www_sarshalom_us_resources_scripture_asv_html_2chronicles.pdf

(774 KB) Pobierz
Bible
Book of 2Chronicles, Chapter:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34 35 36
2Chronicles
Chapter 1
־לﬠ דיִ ודּ־ןֶב המלשׁ קֵ זּחְתִ ַיּו
א
ַ
ָ
ֹ ֹ ְ
ַ
וֹמּﬠ ויָהלֱא הָ והיַ ו וֹתוּכְ לַמ
ִ
ֹ
׃הָ לﬠָמְ ל וּהֵ לדַּ גְ יַ ו
ְ
ְ
לֵאָ רשׂיִ־לָ כְ ל המלשׁ רֶמאֹ ַיּו
ב
ְ
ֹ ֹ ְ
תוֹאֵמַּהְ ו םיִ פָ לֲאָה יֵ רשְׂ ל
ָ
־לָ כְ ל אישָׂ נ לכְ לוּ םיטְ פשַּ לְ ו
ִ
ֹ
ִ ֹׁ
׃תוֹבאָָה ישׁאָ ר לֵאָ רשׂיִ
ֵ
ְ
וֹמּﬠ לָהקַּה־לָ כְ ו המלשׁ וּכְ לֵ ַיּו
ִ
ָ
ֹ ֹ ְ
םשׁ־יִ כּ ןוֹעְבִ גְבּ רשֲׁא הָמָבַּ ל
ָ
ֶ
רשֲׁא םיִהלֱאָה דﬠוֹמ לֶהא הָ יָה
ֶ
ֹ
ֵ
ֹ
הָ והְ י־דֶבﬠ השׁמ השׂﬠ
ֶ
ֶ ֹ
ָ ָ
׃רָבּדִמַּבּ
ְ
הָ לﬠֶה םיִהלֱאָה ןוֹרֲא לָבֲא
ֱ
ֹ
וֹל ןיִ כֵהַבּ םיִ רﬠְ י תַ יְ רקִּמ דיִ וד
ָ
ִ
ָ
לֶהא וֹל־הטָ נ יִ כּ דיִ ודּ
ֹ
ָ
ָ
׃ִםָ לשׁוּריִבּ
ָ
ג
1
And Solomon the son of David
was strengthened in his kingdom,
and YHVH his God was with him,
and magnified him exceedingly.
And Solomon spake unto all
Israel, to the captains of
thousands and of hundreds, and
to the judges, and to every prince
in all Israel, the heads of the
fathers’ houses.
So Solomon, and all the
assembly with him, went to the
high place that was at Gibeon; for
there was the tent of meeting of
God, which Moses the servant of
YHVH
had
made
in
the
wilderness.
But the ark of God had David
brought up from Kiriath-jearim to
the place that David had
prepared for it; for he had pitched
a tent for it at Jerusalem.
2
3
ד
4
השׂﬠ רשֲׁא תשׁחְ נַּה חַבְּ זִמוּ
ה
ָ ָ
ֶ
ֶ ֹ
םשׂ רוּח־ןֶב יִ רוּא־ןֶבּ לֵאְ לַ צְבּ
ָ
וּהשְׁ רדִ ַיּו הָ והְ י ןַ כּשִׁמ ֵינְ פִ ל
ֵ ְ
ְ
׃לָהקַּהְ ו המלשׁ
ָ
ֹ ֹ ְ
חַבְּ זִמ־לﬠ םשׁ המלשׁ לﬠַ ַיּו
ַ
ָ
ֹ ֹ ְ
ַ
רשֲׁא הָ והְ י ֵינְ פִ ל תשׁחְ נַּה
ֶ
ֶ ֹ
תוֹלע ויָ לﬠ לﬠַ ַיּו דﬠוֹמ לֶהאְ ל
ֹ
ָ
ַ
ֵ
ֹ
׃ףֶ לאָ
םיִהלֱא האְָ רִ נ אוּהַה הָ לְ יַ לַּבּ
ֹ
הָמ לאַשׁ וֹל רֶמאֹ ַיּו המלשִׁ ל
ְ
ֹ ֹ ְ
ְ׃ךָ ל־ןֶתֶּא
ו
5
Moreover the brazen altar, that
Bezalel the son of Uri, the son of
Hur, had made, was there before
the tabernacle of YHVH: and
Solomon and the assembly
sought unto it.
And Solomon went up thither to
the brazen altar before YHVH,
which was at the tent of meeting,
and offered a thousand burnt-
offerings upon it.
In that night did God appear unto
Solomon, and said unto him, Ask
what I shall give thee.
And Solomon
Thou
hast
lovingkindness
father, and hast
his stead.
said unto God,
showed
great
unto David my
made me king in
6
ז
7
הָתּאַ םיִהלאֵ ל המלשׁ רֶמאֹ ַיּו
ח
ֹ
ֹ ֹ ְ
דסח יִבאָ דיִ ודּ־םﬠ ָתישׂﬠ
ֶ ֶ
ָ
ִ
ִ ָ
׃ויָתּחַתּ ִינַתְּ כַ לְמִהְ ו לוֹדָ גּ
ְ
ָ ךְ רָבדּ ןֵמאֵָ י םיִהלֱא הָ והְ י הָתּﬠ
ט
ְ
ֹ
ַ
הָתּאַ יִ כּ יִבאָ דיִ ודּ םﬠ
ָ ִ
רַ פﬠַ כּ בַ ר םﬠ־לﬠ ִינַתְּ כַ לְמִה
ֲ
ַ
ַ
׃ ץֶ ראָָה
יִ ל־ןֶתּ עדַּמוּ הָמְ כח הָתּﬠ
ָ
ָ
ַ
הֶ זַּה־םﬠָה ֵינְ פִ ל האְָ צֵאְ ו
ָ
ָ ךְמּﬠ־תֶא טפּשׁיִ יִמ־יִ כּ האָוֹבאְָ ו
ַ
ֹ ְ
ס ׃לוֹדָ גַּה הֶ זַּה
י
8
9
Now, O YHVH God, let thy
promise unto David my father be
established; for thou hast made
me king over a people like the
dust of the earth in multitude.
me now wisdom and
knowledge, that I may go out and
come in before this people; for
who can judge this thy people,
that is so great?
10
Give
ןﬠַ י המלשִׁ ל םיִהלֱא־רֶמאֹ ַיּו
אי
ַ
ֹ ֹ ְ
ֹ
ָ ךֶבָבְ ל־םﬠ תאז הָתְ יָה רשֲׁא
ִ
ֹ
ֶ
םיסָ כְ נ רשׁע ָתְּ לאַשׁ־אלְ ו
ִ
ֶ ֹ
ָ
ֹ
־םַ גְ ו ָ ךיֶאְ נשׂ שֶׁ פֶ נ תֵאְ ו דוֹבָ כְ ו
ֹ
ָתְּ לאָשׁ אל םיִבַּ ר םיִמָ י
ָ
ֹ
רשֲׁא עדַּמוּ הָמְ כח ָ ךְ ל־לאַשִׁתַּ ו
ֶ
ָ
ָ
ְ
רשֲׁא יִמּﬠ־תֶא טוֹפּשִׁתּ
ֶ
ַ
ְ
׃ויָ לﬠ ָ ךיִתְּ כַ לְמִה
ָ
רשׁעְ ו ְ ךָ ל ןוּתָ נ עדַּמַּהְ ו הָמְ כחַה
בי
ֶ ֹ
ָ
ָ
רשֲׁא ְ ךָ ל־ןֶתֶּא דוֹבָ כְ ו םיסָ כְ נוּ
ֶ
ִ
רשֲׁא םיִ כָ לְמַּ ל ןֵ כ הָ יָה־אל
ֶ
ֹ
׃ןֵ כּ־הֶ יְהיִ אל ָ ךיֶ רחאְַ ו ָ ך ֶינָ פְ ל
ֹ
ֲ
־רשֲׁא הָמָבַּ ל המלשׁ אבָ ַיּו
גי
ֶ
ֹ ֹ ְ
ֹ
לֶהא ֵינְ פִ לִּמ ִםַ לשׁוּרְ י ןוֹעְבִ גְבּ
ֹ
ָ
פ ׃לֵאָ רשׂיִ־לﬠ ְ ךלְמִ ַיּו דﬠוֹמ
ְ
ַ
ֹ
ֵ
םישָׁ רָ פוּ בֶ כֶ ר המלשׁ ףסֱאֶ ַיּו
די
ִ
ֹ ֹ ְ
ֹ
תוֹאֵמ־עַבְּ ראְַ ו ףֶ לֶא וֹל־יִהְ יַ ו
ףֶ לֶא רשׂﬠ־ם ֵינשׁוּ בֶ כֶ ר
ָ ָ
ְ
בֶ כֶ רָה יֵ רﬠְבּ םח ִינַּ ַיּו םישָׁ רָ פּ
ָ
ֵ
ִ
׃ִםָ לשׁוּריִבּ ְ ךֶ לֶמַּה־םﬠְ ו
ָ
ִ
־תֶאְ ו ףסֶ כַּה־תֶא ְ ךֶ לֶמַּה ןֵתִּ ַיּו
וט
ֶ
תֵאְ ו ם ִינָבֲאָ כּ ִםַ לשׁוּריִבּ בָהָ זַּה
ָ
־רשֲׁא םיִמקשַּ כּ ןַתָ נ ם ִיזָ רֲאָה
ֶ
ְ ִׁ
׃ברָ ל הָ לֵ פשַּבּ
ֹ
ְׁ
11
And
God said to Solomon,
Because this was in thy heart,
and thou hast not asked riches,
wealth, or honor, nor the life of
them that hate thee, neither yet
hast asked long life; but hast
asked wisdom and knowledge for
thyself, that thou mayest judge
my people, over whom I have
made thee king:
and
knowledge
is
granted unto thee; and I will give
thee riches, and wealth, and
honor, such as none of the kings
have had that have been before
thee; neither shall there any after
thee have the like.
place that was at Gibeon, from
before the tent of meeting, unto
Jerusalem; and he reigned over
Israel.
12
wisdom
13
So Solomon came from the high
14
And Solomon gathered chariots
and horsemen: and he had a
thousand and four hundred
chariots, and twelve thousand
horsemen, that he placed in the
chariot cities, and with the king at
Jerusalem.
15
And the king made silver and
gold to be in Jerusalem as
stones, and cedars made he to
be as the sycomore-trees that
are
in
the
lowland,
for
abundance.
המלשִׁ ל רשֲׁא םיסוּסַּה אָ צוֹמוּ
זט
ֹ ֹ ְ
ֶ
ִ
ְ ךֶ לֶמַּה יֵ רחס אֵ וקִמוּ םיִָ רְ צִמִּמ
ֲ ֹ
ְ
׃ריחְמִבּ וּחקיִ אֵ וקִמ
ִ
ְ
ְ
הָבָ כְּ רֶמ םיִַ רְ צִמִּמ וּאיִ צוֹ ַיּו וּלﬠַ ַיּו
זי
ֲ
סוּסְ ו ףסֶ כּ תוֹאֵמ שׁשְׁבּ
ֶ
ֵ
יֵ כְ לַמ־לָ כְ ל ןֵ כְ ו האֵָמוּ םישִּמחַבּ
ִׁ ֲ
םדָ יְבּ םָ רֲא יֵ כְ לַמוּ םיִתּחַה
ָ
ִ
׃וּאיִ צוֹי
תיִַבּ תוֹנְבִ ל המלשׁ רֶמאֹ ַיּו
חי
ֹ ֹ ְ
׃וֹתוּכְ לַמְ ל תיִַבוּ הָ והְ י םשְׁ ל
ֵ
16
And the horses which Solomon
had were brought out of Egypt;
the king’s merchants received
them in droves, each drove at a
price.
17
And they fetched up and brought
out of Egypt a chariot for six
hundred shekels of silver, and a
horse for a hundred and fifty: and
so for all the kings of the Hittites,
and the kings of Syria, did they
bring them out by their means.
18
Now Solomon purposed to build
a house for the name of YHVH,
and a house for his kingdom.
Chapter 2
ףֶ לֶא םיﬠְבשׁ המלשׁ רפּסִ ַיּו
א
ִ ִ
ֹ ֹ ְ
ֹ ְ
שׁיִא ףֶ לֶא ם ִינוֹמשׁוּ לָבּס שׁיִא
ְ
ַ
םֶהיֵ לﬠ םיחְ צַּ נְמוּ רָהָבּ בֵ צח
ֲ
ִ
ֹ
פ ׃תוֹאֵמ שׁשְׁ ו םיִ פָ לֲא תשׁלשׁ
ֵ
ֶ ֹ ְ
־ְ ךֶ לֶמ םָ רוּח־לֶא המלשׁ חַ לשִׁ ַיּו
ב
ֹ ֹ ְ
ְ
־םﬠ ָתישׂﬠ רשֲׁאַ כּ רמאֵ ל רצ
ִ
ִ ָ
ֶ
ֹ
ֹ
ם ִיזָ רֲא וֹל־חַ לשִׁתַּ ו יִבאָ דיִ ודּ
ְ
ָ
׃וֹבּ תֶבשָׁ ל תיִַב וֹל־תוֹנְבִ ל
ֶ
1
And Solomon counted out
threescore and ten thousand
men to bear burdens, and
fourscore thousand men that
were hewers in the mountains,
and three thousand and six
hundred to oversee them.
And Solomon sent to Huram the
king of Tyre, saying, As thou
didst deal with David my father,
and didst send him cedars to
build him a house to dwell
therein, even so deal with me.
2
הָ והְ י םשְׁ ל תיִַבּ־הֶ נוֹב ִינֲא הֵ נִּה
ֵ
ריטקַהְ ל וֹל שׁידּקַהְ ל יָהלֱא
ִ ְ
ִ ְ
ֹ
תֶ כֶ רﬠַמוּ םיִמּס־תֶ רטק ו ָינָ פְ ל
ֲ
ַ
ֹ ְ
בֶ רﬠָ לְ ו רקבַּ ל תוֹלעְ ו דיִמָתּ
ֶ
ֶ ֹ
ֹ
ידﬠוֹמְ לוּ םישׁדחֶ לְ ו תוֹתָבּשַּ ל
ֵ ֲ
ִ ָ ֳ
ַׁ
־לﬠ תאז םָ לוֹעְ ל וּניֵהלֱא הָ והְ י
ַ
ֹ
ֹ
׃לֵאָ רשׂיִ
ְ
ג
3
Behold, I am about to build a
house for the name of YHVH my
God, to dedicate it to him, and to
burn before him incense of sweet
spices, and for the continual
showbread, and for the burnt-
offerings morning and evening,
on the sabbaths, and on the new
moons, and on the set feasts of
YHVH our God. This is an
ordinance for ever to Israel.
And the house which I build is
great; for great is our God above
all gods.
But who is able to build him a
house, seeing heaven and the
heaven of heavens cannot
contain him? who am I then, that
I should build him a house, save
only to burn incense before him?
Now therefore send me a man
skilful to work in gold, and in
silver, and in brass, and in iron,
and in purple, and crimson, and
blue, and that knoweth how to
grave all manner of gravings, to
be with the skilful men that are
with me in Judah and in
Jerusalem, whom David my
father did provide.
Send me also cedar-trees, fir-
trees, and algum-trees, out of
Lebanon; for I know that thy
servants know how to cut timber
in Lebanon: and, behold, my
servants shall be with thy
servants,
לוֹדָ גּ הֶ נוֹב ִינֲא־רשֲׁא תיִַבַּהְ ו
ֶ
־לָ כִּמ וּניֵהלֱא לוֹדָ ג־יִ כּ
ֹ
׃םיִהלֱאָה
ֹ
ד
4
יִ כּ תיִַב וֹל־תוֹנְבִ ל חכּ־רָ צﬠַ י יִמוּ
ה
ַ ֹ
ֲ
אל םיִַמשַּה יֵמשׁוּ םיִַמשַּה
ֹ
ָׁ
ְ
ָׁ
־הֶ נְבֶא רשֲׁא ִינֲא יִמוּ וּהֻ לְ כְּ לַ כְ י
ֶ
׃ו ָינָ פְ ל ריטקַהְ ל־םִא יִ כּ תיִַב וֹלּ
ִ ְ
םָ כח־שׁיִא יִ ל־חַ לשׁ הָתּﬠְ ו
ָ
ְ
ַ
תשֹׁחְ נַּבוּ ףסֶ כַּבוּ בָהָ זַּבּ תוֹשׂﬠַ ל
ֶ
ֶ
ֲ
ליִמְ רַ כְ ו ןָ וְ גְּ ראַָבוּ לֶ זְ רַבַּבוּ
םיחוּתִּ פּ חֵתַּ פְ ל ﬠדיְֹ ו תֶ לֵ כְתוּ
ִ
ַ
ַ ֵ
יִמּﬠ רשֲׁא םיִמָ כחַה־םﬠ
ִ
ֶ
ֲ
ִ
ןיִ כֵה רשֲׁא םִַ לשׁוּריִבוּ הדוּהיִבּ
ֶ
ָ
ָ
׃ יִבאָ דיִ ודּ
ָ
םישׁוֹרְבּ ם ִיזָ רֲא יֵ צﬠ יִ ל־חַ לשׁוּ
ִ
ֲ
ְ
ִינֲא יִ כּ ןוֹנָבְ לַּהֵמ םיִמּוּגְּ לאְַ ו
םיﬠדוֹי ָ ךידָבﬠ רשֲׁא יִתּﬠדָ י
ִ ְ
ֶ ֲ
ֶ
ְ ַ
ידָבﬠ הֵ נִּהְ ו ןוֹנָבְ ל יֵ צﬠ תוֹרְ כִ ל
ַ ֲ
ֲ
ָ׃ךידָבﬠ־םﬠ
ֶ ֲ
ִ
ו
5
6
ז
7
Zgłoś jeśli naruszono regulamin