{1}{72}movie info: XVID 512x384 23.976fps 233.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/ {919}{1007} Zobaczyłem anioła, tu na Ziemi. {3420}{3640} Q. Prod. prezentuje napisy do: | GOLDEN BOY - Wędrowny Student {3657}{3800} LEKCJA 2: | Kuszenie Dziewicy {3832}{3896} wiatło dnia sšczy się z okna na górze. {3950}{} Jak goršczkowy omam, przebłyskuje | poród tego wiatła... {4039}{4093} Jeden, olniewajšcy kwiat... {4109}{4166} To złudna chwila dla Kintaro! {4197}{4287} Oh, znów, po zobaczeniu mnie, | umiechnęła się. Łał! {4321}{4397} Oh, już odchodzisz, Panienko? {4413}{4520} Proszę, pozwól mi ponownie | zobaczyć twój anielski umiech. {4534}{4642} Wylij mnie do raju | swoim anielskim umiechem. {4710}{4750} Przepraszam, że musiałe czekać. {4763}{} Masz, to ta paczka, {4796}{} ale nie rozumiem, dlaczego | muszš oddawać taki dobry trunek. {4864}{4903} Co ty robisz? {4935}{4989} Nic! Nic! {4999}{} Będę jš niósł na plecach, | więc proszę jš podać. {5054}{} Nie jest aż tak ciężka, | żeby musiał nieć jš na plecach. {5115}{} Do widzenia! {5147}{5206} Bšd ostrożny! To bardzo drogi trunek! {5290}{5359} Kiedy pracowałem w cyrku! {5522}{} 1 padziernika, w posiadłoci | Katsuda, skręciłem kark. {5621}{} Próbowałem przekręcić | głowę dalej w prawo, {5682}{} gdy była już | przekręcona w lewo. {5730}{} Dzisiejsza lekcja: " Ludzka głowa | nie może obrócić się o 360 stopni". {5850}{} /Ludzka głowa nie może | obrócić się o 360 stopni./ {5930}{} /Sztab Wyborczy Juzo Katsudy/ | Teraz pracuję w sztabie | wyborczym Juzo Katsudy. {6025}{} Teraz pracuję w sztabie | wyborczym Juzo Katsudy. {6075}{} Jest on Burmistrzem Kogane City, {6122}{6178} będšcym w rodku | kampanii o trzeciš kadencję. {6190}{} Przepraszam, psze pani! Mam to tu. {6233}{} Dziękuję. Szybko wykonane. {6273}{} Spójrzcie wszyscy, specjalny trunek! {6328}{} Łał! {6349}{} Ta szczodra kobieta, to żona | Burmistrza Katsudy, Noriko Katsuda. {6435}{} Zajmuje się zbieraniem | damskich głosów. {6483}{} Głosuj na Katsudę! {6517}{} /Kiedy chodzi o nasze | parki, latarnie,/ {6531}{} Słyszałem, że rodzina Katsuda | /Kiedy chodzi o nasze | parki, latarnie,/ {6571}{} już od pokoleń posiada spore iloci ziemi. | /Kiedy chodzi o nasze | parki, latarnie/ {6607}{} już od pokoleń posiada spore iloci ziemi w tej okolicy. | /i drogi oraz utrzymanie | zorganizowanego systemu podatków/ {6684}{} /dowiadczenie Katsudy czyni go | najlepszym wyborem na Burmistrza./ {6755}{6836} Nawet lokalna Yakuza | pracuje dla Juzo Katsudy. {6847}{6910} Pienišdze przemawiajš i przesuwajš głosy. {6932}{7005} O tej porze roku, warzywa | kwitnš kwotami 10,000 jenów. {7021}{} Libacje alkoholowe w sztabie wyborczym, {7072}{} głosujšcy sprzedajšcy swe głosy | za alkohol i pienišdze... {7140}{} Mylš, że po co sš wybory?! {7189}{7257} Co za syf. Syfiaste wybory! {7297}{} Hej, wszyscy! Jeli Katsuda | wygra wybory, {7367}{} zabiorę was wszystkich do salonu masażu! {7426}{} Dostaniecie do bzyknięcia | dziewczyny z Emeralda, {7476}{} wysokiej klasy klubu w Yanagawa-town. {7537}{7599} To jest pięćdziesišt tysięcy jenów od numerka! {7683}{} Przepraszam paniš, | ale mój syn ma goršczkę, {7768}{} czy mogłabym wzišć dzi wolne? {7843}{} Jestemy niesamowicie | zajęci przez te wybory. {7921}{} Twoje dziecko wystarczajšco | szybko wyleczy się z grypy. {7983}{} Przepraszam, ale jeli mowa | o sprzštaniu, to ja to zrobię. {8068}{} Rano albo wieczorem, | kiedy nie pracuję. {8129}{} Ale potrzebujemy twojej | ciężkiej pracy przy kampanii. {8209}{} Oczywicie, że to zrobię! {8247}{} Obcišżona synem | walczšcym z chorobš, {8298}{} samotna matka trwa | w niedostatnim życiu! {8349}{} Jeżeli zignorujemy cierpienie | tej gospodyni domowej, {8407}{} jak będziemy mogli pokazać obywatelom | naszš zdolnoć do rzšdzenia nimi?! {8502}{} Nie jestem biedna, | samotnš matkš też nie jestem! {8586}{8692} Mylę, że silne zaufanie może zostać pokopane | przez ten bardzo bolesny okres! {8762}{} Dobrze więc. Zostawiam to tobie. {8826}{} Tak, psze pani! {8848}{} Super! Wrócę do domu anioła. {8934}{8973} Hej! {8987}{} Pozwól, że co ci powiem. {9030}{} Pan Katsuda bardzo kocha | swojš córkę Naoko. {9139}{} Co? {9167}{} Kršżš nawet pogłoski, | że dawano temu, {9230}{} jeden ze szkolnych kolegów | panienki Naoko ukradł jej bieliznę {9308}{9402} i został za to wrzucony | do bagna Katsudy, w betonowych butach. {9484}{9526} Bardzo pouczajšce. {9738}{9816} Ta dziewczyna ma na imię Naoko. {9850}{} Ten piękny anioł siedzi tu i... {9932}{10012} Robi to, co potrzebuje zrobić. {10079}{} Oh, nie mogę w to uwierzyć! {10113}{10173} Niemożliwe jest wierzyć w co takiego! {10184}{10243} Ale moje ciało... moje ciało... | jest poza kontrolš... {10427}{10490} Przepraszam... ja... {10550}{} Nic nie szkodzi! Ja tylko sprzštam! | Zastępuję sprzštaczkę! {10642}{} Nie wiedziałem, że tu sprzštasz. | Przepraszam. {10742}{10802} Masz mokrš i brudnš twarz... {10829}{10879} Przepraszam! Muszę umyć twarz! {10915}{} Nie powiniene używać ręcznika | z łazienki do wytarcia twarzy. {11010}{11059} Chod do mojego pokoju. {11071}{11119} Co? Oh, nie! {11163}{11208} Jaka delikatna dłoń! {11229}{} Jej ręka jest taka ciepła! {11280}{} Gdyby taka dłoń miała mnie dotknšć, | byłbym w raju! {11369}{11444} Gdyby moja dłoń była tym moim czym... {11548}{11600} Nie, nie powinienem | myleć o takich rzeczach! {11613}{} Proszę, wytrzyj się tym. {11674}{} Przepraszam. {11711}{11818} Proszę nie przepraszać. | To ja cię zaskoczyłam. {11900}{11965} To jest pokój anioła. {12047}{12153} To tu, codziennie, spędza | swój czas ta bogini liceum. {12209}{12260} Oh, czuję co cudownego! {12416}{12474} Co ty robisz? {12480}{} Przebieram się z mundurku | w co codziennego. {12531}{} Nie chcesz, żebym wyszedł z pokoju? {12582}{12648} Po co? Proszę, rozgoć się. {12684}{} Co ona sobie wyobraża, do licha? {12760}{12813} Oh, moje serce zaraz wybuchnie! {12839}{} Jedyne trzy metry za mnš, {12895}{} przebiera się anioł, | eksponujšc swojš nagš skórę... {12983}{13041} Chciałbym mieć oczy z tyłu głowy! {13083}{13113} Oh! {13149}{} Widzę w lustrze, | jak się przebiera. Czemu?! {13244}{} Czy ona o tym wie? {13307}{13366} Czy to naprawdę jest w porzšdku? {13397}{} Zobaczę rzeczy, których nie powinienem widzieć. {13470}{13515} Moje serce eksploduje! {13533}{13666} Co za piękna dziewczyna! Zbyt piękna! {13694}{} Teraz rozumiem! {13730}{} To dlatego, że dorastała | w takim czystym i pięknym rodowisku. {13801}{13920} Nie nauczyła się, że mężczyni | patrzš na niš z seksualnym intencjami! {13958}{} O aniele, za bardzo błyszczysz | dla mnie, brudnego, kanałowego szczura, {14057}{14128} który został wystawiony | na brud tego wiata! {14154}{14256} Ale nie mogę przestać | ledzić cię swoimi oczami. {14284}{} Patrzy na mnie! Kolejny zboczeniec | udajšcy, że jest dżentelmenem! {14398}{14497} Tak jak pozostali, za bardzo obawiasz się | mojego ojca, żeby zrobić cokolwiek, czyż nie? {14521}{} Przepraszam... {14548}{14585} Co? {14597}{14647} Czy co jest nie tak? {14679}{} Bardzo się pocisz. {14743}{} Ah, dolina jej piersi... {14798}{} Widzę jej majteczki. {14844}{14885} Nic ci nie jest? {14957}{15015} Masz też zaczerwienionš twarz. {15080}{15126} Stanšł mu. {15234}{} Przepraszam! {15267}{15303} Czekaj! {15317}{15348} Przepraszam! {15379}{} Cóż, Panie Introwersyjny Zboczeńcu! {15432}{15497} Od teraz, będę cię prowokować każdego dnia. {15689}{} Nao, ostatnio jeste | w dobrym nastroju. {15750}{} Nie tak, jak ty. {15799}{15846} Nie próbuj mnie nabrać. {15871}{15907} To chłopak, prawda? {15969}{16020} To nie może mi się przytrafić. {16114}{16194} Teraz zrobiłam się podejrzliwa. | Czy musisz to ukrywać nawet przede mnš? {16289}{} Oh, rozumiem. {16330}{} Co? {16353}{16401} Nie ważne. Narazie! {16465}{} Uczyć się, uczyć się... {16556}{} Panie Kintaro... {16587}{16617} Tak? {16747}{16786} Dzień dobry, Panienko Naoko. {16843}{16897} Przepraszam za tamto. {16930}{17012} Nie mam mowy. To ja ciebie kłopotałem. {17033}{17071} Cóż... {17116}{} Upadnę pod tym kštem... {17164}{} Panienko Naoko! {17199}{17337} Wtedy moje skaczšce piersi | swobodnie wpadnš w twoje dłonie! {17393}{} To uczcie... Ona nie mam stanika! {17441}{} Szacowana wielkoć 82cm. była błędna! | Miały być 83cm.! {17493}{} W ubraniu wyglšda szczuplej. {17535}{17570} A u wyżyn, ma miseczkę C! {17586}{} Więc? Jak podoba cię się | dotyk moich piersi? {17654}{} Dlaczego? Ona jest takš damš... {17729}{} Rozumiem. Rozumiem! Musi mieć | delikatnš budowę ciała! {17798}{} Więc nie nosi stanika, żeby | jej klatka piersiowa się nie odkształciła! {17886}{17930} Mógłbym się od niej wiele nauczyć! {17971}{18041} Nie nosi też majtek! | Niewiarygodne! {18055}{} Jak ci się podoba mój jędrny, nastoletni tyłeczek? {18116}{18225} O Boże, jest jędrny! | Przy tym stanie, zaraz dojdę! {18245}{18279} Przepraszam. {18291}{18327} Nic ci nie jest? {18356}{18444} Chciałabym, żeby to przeczytał. {18536}{18620} Przepraszam, ale czy w porzšdku jest, | żeby tak biegała? {18730}{} Do Pana Kintaro Oe. Przepraszam za tak nagłe napisanie tego listu. Nie wiem co napisać najpierw, więc przejdę do rzeczy. Proszę przekrać się do mojego pokoju tej soboty o 23.30. Będę czekać. Musimy co omówić. Wiem, że to niegrzeczne, ale proszę przyjć. Z poważanie, Naoko Katsuda. {18873}{18949} Panienko Naoko, obiecuję, że przyjdę. {19131}{19246} Przepraszam. Pewnie mylisz, | że jestem dziwnš dziewczynš, prawda? {19259}{19320} Nie, wcale nie. {19429}{19486} O czym chciała porozmawiać? {19646}{19698} Łał, widzę jej sutki! {19781}{19826} Panie Kintaro... {19974}{} Proszę mnie uczyć. {20014}{20069} Co masz na myli? {20106}{20181} Bardzo się wstydzę prosić cię o to {20221}{20297} o nauczenie...
Piotrek_xo