{1}{1}25 {0}{36}/Poprzednio w Skins|- Nastšpiło niespodziewane wypaczenie {37}{74}w kontinuum czasoprzestrzennym. {75}{111}Operacja "Lara" jest w toku. {112}{188}Emily.|To moja koleżanka, Lara. {189}{224}To moja koleżanka, Mandy. {225}{308}- Wy już się poznałycie?|- Tak, to był przypadek. {309}{339}Co jest grane? {340}{359}Nic. {360}{388}James. {389}{446}- Nie powiniene być w więzieniu?|- Ano. {447}{490}Nie możesz tu zostać. {491}{536}Effy, co jest, kurwa, grane? {537}{607}Nie odpisywałe. {661}{683}Freddie! {684}{722}Effy nie wychodzi z toalety. {723}{802}Co?|Zostawiła jš samš? {852}{904}Ona będzie nas potrzebować. {905}{991}Żeby pomóc jej się odbudować. {1449}{1548}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::. {1549}{1600}serialebrytyjskie.blox.pl {1609}{1635}oraz {1643}{1720}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|/przedstawiajš {1727}{1778}Skins [04x07]|/Effy {1779}{1861}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: patoriku {1872}{1941}O czym mylisz? {1950}{2018}O moim bracie. {2053}{2114}Co z nim? {2128}{2183}Nic. {2193}{2282}Co mu się przytrafiło, prawda? {2298}{2362}Wiele rzeczy mu się przytrafiło. {2363}{2419}Urodził się prawie o miesišc za póno, {2420}{2536}w wieku 8 lat wygrał konkurs|poetycki i spotkał się z Sarš Ferguson. {2537}{2633}Na pierwszym roku zdobył najwyższš|ocenę za esej w historii Uniwersytetu w Cardiff. {2634}{2698}I gdzie w tamtym czasie, {2699}{2780}został potršcony przez autobus|i niemal zginšł. {2781}{2845}Zgadza się? {2857}{2936}Może opowiesz mi o tym? {2943}{2987}Czemu akurat o tym? {2988}{3113}- Czemu nie o czym przyjemnym?|- Bo to mnie nie interesuje. {3212}{3290}Powiedz mi, co się stało|z twoim bratem, Elizabeth. {3291}{3356}Od poczštku. {3872}{3946}No dobrze.|Na trzy. {3957}{4022}ZDROWE WYRAŻANIE ZŁOCI|- Raz. {4023}{4057}Dwa. {4058}{4123}Przestańcie. {4141}{4210}Uspokójcie się. {4218}{4276}Kurwa! {5229}{5305}Mówiła, że ci zimno. {5359}{5430}Nie poznaję tego. {5462}{5518}To Freddiego. {5519}{5550}Przyniosę ci co innego. {5551}{5594}Nie musisz. {5595}{5656}Wezmę to. {6094}{6184}wietnie sobie radzisz, skarbie. {6205}{6246}Kiedy nadjeżdża autobus, {6247}{6320}Tony go nie widzi. {6327}{6400}Jest roztargniony. {6469}{6551}Uderza go i przejeżdża po nim. {6552}{6589}Leży w rynsztoku {6590}{6651}i krwawi. {6663}{6738}Wyglšda na martwego. {6752}{6817}Otwórz oczy. {6901}{6956}wietna robota, Elizabeth. {6957}{7071}Minęły trzy tygodnie,|zanim mi o tym opowiedziała. {7077}{7166}- Jak się czujesz?|- Paskudnie. {7192}{7264}Chcę spróbować czego nowego. {7265}{7331}Jeszcze raz zamknij oczy {7332}{7428}i wyobra sobie,|że ten autobus nigdy nie potršcił Tony'ego. {7429}{7465}Zrobisz to dla mnie? {7466}{7543}- Ale go potršcił.|- To tylko ćwiczenie. {7544}{7653}Spróbuj sobie wyobrazić,|że do tego nie doszło. {7674}{7733}Dobrze. {7804}{7875}Wyobra to sobie. {7913}{7977}Co widzisz? {7995}{8047}Tony'ego. {8048}{8124}Stojšcego przy ulicy. {8134}{8167}mieje się. {8168}{8236}Bardzo dobrze. {8339}{8404}Dzień dobry. {8433}{8464}Jak tam w prawdziwym wiecie? {8465}{8529}W porzšdku. {8640}{8695}Cóż... {8696}{8745}Właciwie to nie wiem. {8746}{8801}Ja i Emily... {8802}{8877}jestemy od czasu... {8900}{8950}wiesz... {8951}{9002}I sama nie wiem, co my robimy. {9003}{9101}Czy nam się układa,|czy zaraz ze sobš zerwiemy. {9102}{9165}Czasami mylę,|że potrafi czytać mi w mylach. {9166}{9229}Nie żartuję. {9230}{9271}Czy to... {9272}{9351}normalne?|Czy tak ma... {9443}{9480}Eff? {9481}{9510}Mylisz, że wariujesz, {9511}{9590}więc przyjechała do mnie,|żeby zobaczyć, jak wyglšda wariatka. {9591}{9646}Nie! {9656}{9711}Nie. {9741}{9794}Nie. {9795}{9827}Tak. {9828}{9881}Posłuchaj mnie bardzo uważnie, Naomi. {9882}{9965}Musisz przekazać wiadomoć|dla Króla Psa z Azerbejdżanu. {9966}{10046}Ma mój bilet do toalety. {10167}{10224}O Boże!|Co oni ci tu dajš? {10225}{10290}Mogę dostać trochę? {10291}{10373}Cała ta sprawa z Sophiš... {10403}{10504}Wyobra sobie,|że to się nigdy nie stało. {10530}{10600}- Ale zrobiłam to.|- No tak, {10601}{10706}ale jeli pomylisz,|że tego nie zrobiła... {10801}{10867}Co mi umyka? {10888}{10947}Nie można zmienić tego,|co już się wydarzyło. {10948}{11033}Chciałabym, by było inaczej, {11074}{11159}ale zwyczajnie nie ma opcji. {11250}{11335}Kontynuuj proszę, Elizabeth. {11346}{11416}Chłopiec płacze. {11437}{11502}A jego matka {11505}{11561}i jego młodsza siostra {11562}{11607}nie chcš, żeby odszedł. {11608}{11643}Co dalej? {11644}{11714}A potem ET mówi: {11743}{11822}"Będę dokładnie tutaj". {11849}{11941}A potem wsiada na swój|statek kosmiczny i odlatuje. {11942}{12032}Jasne.|Nabijaj się ze staruszka. {12104}{12195}Uważam, że jeste gotowa,|by wrócić do domu, Elizabeth. {12196}{12250}Co? {12259}{12298}Nie jestem gotowa.|Jeszcze nie skończylimy. {12299}{12344}Daleko nam do końca. {12345}{12386}Będziemy się spotykać|dwa razy w tygodniu. {12387}{12501}Więc mam zwyczajnie wrócić do domu?|Do normalnoci? {12526}{12625}Trzymaj się planu.|I żadnego alkoholu ani narkotyków. {12626}{12721}Ale tak.|Masz wrócić do normalnoci. {12784}{12848}Możesz ić. {12991}{13050}Dziękuję. {13051}{13128}Do zobaczenia wkrótce. {14501}{14576}Trochę posprzštałam. {14814}{14896}Zrobiłam lekki remanent.|Może być? {14897}{14961}Jest super. {15185}{15259}Wszystko schowałam. {15305}{15396}Tak jest schludniej, nie sšdzisz? {15511}{15581}Zrobiłam dla ciebie ten grafik. {15582}{15682}Pomylałam, że pomoże ci|zaplanować dni. {15842}{15909}- Znalazła Pato.|- Był pod twoim łóżkiem. {15910}{15992}Chod tu, mieszna żyrafo. {16042}{16129}To też możesz mieć z powrotem. {16142}{16229}Nie rozmawiaj ze złymi ludmi. {16466}{16526}Cholera. {17600}{17719}JEDZENIE, TABLETKI, SPACER|JEDZENIE, TABLETKI, CZYTANIE {17796}{17917}TERAPIA, SPACER, CZYTANIE|TERAPIA, SEN, TABLETKI/JEDZENIE {18764}{18844}Przyniosłam twojš bluzę. {18871}{18913}"Dobrze cię widzieć, Effy"? {18914}{18965}Jezu Chryste. {18966}{19027}Effy.|W chuj lepiej niż "dobrze". {19028}{19089}Mój Boże. {19375}{19475}Czemu nie pozwalała|się odwiedzać, Eff? {19504}{19597}To chyba przez tę terapię,|której poddał mnie John. {19598}{19677}Nie chciał,|żebym się z kimkolwiek widziała. {19678}{19727}John? {19728}{19812}John Foster.|Mój terapeuta. {19827}{19889}To on mi pomógł. {19890}{19980}I co zrobił takiego wyjštkowego? {20015}{20076}Wzišł wszystkie moje złe wspomnienia {20077}{20155}i zrobił z nich dobre. {20166}{20256}I niektóre z tych wspomnień|dotyczyły mnie, prawda? {20257}{20322}Tylko kilka. {20330}{20373}Więc gdybym cię odwiedził, {20374}{20487}to by spierdoliło terapię Johna.|To chcesz powiedzieć? {20488}{20558}Tak.|Przykro mi. {20801}{20861}Freddie. {20916}{20981}Przepraszam. {21014}{21102}Złe wspomnienia dotyczšce mnie... {21103}{21166}Już ich... {21179}{21244}nie czujesz? {21353}{21421}Nie.|Zniknęły. {21453}{21519}On je zabrał. {21550}{21612}Ale wiesz, co zostało? {21613}{21672}Miłoć. {21680}{21763}Tylko jš teraz do ciebie czuję. {21764}{21828}Nic więcej. {22642}{22756}Wszystko z nami dobrze.|Wszystko z nami w porzšdku. {22776}{22842}TABLETKI, SEN {23318}{23372}SEN {24147}{24160}Halo? {24161}{24208}/O mój Boże, to ty!|/Nie mogę uwierzyć! {24209}{24290}/Tak dawno nie gadałymy! {24302}{24332}Nie wiem nawet,|czemu się przejmuję. {24333}{24400}Wiem, że oblałam.|Jestem bezużyteczna jak zwykle. {24401}{24469}Przynajmniej podeszła do egzaminu.|Ja byłam zbyt obłškana. {24470}{24505}Więc jeste obłškana,|a ja bezużyteczna. {24506}{24587}To szkoda.|Nadawałybymy się do Cambridge. {24588}{24667}Sprawdmy, co dostałam. {24987}{25038}Hej, powodzenia! {25039}{25106}Brawo, dziewczęta. {25107}{25179}Panno Moon, panno Stonem. {25180}{25231}Dobrze cię widzieć z powrotem. {25232}{25291}To chyba ostatni raz,|kiedy się widzimy. {25292}{25319}Jeszcze się zobaczymy, Doug. {25320}{25414}Tak, Massive Attack mówili to samo. {25420}{25518}Daddy G pisał do mnie|na więta i urodziny. {25519}{25592}Chociaż ostatnio dwa razy zapomniał. {25593}{25693}Tak czy siak,|proszę bardzo, panno Moon. {25732}{25789}Trójka?|No dobra. {25790}{25819}Słuchaj, Eff,|muszę ci co powiedzieć. {25820}{25898}Doug, chcę powtórki.|Co mam... {25899}{25966}Tak, co do tego... {25967}{26016}Możesz pójć ze mnš? {26017}{26062}O co chodzi? {26063}{26156}Pan Blood chce się z tobš widzieć. {26164}{26242}To był dobry rok w Roundview, Elizabeth. {26243}{26336}Żaden student nie zszedł poniżej trójki. {26337}{26372}- Serio?|- Cóż... {26373}{26454}Wielu naszych studentów|wybrało medioznawstwo. {26455}{26529}Niemniej jednak,|osišgnęlimy nasze cele. {26530}{26593}Poza tobš. {26594}{26689}- Ty oblała wszystko.|- Wiem o tym. {26696}{26737}Nie podeszłam nawet do egzaminów. {26738}{26859}Co obniża redniš uczelni|i wpływa na wysokoć funduszy. {26889}{26972}- Rozumiesz mój dylemat?|- Mogę spróbować jeszcze raz, prawda? {26973}{27050}To niczego nie zmieni. {27183}{27268}Pozwól, że powiem wprost, Elizabeth. {27269}{27353}To twoje poprzednie wyniki. {27718}{27797}A to twoje nowe wyniki. {27894}{27985}Proszę, zachowaj się odpowiednio. {28067}{28090}Trzy pištki? {28091}{28161}Wspaniały wynik,|bioršc pod uwagę twojš sytuację. {28162}{28252}Mam mówić ludziom,|że dostałam trzy pištki? {28253}{28317}Z mojego dowiadczenia,|panno Stonem, {28318}{28413}wszyscy żyjemy w kłamstwie.|Rzeczywistoć, {28414}{28487}jak elegancko informujš nas sofici, {28488}{28553}jest względna. {28554}{28631}A teraz już id sobie. {28867}{28954}To jest złe.|Jakbym oszukiwała. {28955}{29003}To jak oszukiwanie w życiu. {29004}{29056}I teraz zaczynam|wszystko kwestionować. {29057}{29147}Elizabeth, o co naprawdę chodzi? {29151}{29245}W sensie?|Włanie to, o czym mówię. {29355}{29469}Rozmawialimy o tym|bardzo s...
szczyglak1