www_sarshalom_us_resources_scripture_asv_html_matthew.pdf

(758 KB) Pobierz
Bible
Book of Matthew, Chapter:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Matthew
Chapter 1
־ןֶבּ חישָׁמַּה ﬠוּשֵׁ י תדְ לוֹתּ רֶ פס
ַ ִ
ַ
ׂ
ֵ
׃םָהָ רְבאַ־ןֶבּ דִ ודּ
ָ
קחְ ציִ־תֶא דיִ לוֹה םָהָ רְבאַ
ָ
בׂקﬠַ יְ ו בקﬠַ י־תֶא דיִ לוֹה קחְ ציְִ ו
ֲ
ׂ ֲ
ָ
׃ויחֶא־תֶאְ ו הדוּהְ י־תֶא דיִ לוֹה
ָ
ָ
־תֶאְ ו ץֶ רֶ פּ־תֶא דיִ לוֹה הדוּהיִ ו
ָ
־תֶא דיִ לוֹה ץֶ רֶ פוּ רָמָתִּמ חַ רֶ ז
׃םָ ר־תֶא דיִ לוֹה ןוֹרְ צחְ ו ןוֹרְ צח
ֶ
ֶ
בדָ ניִמּﬠ־תֶא דיִ לוֹה םָ רְ ו
ָ
ַ
ןוֹשׁחַ נ־תֶא דיִ לוֹה בדָ ניִמּﬠְ ו
ְ
ָ
ַ
׃ןוֹמְ לשׂ־תֶא דיִ לוֹה ןוֹשׁחַ נְ ו
ַ
ְ
בחָ רֵמ זﬠבּ־תֶא דיִ לוֹה ןוֹמְ לשְׂ ו
ָ
ַ ֹ
ַ
תוּרֵמ דֵבוֹע־תֶא דיִ לוֹה זﬠבְ ו
ַ ֹ
׃ישׁיִ־תֶא דיִ לוֹה דֵבוֹעְ ו
ָ
ְ ךֶ לֶמַּה דִ ודּ־תֶא דיִ לוֹה ישׁיְִ ו
ָ
ַ
הׂמלשׁ־תֶא דיִ לוֹה ְ ךֶ לֶמַּה דִ ודְ ו
ׂ ְ
ָ
׃הָ יִּ רוּא תשֵׁאֵמ
ֶ
א
ב
1
The book of the generation of
Jesus Christ, the son of David,
the son of Abraham.
Abraham begat Isaac; and Isaac
begat Jacob; and Jacob begat
Judah and his brethren;
and Judah begat Perez and
Zerah of Tamar; and Perez
begat Hezron; and Hezron begat
Ram;
and Ram begat Amminadab; and
Amminadab begat Nahshon; and
Nahshon begat Salmon;
and Salmon begat Boaz of
Rahab; and Boaz begat Obed of
Ruth; and Obed begat Jesse;
and Jesse begat David the king.
And David begat Solomon of her
that had been the wife of Uriah;
2
ג
3
ד
4
ה
5
ו
6
םﬠְבחְ ר־תֶא דיִ לוֹה המלשׁוּ
ָ ַ
ׂ ׂ ְ
הָ יִּבֲא־תֶא דיִ לוֹה םﬠְבחְ רוּ
ָ ַ
׃אסאָ־תֶא דיִ לוֹה הָ יִּבֲאַ ו
ָ
טָ פשׁוֹהְ י־תֶא דיִ לוֹה אסאְָ ו
ָ
ָ
םָ רוֹי־תֶא דיִ לוֹה טָ פשׁוֹהיִ ו
ָ
׃וּהָ יִּ זּﬠ תֶא דיִ לוֹה םָ רוֹיְ ו
ֻ
םָתוֹיְ ו םָתוֹי־תֶא דיִ לוֹה וּהָ יִּ זּﬠְ ו
ֻ
דיִ לוֹה זחאְָ ו זחאָ־תֶא דיִ לוֹה
ָ
ָ
׃וּהָ יּקְ זחְ י־תֶא
ִ ִ
השַׁ נְמ־תֶא דיִ לוֹה וּהָ יּקְ זחיִ ו
ֶ
ִ ִ
ןוֹמאְָ ו ןוֹמאָ־תֶא דיִ לוֹה השַׁ נְמוּ
ֶ
׃וּהָ יּשׁאי־תֶא דיִ לוֹה
ִ ׂ
ז
7
and Solomon begat Rehoboam;
and Rehoboam begat Abijah;
and Abijah begat Asa;
and Asa begat Jehoshaphat; and
Jehoshaphat begat Joram; and
Joram begat Uzziah;
and Uzziah begat Jotham; and
Jotham begat Ahaz; and Ahaz
begat Hezekiah;
ח
8
ט
9
י
10
and Hezekiah begat Manasseh;
and Manasseh begat Amon; and
Amon begat Josiah;
11
and Josiah begat Jechoniah and
וּהָ ְינָ כְ י־תֶא דיִ לוֹה וּהָ יּשׁאיְׂ ו
אי
ִ
׃לֶבָבּ תוּלָ גּ תﬠְ ל ויחֶא־תֶאְ ו
ֵ
ָ
דיִ לוֹה הָ לֶבָבּ םָתוֹלְ גּ יֵ רחאְַ ו
בי
ֲ
לֵאיִתְּ לאַשׁ תֵא וּהָ ְינָ כְ י
ְ
׃לֶבָבֻּ רְ ז־תֶא דיִ לוֹה לֵאיִתְּ לאַשׁוּ
ְ
דוּהיִבֲא־תֶא דיִ לוֹה לֶבָבֻּ רְ זוּ
גי
םיקָ יְ לֶא־תֶא דיִ לוֹה דוּהיִבֲאַ ו
ִ
׃רוּזּﬠ תֶא דיִ לוֹה םיקָ יְ לֶאְ ו
ַ
ִ
קוֹדָ צְ ו קוֹדָ צ־תֶא דיִ לוֹה רוּזּﬠְ ו
די
ַ
דיִ לוֹה ןיִ כָ יְ ו ןיִ כָ י־תֶא דיִ לוֹה
׃דוּהיִ לֱא־תֶא
רָ זﬠְ לֶא־תֶא דיִ לוֹה דוּהיִ לֱאֶ ו
וט
ָ
ןָתַּמוּ ןָתַּמ־תֶא דיִ לוֹה רָ זﬠְ לֶאְ ו
ָ
׃בקﬠַ י־תֶא דיִ לוֹה
ׂ ֲ
לﬠַבּ ףסוֹי־תֶא דיִ לוֹה בקﬠַ יְ ו
זט
ַ
ֵ
ׂ ֲ
ﬠוּשֵׁ י דַ לוֹנ הָ נֶּמִּמ רשֲׁא םָ יְ רִמ
ַ
ֶ
׃חישָׁמ אָ רקִ נַה
ַ ִ
ְ
his brethren, at the time of the
carrying away to Babylon.
12
And after the carrying away to
Babylon,
Jechoniah
begat
Shealtiel; and Shealtiel begat
Zerubbabel;
13
and
Zerubbabel begat Abiud;
and Abiud begat Eliakim; and
Eliakim begat Azor;
Azor begat Sadoc; and
Sadoc begat Achim; and Achim
begat Eliud;
14
and
15
and Eliud begat Eleazar; and
Eleazar begat Matthan;
Matthan begat Jacob;
and
16
and Jacob begat Joseph the
husband of Mary, of whom was
born Jesus, who is called Christ.
םָהָ רְבאַ־ןִמ תוֹרדַּה־לָ כּ הֵ נִּהְ ו
זי
ׂ
תוֹרׂ דּ רשׂﬠ הﬠָבְּ ראַ דִ ודּ־דﬠ
ָ ָ
ָ
ָ ַ
לֶבָבּ תוּלָ גּ־דﬠ דִ ודּ־ןִמוּ
ַ
ָ
תוּלָ גִּמוּ תוֹרׂ דּ רשׂﬠ הﬠָבְּ ראַ
ָ ָ
ָ
הﬠָבְּ ראַ חישָׁמַּה־דﬠ לֶבָבּ
ָ
ַ ִ
ַ
׃תוֹרׂ דּ רשׂﬠ
ָ ָ
חישָׁמַּה ﬠוּשֵׁ י תדֶ לֻּה רַבד הֶ ְזו
חי
ַ ִ
ַ
ֶ
ְ
השָׂ ראְמ הָתְ יָה וֹמִּא םָ יְ רִמ
ָ ׂ
ָהיֶ לֵא אבָ י םֶ רטְבוּ ףסוֹיְ ל
ֹ
ֶ
ֵ
׃שׁדקַּה חוּרֵמ הָ רָה תאֵ צְמִ נ
ֶ ׂ
ַ
אלְ ו קידַּ צ שׁיִא הָּ לﬠַבּ ףסוֹיְ ו
טי
ׂ
ִ
ְ
ֵ
רֶמאׂ ַיּו הָ פְּ רחְ ל הָּתִּתְ ל הָבאָ
ֶ
׃רֶתסַּבּ הָ נּחְ לּשֲׁא
ָ
ֶ ַ
ְ ךאְַ לַמ הֵ נִּהְ ו תאזָ כּ בשׁח אוּה
ׂ
ֵ
םוֹלחַבּ ויָ לֵא האְָ רִ נ הָ וֹהְ י
ֲ
אָ ריִתּ־לאַ דִ ודּ־ןֶבּ ףסוֹי רַמאׂ ַיּו
ָ
ֵ
יִ כּ ָ ךֶתּשִׁא םָ יְ רִמ תֵא תחקִּמ
ְ
ַ ַ
שׁדקַּה חוּרֵמ הָבְּ רקְבּ רָ צוֹנַּה
ֶ ׂ
ַ
ִ
׃אוּה
כ
17
So
all the generations from
Abraham
unto
David
are
fourteen generations; and from
David unto the carrying away to
Babylon fourteen generations;
and from the carrying away to
Babylon unto the Christ fourteen
generations.
was on this wise: When his
mother Mary had been betrothed
to Joseph, before they came
together she was found with
child of the Holy Spirit.
18
Now the birth of Jesus Christ
19
And Joseph her husband, being
a righteous man, and not willing
to make her a public example,
was minded to put her away
privily.
20
But when he thought on these
things, behold, an angel of the
Lord appeared unto him in a
dream, saying, Joseph, thou son
of David, fear not to take unto
thee Mary thy wife: for that which
is conceived in her is of the Holy
Spirit.
21
And she shall bring forth a son;
וֹמשׁ־תֶא ָתאָ רקְ ו ןֵבּ תדֶ לי איִהְ ו
אכ
ְ
ָ
ֶ ׂ
וֹמּﬠ־תֶא ﬠישׁוֹי אוּה יִ כּ ﬠוּשֵׁ י
ַ
ַ ִ
ַ
׃םֶהיֵתאטּחֵמ
ׂ ַ
־תֶא תאלַמְ ל הָתְ יָה תאז־לָ כְ ו
בכ
ׂ
ׂ
דַ יְבּ רֶבּדּ־רשֲׁא הָ וֹהְ י רַבדּ
ִ
ֶ
ְ
׃רמאֵ ל איִבָ נַּה
ׂ
and thou shalt call his name
JESUS; for it is he that shall
save his people from their sins.
22
Now all this is come to pass, that
it might be fulfilled which was
spoken by the Lord through the
prophet, saying,
ןֵבּ תדֶ ליְׂ ו הָ רָה הָמְ לﬠָה הֵ נִּה
גכ
ֶ
ַ
רשֲׁא לֵאוּנָמּﬠ וֹמשׁ וּאְ רקְ ו
ֶ
ִ
ְ
ָ
׃וּנָמּﬠ לֵאָה וֹשׁוּרֵ פּ
ִ
שׂﬠַ ַיּו וֹתָ נשִׁמ ףסוֹי ץק ִי ַיּו
דכ
ַ
ְ
ֵ
ַ
הָ וֹהְ י ְ ךאְַ לַמ וּהָ וִּ צ רשֲׁאַ כּ
ֶ
׃וֹתיֵבּ לֶא וֹתּשִׁא־תֶא ףסֱאֶ ַיּו
ְ
ׂ
ןֵבּ הדְ לָ י־יִ כּ דﬠ הּﬠדְ י אלְ ו
הכ
ָ
ַ
ָ ָ
ׂ
וֹמשׁ־תֶא אָ רקִ ַיּו
(
הָּ רוֹכְבּ־תֶא
)
ְ
ְ
׃ﬠוּשֵׁ י
ַ
23
Behold, the virgin shall be with
child, and shall bring forth a son,
And they shall call his name
Immanuel; which is, being
interpreted, God with us.
24
And
Joseph arose from his
sleep, and did as the angel of
the Lord commanded him, and
took unto him his wife;
brought forth a son: and he
called his name JESUS.
25
and knew her not till she had
Chapter 2
ְ ךֶ לֶמַּה סוֹדְ רוֹה יֵמיִבּ יִהְ יַ ו
םחֶ ל־תיֵבְבּ ﬠוּשֵׁ י דַ לוֹנ רשֲׁאַ כּ
ֶ
ַ
ֶ
ץֶ רֶאֵמ םישׁוּגְמ וּאבָ ַיּו הדוּהְ י
ִ
ֹ
ָ
׃םיִָ לשׁוּרְ י חָ רְ זִמ
ָ
םידוּהְ יַּה ְ ךֶ לֶמ הֵ יּאַ וּרְמאׂ ַיּו
ִ
וֹבָ כוֹכּ־תֶא וּניִאָ ר יִ כּ דַ לֻּ י רשֲׁא
ֶ
׃וֹל תוֹחַתּשִׁהְ ל אבָ נַּ ו חָ רְ זִמַּבּ
ֲ ְ
ֹ
ְ ךֶ לֶמַּה סוֹדְ רוֹה ﬠמשִׁ כּ יִהְ יַ ו
ַ ׂ ְ
־לָ כְ ו אוּה דַ רחֶ ַיּו םֶהיֵ רְבדּ־תֶא
ֱ
ִ
׃וֹמּﬠ םיִַ לשׁוּרְ י
ִ
ָ
ם ִינֲהכַּה ישׁאָ ר־לָ כּ־תֶא לֵהקַ ַיּו
ׂ
ֵ
ְ
םָתא לאַשִׁ ַיּו םﬠָה יֵ רְ פוֹסְ ו
ׂ
ְ
ָ
׃חישָׁמַּה דֵ לָ וּיִ הפיֵא רמאֵ ל
ַ ִ
ׂ
ׂ
הדוּהְ י םחֶ ל־תיֵבְבּ וֹל וּרְמאׂ ַיּו
ָ
ֶ
׃איִבָ נַּה דַ יְבּ בוּתָ כּ ןֵ כ־יִ כּ
א
1
Now when Jesus was born in
Bethlehem of Judaea in the days
of Herod the king, behold, Wise-
men from the east came to
Jerusalem, saying,
Where is he that is born King of
the Jews? for we saw his star in
the east, and are come to
worship him.
And when Herod the king heard
it, he was troubled, and all
Jerusalem with him.
And gathering together all the
chief priests and scribes of the
people, he inquired of them
where the Christ should be born.
And they said unto him, In
Bethlehem of Judaea: for thus it
is written through the prophet,
ב
2
ג
3
ד
4
ה
5
הדוּהְ י ץֶ רֶא םחֶ ל־תיֵבּ הָתּאְַ ו
ָ
ֶ
יִ כּ הדוּהְ י יֵ פֻ לּאְַבּ ריﬠָ צ ָ ךְ ניֵא
ָ
ִ
הﬠְ ריִ רשֲׁא לשׁוֹמ אֵ צֵ י ָ ךְמִּמ
ֶ
ֶ
ֵ
׃לֵאָ רשׂיִ יִמּﬠ־תֶא
ְ
ַ
םישׁוּגְמַּ ל סוֹדְ רוֹה אָ רק זאָ
ָ
תﬠָה תﬠדָ ל רקחַ ַיּו רֶתסַּבּ
ֵ
ַ ַ
ׂ ְ
ֵ
׃בָ כוֹכַּה האְָ רִ נ רשֲׁא
ֶ
וּכְ ל רַמאׂ ַיּו םחֶ ל־תיֵבּ םחָ לשִׁ ַיּו
ֶ
ֵ ְ
רﬠָ נַּה רַבדּ־לﬠ בטיֵה וּרקח
ַ
ְ ַ
ֵ
ְ ִ
םֶתּדַ גִּהְ ו וֹתׂ א ןוּאְ צְמִת־יִ כּ הָ יָהְ ו
ְ
־םַ גּ וֹל־תוֹחַתּשִׁהְ ל האָבאְָ ו יִ ל
ֲ ְ
ֹ
׃ ִינאָ
ְ ךֶ לֶמַּה יֵ רְבדּ־תֶא םﬠְמשְׁ כּ יִהְ יַ ו
ִ
ָ ָ
וּאָ ר־רשֲׁא בָ כוֹכַּה הֵ נִּהְ ו וּכֵ לֵ ַיּו
ֶ
דﬠ םֶה ֵינְ פִ ל ְ ךַ לָה חָ רְ זִמַּב
ַ
לﬠַמִּמ דמﬠַ ַיּו אָבּ־רשֲׁא
ַ
ׂ ֲ
ֶ
׃דֶ לָ יַּה םשׁ הָ יָה־רשֲׁאַ ל
ָ
ֶ
וּחְמשִׂ ַיּו בָ כוֹכַּה־תֶא וּאְ רִ ַיּו
ְ
׃דאְמ־דﬠ הָ לוֹדְ ג החְמשׂ
ׂ
ַ
ָ ִ
ו
6
And thou Bethlehem, land of
Judah, Art in no wise least
among the princes of Judah: For
out of thee shall come forth a
governor, Who shall be shepherd
of my people Israel.
Then Herod privily called the
Wise-men, and learned of them
exactly what time the star
appeared.
And he sent them to Bethlehem,
and said, Go and search out
exactly concerning the young
child; and when ye have found
him, bring me word, that I also
may come and worship him.
And they, having heard the king,
went their way; and lo, the star,
which they saw in the east, went
before them, till it came and
stood over where the young child
was.
ז
7
ח
8
ט
9
י
10
And when they saw the star, they
rejoiced with exceeding great
joy.
11
And they came into the house
־תֶא וּאְ צְמִ ַיּו הָתְ יַבַּה וּאבָ ַיּו
אי
ֹ
וּלְ פִּ ַיּו וֹמִּא םָ יְ רִמ־םﬠ דֶ לֶ יַּה
ִ
וּחְתְּ פִ ַיּו וֹל־וּוחַתּשִׁ ַיּו םֶה ֵינְ פּ־לﬠ
ֲ ְ
ַ
וֹל וּביִ רקַ ַיּו םָתוֹרְ צוֹא־תֶא
ְ
׃רמָ ו הָ נוֹבְ לוּ בָהָ ז החְ נִמ
ׂ
ָ
־לֶא בוּשׁ יִתְּ לִבְ ל םוֹלחַב וּוֻּ צְ יַ ו
בי
ֲ
־לֶא רחאַ ְ ךֶ רדְבּ וּכְ לֵ ַיּו סוֹדְ רוֹה
ֵ
ֶ
׃םָ צְ ראַ
and saw the young child with
Mary his mother; and they fell
down and worshipped him; and
opening their treasures they
offered unto him gifts, gold and
frankincense and myrrh.
12
And being warned of God in a
dream that they should not return
to Herod, they departed into their
own country another way.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin