527}{11563}I nie sš grymane.
{11567}{11592}po moim pierwszym przeglšdzie,
{11592}{11617}wynika że więcej niż połowa rolin
{11617}{11671}została zainfekowana przez gšsienice.
{11957}{11989}Angie nie żyje.
{12203}{12236}O, mój Boże.
{12236}{12277}Zamek w tylnych drzwiach jest zepsuty.
{12329}{12357}Co tu robisz?
{12394}{12415}Sprawdzmy tę szafkę,
{12415}{12487}bo ręka pokazuje że |szukała tu czego.
{12568}{12594}Zajmij się tym.
{12751}{12806}Oh... mylisz że to moja robbota?
{12813}{12878}Oboje zrobilimy rzeczy z których nie jestemy dumni.
{12905}{12950}Żaden z nas nie zrobiłby czego takiego.
{12950}{12982}Więc, zatem, kto mógł?
{12987}{13015}Nie mam pojęcia.
{13018}{13041}Ale ktokolwiek jš zabił
{13041}{13095}jest teraz w Chaster Mill.
{13128}{13177}I chcę by pomógł mi go wytropić.
{13215}{13234}Jim!
{13242}{13268}Znalazłem co.
{13369}{13417}Zabójca wdepnšł w swojš brudnš robotę...
{13425}{13459}zostawił nam prezent.
{13535}{13568}Tak tu cicho.
{13590}{13640}To jest jak jedyne normalne miejsce.
{13647}{13686}Tak w którym możemy zapomnieć o tej wielkiej,
{13686}{13728}plastikowej kuli ponad nami.
{13750}{13791}Hey-- trujšcy bluszcz.
{13834}{13890}Nie jest to wielki problem w L.A. Tak mylę.
{14260}{14293}To motyle.
{14350}{14373}Sš martwe.
{14373}{14396}Nic nie szkodzi.
{14420}{14463}Będzie ich więcej.
{14475}{14505}Skšd wiesz?
{14550}{14582}Kiedy umierajš, wtedy...
{14594}{14629}znšszš nowe jaja.
{14658}{14695}Życie zatacza koło.
{14809}{14843}- Kim ona jest? - Nie wiem.
{14843}{14874}Nigdy wczeniej jej nie widziałem.
{14877}{14903}Wszystko gra?
{14948}{14975}Hey, jak się nazywasz?
{15002}{15029}Nie wiem.
{15077}{15121}Jak długo tu jeste?
{15147}{15183}Hey, daj mi rękę.
{15190}{15207}Dobrze.
{15433}{15468}Musisz pozwolić jej odejć, synu.
{15537}{15570}Potrzeba czasu...
{15572}{15609}by się z tym pogodzić.
{15666}{15717}Chcę by mi powiedział, James...
{15738}{15767}czy ty to zrobiłe?
{15778}{15807}Jak możesz tak mówić?
{15807}{15850}Bo wiem jak bardzo jš kochałe.
{15850}{15881}To nie pierwszy raz...
{15881}{15907}obróciło się w co złego .
{15907}{15943}Angie była dla mnie wszystkim.
{15943}{15974}A myl o tym że nie możesz z niš być
{15974}{16006}prowadzi do tego że robisz szalone rzeczy.
{16006}{16063}Powiedz mi prawdę|Zajmę się tym.
{16112}{16151}Angie chciała twojej mierci.
{16165}{16234}Co się stało, gdy chciała przyjć po ciebie ale ty byłe pierwszy?
{16239}{16271}O czym ty mówisz?
{16280}{16306}Ty to zrobiłe?
{16318}{16340}Ty jš zabiłe?
{16340}{16392}- Nigdy nie skrzywdziłbym nikogo z kim byłeblisko, Junior.|- Nie...
{16392}{16427}Nie, nie, nie. Nie wierzę ci.
{16427}{16472}Zabiłe Angie i teraz|chcesz zrzucić winę na mnie.
{16472}{16504}-Junior, ja nigdy...|- Jeli zabiłe Angie,
{16505}{16560}uczynię być cierpiał!
{16673}{16704}Mieszkamy u Dużego Jima;
{16704}{16732}możemy cię tam wzišć.
{17340}{17363}Co się dzieje?!
{17377}{17396}Powiedz mi!
{17410}{17435}Czy to Angie?!
{17541}{17585}Barbie, wszystkš z niš dobrze?
{17744}{17770}Przykro mi, Joe.
{17829}{17852}Nie żyje?
{17856}{17886}Kto jš zabił?
{17893}{17912}Dlaczego?
{17933}{17956}Nie wiem.
{17963}{18020}Ktokolwiek to zrobił zapłaci za to!
{18208}{18237}Co z Joe?
{18308}{18336}To twardy chłopak.
{18405}{18451}I'm worried he's bottling it all up.
{18497}{18526}Jest w szoku.
{18553}{18603}Widziałem wiele w tej dzielnicy. Wiesz?
{18609}{18662}Musi się z tym po prostu pogodzić.
{18662}{18705}Nie mogę uwierzyć że zginęła.
{18710}{18758}Najpierw stracilimy Lindę, teraz Angie.
{18758}{18802}Mylałam że kopuła jest tu by nas chronić.
{18802}{18869}Nie, to my... mamy bronić innych.
{18885}{18903}Chodz tu.
{19023}{19052}Więc, znasz jš?
{19052}{19069}Tak.
{19084}{19147}To dziewczyna któš uratowałam|wczoraj z jeziora.
{19203}{19223}Ona...
{19255}{19312}uciekła gdy zabralimy jš do cabiny Sama.
{19334}{19364}Co o niej wiesz?
{19380}{19405}Nic.
{19410}{19469}Nie pamięta kim jest albo...
{19469}{19515}czy ma tu rodzinę.
{19536}{195...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin