[40][80]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [80][98]Poprzednio w "Homeland"... [102][146]Zadamy potężny cios krzyżowcom,|okupujšcym nasz kraj. [147][174]Musisz co dla mnie zrobić.|To będzie łatwe. [218][242]- Mówiłe, że masz co ważnego...|- Mšż ambasador. [243][256]Działa przeciwko wam. [274][313]Proszę zabrać pana Boyda do aresztu.|Zamknijcie go, żadnych telefonów, [313][335]żadnych goci,|żadnej komunikacji. [335][350]- Idziemy.|- Nie rób tego, Martha. [350][374]Żšdania Haqqaniego za Saula. [374][392]/Wymiana więniów. [392][415]/To jego cała struktura dowodzenia. [415][443]/Jak dostanie tych pięciu,|/uzyska kontrolę terenów aż po Kabul. [444][468]Chodmy. [468][488]/Wymiana się powiodła. [488][518]/Saul Berenson już jest w drodze. [581][594]To Mira. [662][703]Wylijcie marines.|/Niech jadš na miejsce wybuchu. [704][737]- Ona tego chciała.|- Kto? [738][766]- Tasneem.|- Co chciała wiedzieć? [766][787]Jak Carrie Mathison|wydostaje się z ambasady. [788][811]/- I co jej powiedziałe?|/- O tunelu pod ambasadš. [811][838]/Jak długo latali nam|/nad domami? [838][860]/Mordowali nasze kobiety i dzieci? [861][886]/Przepędzimy ich z naszego nieba. [886][912]/Ukażemy wiatu ich zbrodnie. [943][990].:: GrupaHatak.pl ::.|/przedstawia: [994][1021]HOMELAND 4x10|13 godzin w Islamabadzie [1125][1149]/Co za pierdolony cyrk. [1248][1271]/- Gdzie jeste?|/- W bezpiecznej odległoci. [1281][1300]/Uciskaj tętnicę. [1314][1337]/Znam sposób. [1446][1467]/Zginiesz tam! [1487][1529]/Nie możesz trzymać węży w ogrodzie|/i oczekiwać, że pokšsajš tylko sšsiadów. [1558][1583]/Pakistańczycy również|/dopucili się wielu rzeczy... [1584][1612]/Niezależnie od tego, jak bardzo|/skomplikowały się relacje z nimi... [1661][1686]/- O Boże!|/- Bardzo mi przykro. [1715][1749]/- Muszę się już pożegnać.|/- Poczekaj jeszcze kilka sekund. [1785][1812]Tłumaczenie:|michnik [1964][1982]Proszę pani? [1982][2001]Wycišgniemy paniš.|Proszę się nie ruszać. [2001][2032]Dajcie mi tu łom! [2120][2132]Kurna. [2163][2194]- Kurwa.|- Carrie? [2195][2220]Nic ci nie jest. [2220][2243]Uspokój się. [2244][2275]- To pilna sprawa.|- Musi się pani skontaktować z centralš. [2275][2284]Włanie się dowiedziałem. [2284][2303]- Carrie i Saul milczš...|- Musisz wezwać marines. [2303][2335]- Po co?|- Ta zasadzka to była dywersja, [2335][2350]majšca na celu odcišgnięcie|stšd marines. [2350][2370]- Stšd?|- Z ambasady. [2370][2410]- ISI wie o tunelu.|- Co? [2410][2443]Teraz może wiedzieć już każdy.|Jestemy tu bezbronni. [2443][2459]Szeregowy, daj mi radio. [2459][2477]Ilu marines zostało wysłanych|na miejsce zasadzki? [2477][2513]Praktycznie wszyscy poza nami dwoma|i ludmi przy bramie. [2513][2552]Centrala, mówi Peter Quinn.|Połšczcie mnie z dowódcš w terenie. [2552][2583]Proszę udać się do skarbca.|Pełne zamknięcie do czasu rozwišzania sytuacji. [2584][2603]- Szeregowy, zostajesz ze mnš.|- Tak jest. [2604][2624]Chodmy. [2624][2647]/- Tu 0-Alfa.|- Jaki status? [2648][2680]Konwój został ostrzelany z RPG.|Mamy 5 zabitych. [2697][2711]Jednak 6. [2712][2740]- A Carrie Mathison i Saul Berenson?|- Nic im nie jest. [2740][2754]/Dzięki Bogu. [2755][2769]Kapitanie, musicie tu wracać. [2770][2791]Mamy informacje o możliwym|ataku na ambasadę. [2791][2808]- Kiedy?|- Teraz. [2808][2826]/Dlatego was stšd odcišgnięto. [2826][2839]Przyjšłem.|Wracamy. [2840][2860]Dajcie znać, kiedy będziecie blisko. [2874][2885]Sierżancie. [3032][3056]Co się, kurwa, dzieje? [3070][3095]- Nie słyszę. Mów głoniej.|/- Zaatakowali konwój. [3096][3125]- Jestemy ostrzeliwani przez snajperów!|- Gdzie jeste? [3142][3156]/Powiedz, gdzie jeste. [3156][3187]Cztery przecznice od ambasady,|przy Nursa Road. [3188][3206]/- Ilu strzelców?|- Czterech albo pięciu. [3207][3224]Wybijajš nas.|Szybko! [3224][3248]/- Wylę sekcję.|- Wylij pluton! [3249][3274]Czekajcie, jestemy w drodze. [3336][3350]Co robisz? [3350][3366]To może zaczekać. [3366][3398]- Ostrzeliwujš ich.|- 10 minut. [3399][3430]Wówczas zadzwonisz. [3442][3490]Amerykanie zbyt długo|mieszali się w nasze sprawy. [3490][3512]Czas, by posmakowali|własnego lekarstwa. [3552][3577]Haqqani? [3588][3622]Też jest w to zamieszany? [3623][3648]To terrorysta. [3648][3676]Zabił dziesištki moich żołnierzy|na granicy. [3676][3712]Bo wcišż pomagasz Amerykanom. [3712][3732]Kiedy ich nie będzie,|Haqqani nie będzie twoim problemem. [3732][3759]- Jeste aż tak naiwna?|- Ja? [3760][3813]To nie ja upieram się,|że wróg jest naszym przyjacielem. [3840][3872]Zaczekamy 10 minut. [3874][3890]I wtedy zadzwonimy. [3914][3938]/Sprawdzę tunel|/do powrotu marines. [3938][3970]- Jak wiarygodna jest informacja?|- Na tyle, by zarzšdzić blokadę 2. poziomu. [3971][3997]- W porzšdku.|- Gdzie jest teraz Martha? [3998][4015]W skarbcu z mężem. [4015][4038]Odezwij się, kiedy będziesz na dole. [4043][4072]Znasz procedury|blokady 2. poziomu? [4072][4085]Mniej więcej. [4086][4102]Przekażesz to grupie. [4124][4142]Słuchajcie. [4142][4166]Mamy prawdopodobne|naruszenie bezpieczeństwa. [4166][4212]Przygotujcie wszelkie tajne materiały|i szyfry do natychmiastowego zniszczenia. [4213][4249]To samo zróbcie z twardymi dyskami.|To nie sš ćwiczenia. [4337][4357]Co mogę zrobić? [4357][4383]Jeli sš tu terroryci,|będš chcieli to przejšć. [4384][4406]- Co to jest?|- Klejnoty koronne. [4406][4424]Lista wszystkich naszych kontaktów. [4425][4458]Łšcznie z tymi, którzy pomogli nam|namierzać cele na terenach plemiennych. [4458][4503]- Dlaczego tego nie spalimy?|- Sandy Bachman budował tę siatkę 3 lata. [4504][4544]- Musi być chyba jaka kopia zapasowa?|- Sandy nie ufał stolicy. [4544][4564]Za dużo przecieków. [4564][4579]I co ja mam z tym zrobić? [4579][4618]- Razem zabierzemy to do skarbca.|- Teraz? [4619][4634]Tylko to wyrzucę. [4883][4902]Biegnij! [5288][5309]- Do kogo dzwonisz?|- Do Hensleigha. [5366][5382]Cholera. [6185][6208]Wstań. [6255][6282]Powiedz mi, gdzie jest lista. [6283][6309]Jaka lista? [6310][6344]Lista zdrajców, którzy pomogli wam|zabijać nasze kobiety i dzieci. [6451][6482]Jeste muzułmankš? [6486][6508]Tak. [6514][6548]I zabijasz muzułmanów? [6561][6595]Twoja rodzina wie,|co tu robisz? [6595][6622]Co zrobiła? [6627][6651]Wiedzš. [6720][6767]Jeli nie powiesz mi,|gdzie znaleć tę listę, [6770][6794]ten człowiek to zrobi. [7062][7092]- Co mówiš?|- Wychodzš na piętro ambasady. [7092][7122]- Dlaczego?|- Tam jest skarbiec. [7123][7142]Lockhart ma listę, której poszukujš. [7142][7172]Kurna, musimy się tam dostać. [7173][7201]Nie mówili, ilu majš ludzi? [7201][7218]Wkrótce się dowiemy. [7224][7247]Masz go? [7248][7270]Tak. [7355][7377]Dobrze. [7378][7392]Wemy sobie radio. [7508][7538]Kurwa, jeden snajper|cišgle zmienia pozycję. [7539][7575]Strzela do nas z tamtego placu budowy.|Jestemy zablokowani po drugiej stronie. [7576][7618]Pomogłoby, gdybycie go trochę zajęli,|żeby do nas nie strzelał. [7619][7649]Goć w białym berecie. [7650][7668]Żaden ze mnie strzelec. [7668][7686]Namierzę go. [7741][7765]Dalimy mu, co chciał.|Odzyskał swoich dowódców. [7765][7783]Dlaczego nas zaatakował?|To nie ma sensu. [7783][7803]Nie wiemy nawet, czy to Haqqani. [7804][7840]A jeli to on,|nie można go nazwać racjonalnym. [7840][7869]- To jeszcze nie koniec.|- Póniej się nad tym zastanowimy. [7873][7903]Przemieszcza się.|3 poziom od dołu. [7904][7917]Prawy filar. [7917][7931]Mamy nasz cel. [7944][7961]- Kurwa.|- Przyczaił się. [7961][7977]Widzisz go? [7978][8004]Spokojnie. [8058][8087]- Co robisz?|- Próbuję zabić skurwiela, co do nas strzela! [8088][8098]A na co to wyglšda?! [8134][8180]Garnizon Khana jest 6 kilometrów stšd.|Jego żołnierze powinni już tu być. [8192][8212]Jestem w skarbcu|z dyrektorem Lockhartem. [8213][8236]Był tu, kiedy zostalimy zaatakowani. [8237][8268]Tak, jestemy pod ostrzałem!|Co ja w kółko powtarzam?! [8269][8293]Na obiekcie znajdujš się|uzbrojeni strzelcy. [8294][8322]Strzelajš, sš ofiary!|Potrzebujemy pomocy! [8322][8338]Ja z nimi porozmawiam. [8338][8382]A co z samolotami AC-130,|które w zeszłym miesišcu wam przekazalimy? [8382][8411]Cholera, generale.|To pański kraj. [8412][8444]Pan odpowiada za bezpieczeństwo|tej ambasady. [8477][8506]Nie obchodzi mnie to.|Proszę ich tu cišgnšć! [8507][8530]Jaki jest numer|do szefa sztabu premiera? [8550][8577]/Na kolana. [8640][8670]/Otwórzcie drzwi. [8836][8871]/Wiemy, że tam jestecie. [8989][9026]/Kazałem wam otworzyć drzwi. [9082][9138]Mówi ambasador Martha Boyd.|Naruszacie międzynarodowe prawo. [9144][9161]/Otwórzcie drzwi. [9162][9203]/Pakistańskie wojsko jest już w drodze.|/Wszyscy zginiecie. [9204][9226]/Poproszę ostatni raz. [9254][9286]Nie mogę tego zrobić.|Obowišzujš mnie procedury. [9286][9308]Drzwi się nie otworzš,|dopóki nie uzyskam potwierdzenia [9308][9337]z centrum dowodzenia w Waszyngtonie. [9338][9370]/Wypuć pana Lockharta. [9371][9387]Nie ma go tu. [9388][9404]/Nie kłam. [9404][9420]Nie kłamię. [9447][9480]/Ma ze sobš pewnš listę. [9480][9501]/Tylko tego chcę. [9502][9529]/Przekażcie mi jš|/i nikt więcej nie zginie. [9545][9566]Mówiłam, nie mogę tego zrobić. [9575][9600]- Ja pierdolę.|- Możesz zabić ich wszystkich. [9600][9618]/Nic nie mogę zrobić. [9719][9738]We mnie. Mnie! [9798][9838]Oddajcie mi listę|albo jš zabiję. [9846][9870]Przestań! Wychodzę. [9870][9902]- Co ty wyprawiasz?|- A na co to wyglšda? [9902][9932]- Dam mu, co chce.|- W chuja walisz? [9932][9955]Otworzysz te drzwi|i wszyscy zginiemy. [9956][9973]Łšcznie z agentami|na tej licie. [9973][9992]Nie wiesz tego. [9992][10013]Ale mogę przypuszczać. [10014][10035]/Ma pan 10 sekund! [10035][10068]Odetnie jej głowę, na Boga! [10069][10084]To wojna, Andrew. [1...
Pats90