Madam Secretary S01E16 HDTV.XviD-AFG.txt

(41 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{19}{99}Wszystkie siły Departamentu Sprawiedliwoci|zostały skierowane na tę operację.
{123}{232}Będziemy mieć oczy, uszy i GPS skierowane|na dyrektora Munsey'a 24/dobę.
{235}{314}Nie będzie miał możliwoci kontaktu z nikim,
{315}{414}żadnš metodš, w żadnym momencie.
{467}{554}Nie będzie miał dostępu do niczego,|co posiada sygnał,
{555}{680}ani niczego, co mogłoby posłużyć jako|urzšdzenie komunikacyjne jakiegokolwiek typu.
{696}{791}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{792}{850}Damy mu pozór wolnoci,
{851}{888}będziemy go monitorować dyskretnie,
{889}{968}aby nikt oprócz niego o tym nie wiedział.
{1035}{1122}Panie prezydencie, zapewniam,|że dyrektor Munsey
{1123}{1191}nie będzie w stanie odnowić|subskrypcji magazynu,
{1192}{1245}a co dopiero dotrzeć do|swoich współspiskowców.
{1246}{1306}I jestemy pewni, że mamy do|tego solidne podstawy prawne?
{1307}{1385}Munsey przyznał się do konspiracji w celu|nielegalnego zamachu stanu wobec Iranu,
{1386}{1470}co jest bezporednim naruszeniem|Zarzšdzenia Wykonawczego 12-333.
{1471}{1528}Mamy 72 godziny by robić to,|co się nam podoba.
{1529}{1573}Wówczas - pluton egzekucyjny.
{1584}{1649}Nadal mam do tego prawo, prawda, Mary?
{1650}{1766}Powiem chłopakom w Terre Haute,|żeby zaczęli czycić karabiny.
{1782}{1849}- Dziękuję, pani Prokurator Generalna.|- Pewnie.
{1850}{1894}Panie Prezydencie.|Pani Sekretarz.
{1999}{2108}Cóż, to kupi nam kilka dni, zanim współspiskowcy
{2109}{2159}Munsey'a zorientujš się, że się za niego wzięlimy.
{2160}{2243}W międzyczasie, w Iranie nadcišga zamach|i wszędzie sš na nim nasze odciski palców.
{2244}{2310}Sekretarz Marsh i Munsey mieli|do dyspozycji wszystkie rodki
{2311}{2394}Departamentu Stanu i CIA. Cokolwiek planowali...
{2395}{2425}Musi to być co dużego.
{2426}{2475}A jednak błšdzimy całkiem po omacku.
{2476}{2538}Może po prostu ostrzeżmy Irańczyków.
{2539}{2566}Znam Javaniego...
{2567}{2651}Jest pragmatykiem i nawet z poziomem|zaufania, jaki zbudowalimy,
{2652}{2750}założy, że to nasz chwyt, jeli nie będzie|żadnego konkretnego dowodu, że jest inaczej.
{2751}{2799}Nie wspominajšc o Shirazie|i ajatollahach.
{2839}{2914}To pogrzebie rozmowy pokojowe|i postawi nas na prostej cieżce ku wojnie.
{2915}{2951}Potrzebujemy szczegółów operacyjnych.
{2952}{2991}Czego, co możemy dać Irańczykom,
{2992}{3038}aby udowodnić, że nie|stoimy za zamachem stanu.
{3039}{3081}Grupa zadaniowa nic do tej|pory nie znalazła
{3082}{3122}ani na komputerach Munsey'a,|ani na telefonie...
{3123}{3195}Kluczem do konstrukcji|zamachu jest jego lider.
{3196}{3254}Mam kilka pomysłów, kto mógłby nim być.
{3255}{3282}Mogę się do tego dostać.
{3283}{3325}Dostań się i to szybko.
{3413}{3446}Hej.
{3447}{3511}Dziękuję za przybycie|w tak krótkim czasie.
{3512}{3530}Oczywicie.
{3531}{3586}Mam ci dużo do powiedzenia|a niewiele czasu,
{3587}{3687}więc wybacz mi, jeli ominę|ten delikatny wstęp.
{3707}{3753}Sekretarz Marsh został zamordowany.
{3754}{3798}I wraz z Andrew Munsey'em|spiskował w sprawie
{3799}{3884}zamachu stanu przeciwko|irańskiemu reżimowi.
{3915}{3977}Wiem.
{3978}{4063}Ale teraz chcę, żeby wezwała resztę sztabu.
{4064}{4131}Chociaż z jednš z nich|muszę najpierw porozmawiać.
{4132}{4207}Pani Sekretarz?
{4208}{4250}Mogę wejć?
{4251}{4298}Oczywicie.
{4299}{4391}Wiem, że nie należę ostatnio|do twoich ulubionych osób.
{4423}{4469}Hej, Matt.
{4507}{4588}- Proszę pani.|- Widziałam twój samochód przed domem.
{4589}{4660}Dostałem wiadomoć|o wezwaniu do biura, więc...
{4661}{4695}Więc do zobaczenia.
{4696}{4733}Jasne.
{4844}{4887}- Zapomniałem...|- Dziękuję.
{4948}{5018}Daisy, naprawdę mnie to nie obchodzi,|ale jeli naprawdę mylała,
{5019}{5061}że nikt nie wiedział,|że wcišż jestecie razem,
{5062}{5165}to zdecydowanie odradzam ci|dołšczanie do tajnych służb.
{5166}{5216}Zrozumiałam.
{5242}{5275}A mówišc o tajemnicach,
{5276}{5366}przyszłam tu dzi, by przeprosić|za trzymanie cię w ciemnociach.
{5370}{5474}Na twoim miejscu też nie poszłabym|na tę ostatniš konferencję prasowš.
{5475}{5546}Ale teraz zamierzam powiedzieć|ci prawdę, bo cię potrzebuję.
{5547}{5581}Dobrze?
{5582}{5615}Dobrze.
{5616}{5707}Katastrofa samolotu sekretarza|Marsha to nie był wypadek.
{5708}{5752}Ale... dlaczego?
{5753}{5796}Dlaczego zabijać Marsha?
{5797}{5827}Nie wiem.
{5828}{5902}Z wyjštkiem, że wyranie miało to zwišzek|ze spiskiem w sprawie zamachu stanu.
{5903}{6009}Pomóżcie mi dowiedzieć się,|kto jeszcze za tym stoi,
{6010}{6078}a obiecuję, że dokonamy sprawiedliwoci|dla Sekretarza Marsha.
{6079}{6120}Brzmi, jakby już oddano mu sprawiedliwoć.
{6121}{6178}Sabotaż samolotu i zabicie Sekretarza,
{6179}{6246}trzech członków załogi i dwóch|przedstawicieli Departamentu Stanu
{6247}{6313}to nie sprawiedliwoć, Jay.
{6314}{6361}Ale to nic w porównaniu do rozlewu krwi,
{6362}{6426}który nadejdzie, jeli nie|zdołamy powstrzymać zamachu.
{6427}{6452}Czego pani potrzebuje?
{6453}{6579}Na podstawie mojej wiedzy|o irańskiej społecznoci opozycyjnej,
{6580}{6652}sporzšdziłam listę siedmiu|potencjalnych liderów zamachu stanu.
{6653}{6717}Mam nadzieję, że pomożecie mi jš zawęzić.
{6718}{6803}To nie Ahadi ani Pejman...|Marsh uważał ich za kategorię wagi lekkiej.
{6804}{6864}Był bardzo nieufny|w stosunku do Khorsandiego.
{6865}{6902}Nazywał go szczurem z Ramin.
{6903}{6941}- Na pewno nie on.|- Ok.
{6942}{7002}Cóż, jest dobrze. Jestemy przy czterech.
{7003}{7088}Mamy Kadivara, Sorousha,|Abdollaha i Alinejada.
{7095}{7146}Zobaczmy, czy damy radę|którego z nich połšczyć
{7147}{7202}z Sekretarzem Marshem i Andrew|Munsey'em w cišgu ostatniego roku.
{7203}{7243}- Tak, proszę pani.|- Tak, proszę pani.
{7283}{7347}Czy ktokolwiek w ogóle|kogokolwiek naprawdę zna?
{7348}{7381}Ja znam ludzi.
{7382}{7430}Tak, ale czy naprawdę?
{7431}{7497}Ok, Soroush był w Toronto 10 kwietnia,
{7498}{7601}tego samego dnia, gdy Vincent Marsh był|w Ithace, Nowy Jork, zbiórka funduszy.
{7602}{7631}Nie leżš zbyt daleko.
{7632}{7677}Może spotkali się gdzie pomiędzy?
{7678}{7720}Na romantycznš schadzkę|nad Wodospadem Niagara?
{7721}{7790}Anuluj apartament dla nowożeńców.
{7791}{7838}Munsey był w Tampa.
{7839}{7909}Ok, nie jestem gotowa na całkowite|wrzucenie Marsha pod pędzšcy autobus.
{7910}{7956}To znaczy, nawet jeli zamach był chybiony,
{7957}{8001}nie był całkowicie pozbawiony dobrych cech.
{8002}{8046}A co to mogłoby być, proszę, powiedz?
{8047}{8074}Chwileczkę.
{8075}{8164}Abdollah był w Paryżu 22 kwietnia,|Marsh był w Berlinie.
{8195}{8242}Czy kto wie, gdzie był Munsey?|Był w Europie?
{8243}{8293}- 22 kwietnia?|- Tak.
{8294}{8340}Dyrektor był w Langley.
{8376}{8424}Cóż, mów co chcesz o Sekretarzu Marshu.
{8425}{8453}Był rodzinnym człowiekiem.
{8454}{8498}Dobrym ojcem i mężem.
{8499}{8524}Proszę.
{8525}{8632}Ok, zarówno Alinejad, jak i Munsey|byli na Jamajce w weekend 9 maja,
{8633}{8687}zatrzymali się w orodkach po|przeciwnych stronach wyspy.
{8689}{8745}- Co z Marshem?|- Był na swoim ranczu poza Caracas.
{8747}{8785}Cholera.
{8786}{8872}To bezużyteczne. To oczywiste,|że nigdy nie usiedli przy jednym stole.
{8873}{8925}Powtórz tš datę, Jay.
{8926}{8987}Jamajka, 9 do 11 maja.
{8988}{9073}Sekretarz Marsh również był|na Jamajce w ten weekend.
{9074}{9137}Nadine, patrzę na jego|oficjalny harmonogram.
{9171}{9214}Który osobicie sfabrykowałam.
{9215}{9261}Daisy, cokolwiek dobrego|było w tym człowieku,
{9262}{9337}z całš pewnociš nie był dobrym mężem.
{9338}{9411}Ale zawsze mówił takie|miłe rzeczy o pani Marsh.
{9430}{9483}Nie, kiedy był ze mnš w łóżku.
{9562}{9622}To byłoby chyba trochę niegrzeczne.
{9686}{9769}Więc...
{9770}{9862}Marsh pojechał w nieoficjalnš podróż|na Jamajkę w ten sam weekend, co...
{9886}{9948}Munsey i Alinejad.
{9949}{10002}Ok, to nie może być przypadek.
{10003}{10095}To znaczy, mylę, że mamy nasz romans.
{10143}{10184}To znaczy lidera zamachu.
{10185}{10261}Dam znać Sekretarz.
{10407}{10502}Wracasz po 04:00 rano, a i tak|miała czas kupić Laffy Strings.
{10503}{10570}Hej, tylko dlatego, że los|wiata wisi na włosku
{10571}{10641}nie znaczy, że mamy zawiesić|rodzinnš tradycję urodzinowš...
{10642}{10690}Nie, nie waż się.
{10691}{10728}Więc jak tam losy wiata?
{10729}{10779}- Wiesz tyle, co i ja.|- Tak le, co?
{10780}{10834}Kupilicie Laffy Strings.
{10835}{10902}- Cóż, tylko raz kończysz|16 lat, makaroniku. - Tak.
{10903}{10941}Poza tym, jak inaczej mielibymy mieć
{10942}{11027}najbardziej epickš walkę na|Laffy Strings w historii?
{11028}{11097}Teraz, gdy wróciłam, nie macie szans.
{11098}{11170}- O nie... - Nie, powiem ci,|kto nie ma szans: Ziglantianie.
{11171}{11220}Dzisiejszego dnia włamię się|do Twierdzy Nocy.
{11221}{11271}Ciesz się zabijaniem Ziglantianów|póki możesz, stary,
{11272}{11339}bo w poniedziałek rano wracasz do ludzi.
{11340}{11364}W gimnazjum Monroe.
{11365}{11458}Gdzie taki mšdrala jak ty może|skończyć zmasakrowany jak Ziglantian.
{11459}{11493}Idę do szkoły publicznej, dobra?
{11494}{11534}To lepsze niż szaleńcy z Westmore.
{11535}{11571}To takie dziwne, że cię wywalili.
{11572}{11614}Jeli przez "dziwne"|masz na myli "super".
{11615}{11658}Hej, Nadine. Co masz?
{11659}{11700}Jafar Alinejad, co?
{11703}{11737}Czas pasuje.
{11738}{11833}Spotkali się z nim miesišc po tym,|jak zaangażowałe się w rozmowy pokojowe z Shirazem.
{11834}{11915}Wywiad i Agencja Bezpieczeństwa próbujš|połšczyć go z zamachem stanu.
{11916}{11978}Cóż, rozumiem, dlaczego Marsh|i Munsey się na niego zdecydowali.
{11979}{12015}Wykształcony na Zachodzie.
{12016}{12060}Odznaczony weteran wojny irańsko-irackiej.
{12061}{12129}Służył jako ambasador|w Wielkiej Brytanii w latach 90,
{12130}{12204}ale zerwał ze swoi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin