Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S03E06.720p.HDTV.x264.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{5}{84}- Czemu chcesz odbudować portal?|/- Bo muszę tam wrócić.
{105}{165}- Wracamy po niego.|/- Zobaczyłam coś.
{165}{257}Lash przemienia się w człowieka.|Może być każdym.
{257}{328}Wiem, że chcesz wrócić w teren,|ale nie zgadzam się.
{331}{355}Zrozumiałam.
{362}{456}Jeśli nie odwołam swoich ludzi,|/dr Garner zginie.
{458}{537}Musicie tylko złożyć broń|i puszczę was wolno.
{539}{563}Przepraszam.
{655}{749}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{750}{810}::PROJECT HAVEN::|/prezentuje
{813}{894}Agents of S.H.I.E.L.D. 3x06|"Among Us Hide... "
{897}{1019}Tłumaczenie: diego962, peciaq
{1419}{1446}Agentko May?
{1489}{1518}Żyje.
{1753}{1853}- Możliwa odma opłucnowa.|- Jest odwodniony. Podaję kroplówkę.
{1918}{1947}Co się stało?
{1961}{2052}Wszedłem do sklepu.|Chciałem kupić coś na ból głowy.
{2069}{2151}- Był tam jeden z moich studentów. On...|- Witam, profesorze.
{2175}{2196}Gdzie pan był?
{2196}{2292}Przeniesiony student. Zaczął kilka|/tygodni temu. Było z nim dwóch gości.
{2311}{2376}/Nie znam się,|/ale to byli zawodowcy.
{2400}{2426}To Hydra.
{2515}{2585}/- Nie wiem, czego ode mnie chcieli.|- Ja wiem.
{2587}{2640}To nie twoja wina, May.
{2697}{2764}- Jak przeżyłeś?|- Dzięki Philowi.
{2853}{2935}Wysłał za mną agenta.|/Gość uratował mi życie.
{2963}{3040}/Dał mi czas na znalezienie osłony|i musiał zaskoczyć Alexa,
{3043}{3105}bo wszystko poszło nie tak.
{3172}{3206}/Młody miał zapalniczkę.
{3371}{3414}Ledwo dobiegłem do drzwi.
{3421}{3481}Wybuch musiał odrzucić mnie|na bezpieczną odległość.
{3503}{3577}Następne, co pamiętam, to wy.
{3625}{3690}Mam farta.|Tego nie dało się przeżyć.
{3714}{3805}Wiem, że Alex miał kłopoty,|ale nie żal mi go.
{3819}{3879}Ward by go zmusił|do dokończenia roboty.
{3944}{3987}- Co jeśli Ward...|- Nie.
{3994}{4114}Jesteś już bezpieczny.|Damy ci trochę odpocząć.
{4157}{4227}- A ty dokąd?|- Zobaczyć, co u Andrew.
{4229}{4280}- Nie. - Chcę się upewnić,|że nic mu nie jest.
{4282}{4364}- To wszystko twoja wina.|- Ward i tak by to zrobił.
{4395}{4476}- Podjąłem logiczną decyzję.|- Logiczną? Chciałeś zemsty.
{4558}{4627}Miałem rozkaz go zabić.|Miałem szansę i ją wykorzystałem.
{4627}{4687}Ale chybiłeś.|Odsuwam cię od tej sprawy.
{4735}{4793}Dobrze.|Przydziel mnie do niej.
{4829}{4901}- Pozwól mi go znaleźć.|- Wróciłaś?
{4944}{4992}Tak, wróciłam.
{5208}{5268}S.H.I.E.L.D. wysłał za mną zabójcę.
{5289}{5363}Przyszedł do mojego domu|i próbował mnie zabić.
{5373}{5426}Bo ty go wpuściłeś.|Zjebałeś.
{5426}{5514}Przestrzegałem protokołu.|Zabił człowieka, by się do ciebie zbliżyć.
{5517}{5627}- Tak bardzo pragnął twojej śmierci.|- Oni wszyscy tak tego pragną.
{5661}{5701}Teraz jesteśmy zagrożeni.
{5701}{5783}Von Strucker. Nie powinieneś był|wysyłać chłopca do męskiej roboty.
{5783}{5865}Ty byś się raczej nie wpasował|w studentów.
{5908}{5951}Von Strucker się odzywał?
{5992}{6088}Więc go pojmali,|zabili albo uciekł.
{6099}{6191}A nam pasuje tylko jedno.|Dzieciak wie za dużo.
{6191}{6251}Więc znajdź go,|nim zrobi to S.H.I.E.L.D.
{6263}{6351}Jeśli jeszcze żyje,|zajmij się nim.
{6490}{6565}- Jak się trzymasz?|- Jestem wkurzona.
{6565}{6658}Lash mnie sponiewierał i straciliśmy|szansę, by obczaić placówkę ATCU.
{6663}{6754}- Ale dobre wieści, mam teorię.|- Lubię teorie.
{6771}{6838}Lash nas śledził. Wiedział,|gdzie jest ciężarówka.
{6840}{6943}- Do tego potrzebował informacji.|- Myślisz, że ma dostęp do bazy ATCU?
{6955}{7039}Nie. Myślę, że pracuje w ATCU.
{7066}{7152}Wiemy, że może się przemieniać|w zwykłego gościa.
{7152}{7238}- A jeśli ukrywa się wśród nich?|- Przerażająca teoria.
{7258}{7344}Rosalind wprowadza mnie dzisiaj w misję.|Zobaczymy, czego się dowiem.
{7346}{7404}Dobrze. Ja poszukam czegoś|o tożsamości Lasha.
{7404}{7473}Cokolwiek znajdziesz,|niech Rosalind o tym nie wie.
{7473}{7509}Muszę zdobyć jej zaufanie.
{7536}{7588}Nie trudno ci z nią pracować?
{7610}{7670}Nie przywiązujesz się?
{7699}{7783}Siedzę w tym na tyle długo,|że wiem, by się od tego odcinać.
{7783}{7826}Tak jest łatwiej.
{7867}{7895}Szefie?
{7929}{7967}May naprawdę wróciła?
{7979}{8039}Sam nie wiem.|Póki co jest żądna krwi.
{8135}{8200}Słyszałam o Andrew.|Co u...
{8231}{8296}- Co do diabła?|- Andrew prawie zginął przez Huntera.
{8296}{8358}- Robił to dla ciebie.|- Okropnie się z tym czuję.
{8358}{8430}Namawiałaś go do tego.|Walczył za ciebie. To twoja wina!
{8432}{8499}Gdybym wiedziała,|że to zagraża Andrew, nigdy bym...
{8533}{8574}No dobra.|Jesteś wkurzona.
{9025}{9070}A więc potrafisz sama walczyć.
{9104}{9130}Co?
{9178}{9209}Sprawdzasz mnie?
{9209}{9281}Musiałam się upewnić,|że jesteś gotowa na misję.
{9415}{9463}Coulson jeszcze mnie nie przywrócił.
{9466}{9516}Testy mówią, że jeszcze|się nie wyleczyłam.
{9518}{9607}Mój test mówi co innego.|Ruszamy za 20 minut.
{9612}{9655}Witaj z powrotem, agentko Morse.
{9950}{9996}- Bob...|- Nie twoja misja, Hunter.
{9996}{10101}- Odpuść sobie albo coś ci zrobię.|- Chcę tylko pogadać z byłą.
{10238}{10286}- Idę z wami.|- No chyba nie.
{10295}{10386}- Naraziłeś Andrew.|- Dobrze zrobiłem.
{10391}{10454}- Ty powinnaś to rozumieć.|- Rozumiem.
{10456}{10506}Przez ciebie ucierpieli niewinni.
{10509}{10578}Inni nie przywykli|do twojego zachowania tak jak ja.
{10578}{10629}Od kiedy obchodzi cię,|co myślą inni?
{10703}{10768}Naprawdę wracasz w teren?|Po niego?
{10782}{10847}- Jestem gotowa.|- Kłamiesz?
{10883}{10909}Nie.
{10952}{10995}Niech ci pójdzie lepiej ode mnie.
{11036}{11115}- Nie powiesz tego?|- Już to wiesz.
{11559}{11624}Andrew nie znał wszystkich szczegółów.
{11624}{11719}Powiedział, że było czterech gości,|ale znaleziono tylko trzy ciała.
{11719}{11811}- Gość Coulsona i dwóch z Hydry.|- Czwarty był studentem Andrew.
{11813}{11916}To jego dowód, ale fałszywy.|Nie nazywa się Alexander Braun,
{11923}{11988}- a Werner Von Strucker.|- Von Strucker? Jak...
{11988}{12019}Niech żyje Hydra.
{12038}{12108}Ward założył własną Hydrę.|Milusio.
{12110}{12175}Jak znajdziemy Struckera,|znajdziemy i Warda.
{12175}{12283}- Wiesz jak?|- S.H.I.E.L.D. monitoruje kilka kont Hydry.
{12283}{12319}Jedno właśnie się uaktywniło.
{12362}{12412}- Kajmany.|- Strucker potrzebuje kasy.
{12412}{12463}Ma sens.|To jaki plan?
{12494}{12559}- Jak twój mandaryński?|- Ty mi powiedz.
{12561}{12626}Jak tam polecimy,|może go namierzymy.
{12635}{12695}Ucieka przed Wardem i nami.
{12714}{12767}Prawie mi go szkoda.
{12779}{12849}/- To potwór..|/- Dobrze, że przyszedłeś do mnie.
{12851}{12913}Nie wiedziałem, co robić.|Pomyślałem, że ty i mój ojciec
{12913}{12973}radziliście sobie z takimi|jak Ward cały czas.
{12973}{13000}Ward to...
{13026}{13103}Nie ukończyłem misji.|Nie obchodzi go powód.
{13103}{13196}Wysyłanie na misję|niewyszkolonego agenta jest głupie.
{13196}{13230}Nie do pojęcia.
{13235}{13367}Twój ojciec rozumiał, że ochrona agentów|jest ważniejsza od zastraszania ich.
{13376}{13417}Nigdy mnie w to nie wprowadzał.
{13446}{13537}- Byłeś dla mnie milszy niż on.|- Twój ojciec był wielkim człowiekiem.
{13551}{13575}Uwierz mi.
{13594}{13690}- Nie tolerowalibyśmy takiego czegoś.|- Nie znasz Warda.
{13690}{13726}Jest przerażający.
{13745}{13786}Znam Granta Warda.
{13789}{13894}Kiedyś był taki jak ty.|Każdy ma przeszłość.
{13935}{13973}Czyli mi pomożesz?
{14016}{14052}Wszystkim się zajmę.
{14170}{14227}- Fajnie, że mnie zgarnęłaś.|- Tak, z ulicy.
{14230}{14333}- Bo nie wiem, gdzie masz bazę.|- Wiesz, że to organizacja szpiegowska?
{14333}{14390}A ty, że mamy|się dzielić informacjami?
{14479}{14561}Tak? Kiedy?|Wiesz kto?
{14604}{14685}Dobra, niech zaczynają.|Już jadę.
{14714}{14793}- Zawróć.|/- Dobrze.
{14793}{14877}Przepraszam, to nagły wypadek.|Musimy to przełożyć.
{15102}{15167}Teraz powinieneś wysiąść.
{15184}{15251}- Nie sądzę.|- Nie wiesz, jak to działa?
{15251}{15337}Wiem, że czas, bym zobaczył tę placówkę.|Koniec przekładania tego.
{15345}{15409}Zostaję z tobą. Poczekam,|aż załatwisz ten nagły wypadek.
{15412}{15498}- Nie możesz ze mną jechać.|- Więc już się nie dzielimy informacjami?
{15500}{15541}Bo właśnie o tym mówiłaś.
{15592}{15620}No dobra.
{15642}{15735}Dyrektor Coulson jedzie z nami.|Zawieź mnie do domu.
{15942}{16004}/Pomyślałem, że przyda ci się pomoc.|/Zajmę się tym.
{16006}{16038}/Muszę się skupić.
{16052}{16126}Serio? Bo wygląda,|jakbyś myślał o czym innym.
{16136}{16249}Symulacja portalu działa w tle.|Nie muszę nic przy tym robić.
{16253}{16289}To nie najlepszy pomysł.
{16342}{16402}Sądzisz, że nie powinienem|pomagać ratować Willa?
{16402}{16460}A ty? To konkurencja.
{16462}{16553}Jeśli były twojej dziewczyny chce|ją odwiedzić, nie pomagasz mu w tym.
{16565}{16603}Mówisz z doświadczenia?
{16632}{16747}On uratował Simmons.|Jestem mu to winien. Zasługuje na pomoc.
{16757}{16891}To, że ogrzewał Simmons... ogniem,|nie znaczy, że powinieneś go ratować.
{16898}{16934}Co o nim wiesz?
{16946}{17030}Co robisz?|Po co tu przyszedłeś?
{17121}{17160}Coulson mnie odwołał.
{17198}{17253}Więc chciałem|przydać się gdzie indziej.
{17299}{17344}"Katelin Frayer"?
{17375}{17433}Tak piszesz "Katelin"?|K-a-t...?
{17438}{17529}To chyba nie tak. Można to pisać|na wiele sposobów "Katelin."
{17529}{17610}I idź pomóc komu innemu.
{17649}{17675}Jasne.
{17824}{17910}Dobrze pana widzieć.|Ma pan czas na poradę?
{17910}{17948}Tak, proszę.
{17963}{18018}Zabrzmiałem jak desperat.
{18035}{18078}Leżenie jest strasznie nudne.
{18097}{18138}- O co chodzi?|- O Lasha.
{18157}{18215}- Lash?|- Nieludzki zabójca.
{18217}{18298}No tak. Słyszałem, że was zaatakował.|Dobrze, że nic ci nie jest.
{18298}{18399}Oto, czego nie rozumiem.|Czemu nic mi nie jest? Zabija nieludzi.
{18402}{18459}Zabił Frye'a.|Czemu mnie oszczędził?
{18466}{18562}Trudne pytanie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin