{1}{1}23.976 {686}{780}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {782}{842}Chłodno tam. {846}{901}Lepiej wsiadaj. {1096}{1148}Po co to zrobiła? {1153}{1240}Jeli mnie zabijesz, to cię znajdš. {1757}{1817}Co się do cholery stało? {1865}{1988}Może być trudno, znaleć przyjaciół|pierwszego dnia więzienia. {2024}{2098}Wycišgniemy cię stšd. {2098}{2143}Twój obrońca publiczny|powinien zaraz tu być. {2143}{2208}Nazywa się Colin Kilpatrick.|Podobno jest niesamowity. {2213}{2261}Ale ojciec chciał bym i tak przyjechała. {2266}{2309}Co u Walta? {2338}{2390}Zapracowany. {2395}{2443}Tutaj, panienko. {2448}{2484}Hej, szefie. {2489}{2527}Wytrawnego Rob Roy'a dla mnie {2532}{2592}i Karmelowe Appletini dla mojej koleżanki. {2659}{2700}Proszę bardzo. {2704}{2748}Pięć dolców. {2812}{2894}Pięć dolców. {2925}{2990}wietnie. {2995}{3033}Dzięki. {3117}{3194}Piękny dzień, Czerwony Kucyk. {3198}{3244}Hej, to ja. {3249}{3321}Będziesz musiał poprosić|o wolne na resztę nocy. {3325}{3402}Dobrze. {3563}{3688}Vic! {3723}{3759}Hej. {3764}{3817}Jest nieletnia. {3822}{3865}Zgaduję, że przed 18-stkš. {3870}{3896}Ma siniaki na szyi, {3901}{3939}zakładam więc, że to uduszenie. {3944}{4040}Sš tu lady cišgnięcia,|prowadzšce w dół od drogi. {4045}{4090}Co ona sobie mylała? {4095}{4136}Co masz na myli? {4141}{4181}Sama zrobiłam wiele głupot,|kiedy byłam w jej wieku, {4186}{4229}ale nigdy autostop. {4234}{4289}Skšd wiesz, że przyjechała autostopem? {4325}{4448}Jak inaczej to wyjanić? {4452}{4541}Tama odblaskowa. {4546}{4587}Telefon był w jej pasie. {4591}{4659}Próbowałam już odblokować,|jest zabezpieczony hasłem. {4663}{4695}Dowód? {4699}{4757}Brak torebki, brak portfela. {4762}{4810}Jedyne, co miała w kieszeniach {4814}{4872}to zapałki i jakie tik taki. {5203}{5241}Paszport. {5246}{5311}Polina Vasof. {5315}{5414}Urodzona Orenburg, Rosja, 1997. {5419}{5459}Więc co, 17-letnia Rosjanka, {5464}{5531}robi w hrabstwie Absaroka? {5637}{5757}LONGMIRE 3x02|"Of Children And Travelers" {5773}{5821}Tłumaczenie: Yupiii|Korekta: Scoagarak {5920}{5970}Będę na górze za minutkę. {5975}{6023}Nie mam nic przeciwko. Mogę pomóc. {6028}{6085}Do zobaczenia w rodku. {6421}{6512}Więc, producent jest skłonny|do odblokowania telefonu ofiary, {6517}{6538}ale tylko wtedy, kiedy zrobi to samo {6543}{6574}dla każdego innego wydziału policji, {6579}{6613}który już wczeniej złożył taki wniosek. {6617}{6646}Mylałam sobie, {6651}{6706}ładna nastolatka Rosjanka, autostopowiczka. {6711}{6771}Może została złapana w jednym z tych|kręgów handlu żywym towarem. {6776}{6809}- I próbuje uciec.|- Być może. {6814}{6891}Ale te ofiary majš zwykle|zabierane paszporty. {6895}{6958}Polina swój miała. {6975}{7001}Hej, przepraszam za spónienie. {7006}{7044}Musiałem odebrać Brancha ze szpitala. {7049}{7075}Zabrałe go do domu? {7080}{7111}Nie. {7116}{7171}Właciwie to idzie tu teraz po schodach. {7176}{7219}Sam? {7224}{7289}Jeżeli Branch chce pomocy, to poprosi. {7293}{7363}W międzyczasie rozmawiałem|z opiekš społecznš. {7368}{7430}Poline adoptowano trzy lata temu {7435}{7500}przez parę nazywajšcš się|Lanny i Phoebe Greene. {7504}{7543}Mieszkajš gdzie blisko? {7548}{7576}Nie, za Teton County. {7581}{7622}Pojadę z rana ich powiadomić. {7627}{7646}Nie, Walt. {7651}{7692}Pamiętasz, że masz jutro trzy dostawy, {7696}{7759}które idš do Czerwonego Kucyka|i muszš zostać podpisane. {7763}{7799}Racja. {7804}{7893}Ferg powiedział, że znalazłe|martwš dziewczynę. {7898}{7950}Pomylałem, że mogę pomóc. {7955}{8003}Dobrze. Możesz się przydać. {8008}{8075}Ty i Ferg możecie jutro popracować|w Czerwonym Kucyku. {8080}{8152}Nasza ofiara miała telefon przy sobie. {8157}{8229}Mamy kłopot ze sprawdzeniem,|co się w nim znajduje. {8260}{8320}Hej, Walt... {8437}{8478}Dzięki. {8483}{8540}Za co? {8639}{8713}Za znalezienie mojego kapelusza. {9499}{9547}Jestecie Lanny i Phoebe Greene? {9552}{9586}Co możemy dla ciebie zrobić? {9590}{9643}Według dokumentów, jestecie|rodzicami Poliny Vasof. {9648}{9686}Według dokumentów mówisz. {9691}{9753}Ja mylę, że Polina twierdzi inaczej. {9758}{9797}Ale adoptowalicie jš? {9801}{9859}Tak, chcielimy rodzinę, {9864}{9907}niestety, nie dalimy rady na własnš rękę. {9912}{9974}Potem znalelimy agencję, Angels of Kirov, {9979}{10012}która specjalizuje się|w rosyjskich dziewczętach. {10017}{10096}Powiedziano nam, że majš|dobrš kandydatkę dla nas {10101}{10147}i bylimy tak podekscytowani,|aby wreszcie zaczšć tworzyć rodzinę. {10151}{10183}Więc co się stało? {10187}{10235}Przysłali nam Poline. {10240}{10290}Miała 14 lat, kiedy przyjechała do Ameryki. {10295}{10336}Czy to był problem? {10341}{10410}Cóż, to była niespodzianka,|tak, ale nie obchodziło mnie to. {10415}{10444}To znaczy, nie naprawdę. {10449}{10497}Mielimy wystarczajšco miłoci by jej dać. {10501}{10547}I wiesz, co dostalimy w zamian? {10552}{10629}Krzyki, bicie, groby, że|poderżnie nam gardła we nie, {10633}{10693}kiedy odważyłam się spróbować|i zdyscyplinować jš. {10698}{10758}Pewnej nocy zajrzałem do pokoju Poliny. {10763}{10811}Była w łóżku z chłopcem sšsiada, {10816}{10842}robili Bóg wie co. {10847}{10890}Wyrzuciłem go z domu {10895}{10947}i powiedziałem Polinie, że jest uziemiona. {10952}{10964}Co się stało? {10969}{11024}Przejechała po mnie szpikulcem. {11029}{11120}Zostawiła mnie z... z tym. {11173}{11252}Dlaczego nie pytacie, gdzie jest Polina? {11317}{11408}Polina uciekła 11 miesięcy temu. {11413}{11475}Nie odezwała się słowem od tego czasu. {11480}{11528}Zgłosilicie zaginięcie? {11532}{11576}- Nie.|- Dlaczego nie? {11580}{11631}Szczerze mówišc... {11636}{11712}Nie chcemy, żeby wróciła. {11717}{11775}No, więc macie szczęcie, już nie wróci. {11779}{11871}Znalelimy jš wczoraj w hrabstwie Absaroka. {12151}{12223}Cišgle zastanawiałam się,|czy to będziemy my czy ona. {12228}{12309}Mylę, że teraz już wiemy. {12662}{12717}Dowiedziałe się czego|o tej agencji adopcyjnej? {12722}{12750}Niewiele. {12755}{12782}Kiedy Putin uczynił nielegalnym, {12786}{12844}by amerykanie mogli|adoptować rosyjskie dzieci, {12849}{12928}Angels of Kirov tak jakby zniknęli. {12966}{13005}Cišgle też nie mogę dostać się do telefonu, {13009}{13050}ale okazuje się, że w rzeczywistoci... {13103}{13172}Okazuje się, że w rzeczywistoci|nie należy on do ofiary. {13177}{13244}Telefon jest zarejestrowany na|placówkę wychowawczš o nazwie {13249}{13295}Golden Bough szkoła|dla dziewczšt w Arizonie. {13299}{13345}To dziwne. {13350}{13400}Greenowie powiedzieli nam, że|Polina uciekła 11 miesięcy temu {13405}{13448}i nie majš pojęcia,|gdzie była przez ten czas. {13453}{13527}- Hej, chłopaki.|- Czeć. {13532}{13561}Spójrz na siebie. {13566}{13609}Z powrotem w siodle. {13733}{13774}Wyglšdasz wietnie. {13779}{13822}Dzięki. {13887}{13918}Tato, ja tylko... {13923}{13959}chciałam porozmawiać z tobš? {13964}{14002}Przepraszam na chwilkę. {14093}{14151}Branch wyglšda strasznie.|Co on tu robi? {14155}{14194}Pracuje. {14199}{14239}Jak prawnik Henry'ego? {14244}{14275}Nie pokazał się. {14280}{14338}Więzienie przekazało do|biura obrońców publicznych, {14342}{14374}że Henry odwołał spotkanie. {14378}{14400}Nie zrobił tego. {14405}{14458}I wyglšda na to, że go|naprawdę poturbowali tam. {14462}{14491}Musimy go wydostać. {14496}{14553}Znajd obrońcę publicznego.|Dowiedz się, co się dzieje. {14558}{14604}- Ja pojadę zobaczyć, Henry'ego.|- Dziękuję. {14609}{14654}Włanie dostałam adres do tej|szkoły wychowawczej w Arizonie. {14659}{14704}Naprawdę powinnimy to sprawdzić. {14731}{14769}Poczekaj, teraz? {14774}{14808}Tato, a co z Henrym? {14812}{14880}Zajmę się tym, tym wszystkim. {15016}{15086}Szeryf Walt Longmire. {15090}{15155}Chcę porozmawiać z|Henrym Stojšcym Niedwiedziem. {15160}{15225}Tak, mogę poczekać... Znowu. {15230}{15263}Cišgle się nie udaje? {15268}{15318}Nigdy wczeniej nie miałem|problemu z więzieniem Tri-County, {15323}{15349}ale teraz, kiedy Henry jest tam... {15354}{15431}Chcesz zawrócić? {15436}{15467}Właciwie to tak. {15472}{15539}Ale jestemy już w połowie drogi do Arizony. {16716}{16807}Więc, Hanku Stojšcy Niedwiedziu, {16812}{16884}jakie problemy zafundowałe siebie teraz? {16889}{16922}Witaj, Malachiaszu. {16927}{17009}Wyglšda na to, że problemy znalazły mnie. {17013}{17071}Wyglšda na to, że nie masz kolegów. {17076}{17097}Mam kolegów. {17102}{17152}Ale nie tutaj, prawda. {17157}{17215}Walter Longmire nie może ci tutaj pomóc. {17220}{17306}Wyglšda na to, że nie może|się nawet dodzwonić. {17311}{17368}A jeli słowo o twojej bliskiej|przyjani z białym stróżem prawa {17373}{17433}dostanie się szeptem do|niepowołanych uszu... {17464}{17531}Ale mam wspaniałe wiadomoci. {17536}{17603}Ja mogę być w stanie sprawić,|że to wszystko się zatrzyma. {17608}{17699}Czy to oznacza również, że się zaczęło? {17728}{17785}Nie można być tu pół-Indianinem, Hank, {17790}{17891}nie wród Bractwa. {17896}{18023}Z nami... idziesz czerwony...|lub idziesz martwy. {18812}{18903}/Spójrz na to wszystko. {18931}{18989}Czy to ma być więzienie czy szkoła? {19186}{19234}Znalazłe Poline? {19238}{19265}Znalazłem jej telefon. {19270}{19322}Nasze biuro sprawdziło jego numer seryjny. {19327}{19363}Należy do szkoły. {19464}{19540}Dam to informatykowi, by rzucił okiem. {19591}{19668}Czy miała kontakt z opiekunami|Poliny po jej ucieczce? {19672}{19732}Technicznie to my jestemy|opiekunami Poliny. {19737}{19814}Lanny i Phoebe Greene zrzekli się|opieki ponad szeć tygodni temu. {19819}{19871}Wysłalimy do Wyoming zespół ekstrakcyjny, {19876}{19919}który miał jš zabrać ze zwykłej szkoły {19924}{19950}i przywieć tutaj. {19955}{20015}To jest jej pokój. {20082}{2014...
Kubar1976