Kinky boots.txt

(48 KB) Pobierz
{1988}{2030}tekst: Niezrzeszony
{2764}{2789}Chod.
{3137}{3190}Chod, ty głupi chłopaku.
{3586}{3650}Dobra, Charlie.
{3652}{3743}Pokażę ci teraz najpiękniejszš|rzecz na wiecie.
{3745}{3810}- Wiesz co to jest?|- But.
{3812}{3910}Wielu powiedziałoby,|że to dšb wiosnš.
{3912}{3948}To but.
{3950}{4037}Wielu ludzi powiedziałby,|że to łška pełna kwiatów.
{4039}{4084}A wiesz, co ja mylę?
{4086}{4113}But.
{4115}{4157}Mylę, że jest to but.
{4450}{4510}{y:i}Inspirowane prawdziwš historiš...
{4965}{5078}Każdš maszynę. Nauczysz się jak pracuje|każda maszyna, Charlie.
{5080}{5154}I do czasu kiedy doroniesz,|kiedy pewnie się ożenisz,
{5156}{5233}przejmujšc fabrykę ode mnie,|uwierz mi,
{5235}{5356}pierwszš rzeczš jakš będziesz zauważał|u kogo, będš jego buty.
{5404}{5431}Chod.
{6238}{6303}To zabawne.|Zawsze mnie uderzało,
{6305}{6436}że w kategoriach miłoci, siły|i uwagi na szczegóły,
{6438}{6506}małżeństwo jest prawie jak...
{6508}{6544}Para butów.
{6594}{6677}I dzisiaj po raz kolejny,|nie myliłem się...
{6679}{6796}One zabierajš cię do miejsc,|których, może, nie oczekiwałe.
{6842}{6902}Mój syn.|Wyjeżdża do Londynu.
{6904}{7028}Jego narzeczona została przeniesiona|do większej agencji nieruchomoci.
{7030}{7088}Młody Charlie...,|czym zdecydowałe się...
{7090}{7140}tam zajšć?
{7178}{7205}Marketing.
{7251}{7278}Marketing.
{7362}{7414}Za mojš przyszłš synowš.
{7485}{7530}I za mojego cudownego syna.
{7994}{8032}Pan Price.
{8034}{8081}Pozwól mi się oprowadzić.
{8083}{8181}To jest nowy układ wnętrza zaprojektowany|z mylš o młodych parach.
{8183}{8227}Jak widzisz, jedna duża sypialnia,
{8229}{8285}z łazienkš obok.
{8287}{8389}A zaraz tutaj,|w pełni umeblowany salon.
{8391}{8501}I najlepsze ze wszystkiego, panie Price,|najlepsze w tym wszystkim...
{8583}{8624}widok.
{8697}{8736}To nie jest Northampton.
{8738}{8767}To nie jest Northampton.
{8769}{8795}Nie.
{8797}{8826}{y:i}To nie Northampton
{8828}{8867}{Y:i}To nie Northampton.
{8869}{8932}{Y:i}Nie ma nas już w Northamton...
{9014}{9108}{Y:i}- Jedziemy gdzie...|- Halo?
{9110}{9171}{Y:i}...niebo jest niebieskie
{9173}{9255}{Y:i}Bo najlepszš rzeczš w Londynie|{y:i}jest...
{9257}{9329}{Y:i}żadnych więcej cholernych butów...
{9331}{9403}Tak, tu jego syn.
{11976}{12036}Pan Price.
{12038}{12126}On byłby dumny z twojego powrotu,|panie Price.
{12128}{12157}Charlie.
{12159}{12277}Fabryka Price'a musi mieć Pana Price'a,|panie Price.
{12351}{12377}George...
{12961}{12999}O cholera!
{13388}{13438}Tata zwykł mawiać...
{13518}{13597}i w pewnym sensie...
{13694}{13744}Nie nacisnš guzika.
{13768}{13857}- Moje serce jest...|- Wcinij czerwony guzik.
{14077}{14122}Dobry poczštek.
{14172}{14221}Dobra.
{14462}{14560}Nie jestem moim tatš.|Nie powinnicie tego oczekiwać.
{14562}{14640}Ale spędziłem tutaj swoje życie,|jak każdy z was,
{14642}{14734}ćwiczšc na tych maszynach.
{14779}{14848}- Byłem cholernie bezużyteczny.|- To prawda.
{14850}{14895}Dzięki, Don.
{14946}{15010}Słuchajcie. Tata wierzył,
{15012}{15128}że zawsze będzie miejsce|dla mistrzów rzemielniczych.
{15130}{15224}I czy uwiadamiacie sobie to, czy nie,|nimi jestecie.
{15226}{15282}Mistrzowie.
{15326}{15376}Więc naprzód robić buty.
{15437}{15489}Naprzód robić buty?
{15676}{15754}Nie martw się tym, kochany.|Nie pobrud się.
{15756}{15817}Pójdę po papierowy ręcznik.
{16729}{16835}Pat, jaka firma jest na dzisiaj|naszym odbiorcš?
{16837}{16946}Jedna duża, kochany. Chambers Wholesale.|Czemu pytasz?
{17215}{17279}W co on do cholery grał?
{17281}{17357}To znaczy,|dlaczego on to zrobił?
{17359}{17410}Dlaczego kontynuował produkcję?
{17412}{17500}Raz już tak było, w 1992.
{17502}{17548}Odbiorca zbankrutował...
{17550}{17632}i twój tata utknšł z 600 Oxfordami.
{17634}{17660}No i?
{17662}{17697}Bill Sampson z Londynu...
{17699}{17736}wzišł je po kosztach.
{17873}{17950}Dobra.|Pat, jadę do Londynu.
{18238}{18279}Dopiero póniej uzmysłowiłem sobie,
{18281}{18355}że wylšdowałem z 1200 breechesami,|wiem, że kilka lat temu,
{18357}{18425}twój tata wzišł inne po kosztach,|od mojego taty, pomylałem...
{18427}{18516}To było kilka lat temu, Charlie.|Czasy się trochę zmieniły.
{18540}{18597}Ale co ci powiem.
{18599}{18672}Wezmę 200 par od ciebie.|Ze względu na stare czasy.
{18674}{18731}Hej, to zaboli.
{18733}{18813}Kibic Forest dajšcy|datek komu z Northampton...
{18815}{18936}To znaczy, kiedy mówię datek|nie mówię... wiesz.
{18976}{19058}Importowane ze Słowacji.|Zgadnij za ile?
{19131}{19220}Harry. But Price's będzie z człowiekiem|całe życie.
{19222}{19304}Biedak, który kupi te buty,|po 10 miesišcach wróci po nowe.
{19306}{19390}Wiem.|I czy to nie jest wspaniałe?
{19601}{19651}Rzucisz jakie drobne, szefie?
{19699}{19808}Masz.|To jest but Price'a.
{19810}{19936}Będzie trwały przez całe życie.
{19938}{19986}Nie masz tam rozmiaru 10'?
{20035}{20104}- Zwolnij trochę.|- Chcesz pójć na imprezę?
{20106}{20156}Co powiesz, słodziutka?
{20377}{20433}Chod tutaj.
{20458}{20508}Włożysz co, księżniczko?
{20573}{20623}Dokšd się wybierasz?
{20625}{20702}Nie martw się, nie chcę cię skrzywdzić.|Chcę tylko pogadać.
{20704}{20729}Dobra, chłopaki?
{20951}{21043}Mylę, że powinnicie jš już zostawić,|nie sšdzicie?
{21045}{21108}- Tak? Podejd tu.|- Nie?
{22775}{22882}To było słodkie.|Pędzšcy mi na ratunek.
{22884}{22967}Bardzo czarujšce.
{22969}{23019}Podaj mi moje cycki, możesz?
{23099}{23158}Masz.
{23160}{23222}Nie wyglšda, aby potrzebna była ci|jaka pomoc.
{23224}{23331}Dziewczyna musi wiedzieć|jak dzisiaj o siebie zadbać.
{23333}{23409}Na zewnštrz bywajš bardzo|zabawni ludzie.
{23473}{23545}Jak to wyglšda?|Pozwól, że zerknę.
{23598}{23644}Nie schlebiaj sobie.
{23671}{23751}Wódka.|Pozwoli zapomnieć o bólu.
{23784}{23856}Cóż, przynajmniej mi.
{24133}{24263}Boże. Znowu do mieci.|Jak większoć rzeczy w życiu,
{24265}{24312}nie może znieć|obcišżenia faceta.
{24368}{24437}No dalej.|Boże kochaj nas.
{24439}{24486}Moment.
{24735}{24777}Dziękuję ponownie, panie...
{24779}{24868}Wybacz za domniemanie.|Jeste panem?
{24870}{24929}Jestem Charlie.|Z Northampton.
{24931}{24985}Cóż, jak przypuszczałam.
{25902}{25979}{Y:i}... moje zachowanie
{25981}{26045}{Y:i}Pruderyjne i poprawne
{26047}{26138}{Y:i}Dziewczyna, która nigdy nie miała|{y:i}sprawy w sšdzie
{26140}{26265}{Y:i}Jestem zmęczona byciem czystš|{y:i}i za nic nie ciganš
{26267}{26403}{Y:i}Jak kto kto szuka|{y:i}swojego poziomu
{26405}{26432}{Y:i}Chcę pójć do diabła
{26434}{26476}{Y:i}Chcę być zła
{26478}{26536}{Y:i}Chcę pluć ćwiekami
{26538}{26577}{Y:i}Chcę być zła
{26579}{26627}{Y:i}I oszukiwać w koci
{26629}{26684}{Y:i}Chcę być złoliwa
{26686}{26726}{Y:i}Chcę mówić kłamstwa
{26728}{26845}{Y:i}Chcę być podła|{y:i}i obrzucać błotem
{26847}{26903}{Y:i}Chcę się budzić rano
{26905}{26954}{Y:i}Ze smakiem hery na języku
{26956}{27055}{Y:i}Chcę widzieć wyczerpanie|{y:i}na mojej twarzy
{27057}{27106}{Y:i}Chcę być zła
{27108}{27159}{Y:i}Chcę być wciekła
{27161}{27202}{Y:i}Na wszystko
{27204}{27269}{Y:i}Chcę być złem
{27271}{27363}{Y:i}Chcę być zła|{y:i}i przebijać asem
{27365}{27474}{Y:i}Patrzšc się w twarz mojego partnera
{27476}{27533}{Y:i}Chcę być paskudna
{27535}{27572}{Y:i}Chcę być okrutna
{27574}{27624}{Y:i}Chcę być miała
{27626}{27674}{Y:i}Chcę rozbić bank
{27676}{27746}{Y:i}I w teatrze
{27748}{27800}{Y:i}Chcę zmienić moje miejsce
{27802}{27932}{Y:i}Żeby idšc mogła deptać|{y:i}każdemu stopy
{28354}{28395}- Nie... |- Trish.
{28397}{28430}Rzecz w tym...
{28432}{28489}Nie, kochany, proszę.|Proszę.
{28491}{28537}One włanie zaczęły szkołę.
{28539}{28604}Poszły do szkoły w tym miesišcu,|Charlie.
{28606}{28693}Te ich mundurki, kochany.|Te ich obiady.
{28695}{28762}Stracilimy kontrakt z Chambers, Trish.
{28764}{28830}Rzecz w tym, że stracilimy|kontrakt z Chambers...
{28832}{28886}Właciwie, nie.
{28888}{28956}To jak przeprosiny, za to,|że twój pocišg jest opóniony.
{28958}{29017}- To nic nie znaczy...|- To nie tak...
{29019}{29074}Więc usłyszałabym to.
{29112}{29147}{Y:i}To wcale nie tak.
{29494}{29563}{Y:i}Bernie Taylor do biura.
{29565}{29591}Proszę.
{29593}{29663}To nie jest co,|co chcę, Bernie.
{29665}{29800}Nie chcę tutaj siedzieć|i robić to, ale wiesz...
{29802}{29927}Dziewięć na dziesięć wytwórni butów|zniknęło z rynku...
{29929}{29979}Co mogę zrobić?
{30199}{30267}Przepraszam, że doszło do tego,|Anthony.
{30269}{30294}Daphne.
{30296}{30322}Janice.
{30324}{30363}- Derek?|- Eric.
{30365}{30395}Tak, Eric.
{30541}{30596}Co mogę zrobić?
{30598}{30636}Zmień produkt.
{30638}{30700}- Przepraszam?|- Jak Liptons.
{30702}{30752}Zaczeli robić buty jedzieckie.
{30754}{30865}Browns. Oni robiš...|Nieważne, buty do wspinaczki.
{30867}{30958}Wszyscy oni, wyszli i zaczęli szukać|rynków niszowych.
{30960}{31067}A nie tylko rozsiedli się za biurkiem,|mówišc "Co mogę zrobić?".
{31180}{31207}Przepraszam.
{31285}{31381}Cóż, naprawdę miałam ochotę|na chińszczyznę dzi wieczorem.
{31430}{31475}Teraz nie jestem pewna,|czy będzie mnie na niš stać.
{31908}{32018}W pewnym sensie, na szczęcie, nie wpadli,|aby zaczšć pracować w twoim biznesie.
{32036}{32089}Tak, szczęcie.
{32091}{32141}Słuchaj, Nic.
{32195}{32264}O takie co chodziło?|Nie sšdzisz?
{32266}{32343}- Co?|- lub. Przy ołtarzu.
{32345}{32406}O takim czym mylałe?
{32408}{32450}Na mojej stopie.
{32452}{32537}To musi być Jimmy Choo,|co nie? Pasowałyby.
{32539}{32596}Może jeszcze raz pomylimy|o tym lubie.
{32639}{32698}Nie lub jako lub, ale...
{32700}{32853}Tam nie musi być zespół na żywo|i buty do ołtarza, co nie?
{32870}{32953}Na koniec dnia zostajemy tylko my,|co nie?
{33024}{33125}Zwolniłem dzisiaj 15 ludzi.
{34393}{34460}Lauren.
{34462}{34526}Lauren, nie usłyszała|co mam do powiedzenia.
{34528}{34591}Czy ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin