208.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{206}{301}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{302}{340}/Poprzednio w Rayu Donovanie...
{340}{439}/Tu Debbie Gerson z Paramount Pictures.|Usiłuję skontaktować się z Mickeyem Donovanem.
{439}{492}Mówią, żeby pisać o tym,|na czym się zna.
{492}{583}Ja znam się na dwóch rzeczach.|Rabowanie banków i ruchanie czarnych lasek.
{583}{619}Zobaczmy, co z tego będzie.
{619}{700}Re-Kon! Wiesz, jak długo usiłowałem się|z gościem dogadać?
{700}{772}A jego mały protegowany|/będzie czarnym Justinem Bieberem.
{772}{801}Cookie!
{801}{873}- Uwielbiam, jak śpiewasz, czarnuchu.|- Dzięki za to.
{873}{949}- Powinieneś uczyć się w domu.|- Świętujemy, Cookie wrócił.
{949}{995}Skąd, głupcze?|Z pudła?
{995}{1024}Pracujesz dla Lee Drexlera?
{1024}{1074}Przekaż temu czarnuchowi,|że miał do mnie zadzwonić.
{1074}{1127}/Będę się z nim widywać.|/Nie powstrzymasz mnie.
{1127}{1196}On ma niebezpiecznych znajomych, Bridg.|To nie twój świat.
{1196}{1256}Sully nie zginął tak,|jak twierdzi FBI.
{1256}{1326}Nie dokończę książki, dopóki się|nie dowiem, co się naprawdę stało.
{1326}{1429}Miałaś rację. Okłamywałem cię.|Mój ojciec i ja pracowaliśmy dla FBI.
{1431}{1472}Co z dziewczyną Sully'ego?|Gdzie jest?
{1472}{1546}- Nie pozwolimy, by pan Donovan odpowiadał...|- W programie ochrony świadków.
{1546}{1587}/Claudette.|/Moja prawdziwa miłość.
{1587}{1695}/Wyszła za mąż. Mieszka w Palm Springs|/z poważnym producentem, Allenem Weisbrodem.
{1698}{1743}- Jest dla ciebie dobry?|- Owszem.
{1743}{1803}Ciało tej kobiety znaleziono na polach|naftowych dwa dni temu.
{1803}{1844}- Ruchałeś ją, Mick?|- Tak.
{1846}{1911}/Ale nie zabiłem jej.|/Sully to zrobił.
{1913}{1985}Nigdzie nie jedziesz.|Tej pierdolonej siłowni też nie sprzedajesz.
{1985}{2076}To żadna siłownia bokserska.|To pralka. Tak pierze całą swoją gotówkę.
{2076}{2163}Okłamałeś mnie. Zrobiłeś ze mnie takiego|samego przestępcę jak ty.
{2163}{2213}- Dostaliśmy dom.|/- Cieszę się twoim szczęściem.
{2213}{2302}- Nie stać cię na dom w Trousdale.|- Chcę ten dom, Harriet.
{2302}{2371}Przez 20 lat uprawiałam seks|tylko z jedną osobą.
{2371}{2453}- Jak bardzo się lubimy?|/- Bardzo.
{2453}{2527}Mama wróciła wczoraj do domu|o 2:00 w nocy.
{2606}{2709}RAY DONOVAN 2x8 Sunny|Tłumaczenie: Mausner
{4054}{4102}- Tak?|- Dowiedziałeś się czegoś?
{4105}{4136}Szefie, nie chcę tego robić.
{4136}{4191}/Nie będziesz mi mówić,|/co chcesz, kurwa, robić.
{4193}{4246}- Dowiedziałeś się czy nie?|- Szefie...
{4246}{4304}/- Chcesz zatrzymać robotę?|- Nie.
{4304}{4373}Ależ chcesz.|Po prostu to zrób, Av.
{4721}{4764}- Cześć.|- Cześć.
{4766}{4879}- Chcesz od razu iść do pokoju?|- Zjedzmy coś na śniadanie.
{4905}{4937}Spoko.
{4975}{5059}/- Jak twój miesiąc miodowy, Lee?|- Na Lanai było w porządku, Ezra.
{5061}{5150}Dopóki nie wróciłem i nie dowiedziałem się,|że mój partner spędził cały ten czas,
{5150}{5232}- zbierając pieniądze na szpital martwej kobiety.|- Martwej kobiety?
{5232}{5277}Ruth była miłością mojego życia.
{5280}{5354}/Myślałem, że jesteśmy kancelarią prawniczą,|/nie jebaną firmą budowniczą.
{5356}{5416}Robisz się na to za stary, Ezra.
{6035}{6090}Dzień dobry, mecenasie.
{6445}{6536}- Tak.|- Cookie Brown jest w moim domu z dwoma typami.
{6536}{6593}- Uspokój się, Lee.|- Zabiją mnie.
{6593}{6687}/Jeśli mieliby cię zabić,|/już byś nie żył. Zaraz będę.
{6977}{7073}- Terry, musimy pogadać.|- Skończyłem gadki z tobą, Ray.
{7231}{7291}/- Mówi Harriet.|- Załatwiłaś sprawę?
{7293}{7375}- Kazałeś mi to zrobić dopiero wczoraj.|/- Potrzebuję na dzisiaj.
{7375}{7461}Jak mam odpierdalać dobrą robotę|w takich warunkach, Ray?
{7464}{7528}Co, jeśli zechcę podarować|siłownię swemu bratu?
{7528}{7641}/Ustawiliśmy ją w inny sposób. Słyszysz mnie?|Wszyscy możemy pójść siedzieć.
{8085}{8166}- Wszystko gra?|- W porządku, tatusiu.
{8178}{8274}- Potrzeba ci coś?|- Nie.
{8324}{8435}- Kocham cię, skarbie.|- Ja ciebie też, tatusiu.
{8869}{8941}Przepraszam.|Naprawdę się zdenerwowałam.
{8993}{9082}Zazwyczaj spotkamy się|w pokoju i dymamy.
{9168}{9209}Zrywasz ze mną?
{9236}{9355}Nie, nie zrywam.|Muszę tylko wiedzieć, czy bierzesz to na poważnie.
{9358}{9456}- Czy wchodzisz na całego.|- Mam rodzinę. To skomplikowane.
{9456}{9540}Nie mogę ci powiedzieć,|czy wchodzę na całego.
{9564}{9665}Chyba się w tobie zakochałam.|To musi wystarczyć.
{9667}{9768}- Bierz albo nie.|- Wezmę.
{9962}{10012}Wsiadaj, laska.
{10497}{10578}- "Grube czarne dupsko".|- Członek rodziny?
{10677}{10768}- Ile mój syn ci za to płaci?|- Zamknij, kurwa, mordę!
{10832}{10866}Wiesz co?
{10866}{10945}Zadzwonię do biura kuratora|i cię zgłoszę.
{10947}{11041}Bardzo szybko cię pogwałcę.|Śmiało, dzwoń do mojego biura.
{11041}{11161}- Osobiście zgłoś te prochy.|- To dla Krótkiego z naprzeciwka.
{11314}{11353}Tu Mickey Donovan.
{11353}{11449}Właśnie przedstawiłam twój pomysł wielkiemu|producentowi i chce go usłyszeć od ciebie.
{11449}{11494}- Czyli komu?|/- Jerry'emu Weissowi.
{11496}{11580}Jest jednym z najważniejszych producentów|w Hollywood, Mickey.
{11580}{11650}/Jerry chce, abyśmy do niego przyszli.|/Urządza koktajl party.
{11650}{11681}Paramount Pictures.
{11681}{11753}/Musisz tu przyjść,|abyśmy jeszcze raz omówili pomysł.
{11753}{11837}- Niedługo będę.|- Nigdzie nie idziesz.
{11837}{11959}Debbie, mamy problem.|Musisz przyjść do mnie.
{11959}{12019}Fiut.
{12223}{12269}/Tu Abby Donovan.
{12269}{12326}/Nie mogę odebrać.|/Zostaw wiadomość.
{12532}{12597}- Czytałeś artykuł?|/- Tak.
{12599}{12674}- Podoba się?|/- Tak.
{12676}{12753}- Dlaczego nie zadzwoniłeś?|- Przepraszam, byłem zajęty.
{12753}{12839}- Tęsknisz za mną?|- Jasne.
{12839}{12904}- Nadal chcesz mnie zerżnąć?|- Oczywiście.
{12904}{12981}"Oczywiście"?|Wiesz co, Ray?
{12981}{13048}Zadzwoń, kiedy przestaniesz|kłaść chuja.
{13235}{13343}- Pamiętasz mnie?|- Pani Shaughnessy. Proszę wejść.
{13343}{13448}Czytałam dziś rano twój artykuł.|Nie wspomniałaś o mojej córce Catherine.
{13448}{13554}- Zapomniałaś o niej jak cała reszta.|- Nie zapomniałam.
{13554}{13628}Czego dowiedziałaś się|o mojej córce?
{13681}{13808}- Powinna pani zadzwonić do FBI.|- Dzwoniłam do nich ze sto jebanych razy!
{13810}{13976}Okłamują mnie!|Muszę wiedzieć, co się z nią stało.
{14139}{14218}Sądzę, że jest w programie|ochrony świadków.
{14287}{14378}- Gdzie o tym usłyszałaś?|- Nie mogę wyjawić źródła, ale...
{14381}{14441}To zajebane kłamstwo.
{14477}{14539}Miałyśmy umowę.
{14539}{14676}Gdyby trafiła to programu ochrony świadków,|miała wysłać mi pocztówkę, a tego nie zrobiła.
{14678}{14728}Nie, panienko.|Ona nie żyje.
{14937}{15011}Pytanie, czy wchodzisz|na całego...
{15011}{15100}- To był błąd.|- Tak uważasz?
{15100}{15186}- Tak.|- Ja uważam to za seksowne.
{15186}{15261}- Nieprawda.|- Prawda.
{15261}{15316}Na sto procent.
{15623}{15697}Dzieciak ma kontrakt z Re-Konem.|Jest wiążący!
{15699}{15733}- Koniec pieśni!|- Wolnego.
{15733}{15815}Nie ma potrzeby podnoszenia głosu.|Zachowajmy szacunek.
{15817}{15910}Szacunek?|Włamałeś się do mojego pierdolonego domu...
{15913}{16014}- Chcecie jeszcze kawy?|- Skończ z tą gościnnością!
{16014}{16095}- To włamanie!|- Żadne włamanie.
{16097}{16184}Gdybyś do mnie oddzwonił,|nie byłoby mnie tutaj.
{16184}{16251}Ray Donovan.|Co tam, głupcze?
{16308}{16426}- Odłóż to.|- To? To tylko część rozmowy.
{16426}{16448}Odłóż to.
{16539}{16611}Zabierzesz mi go, Ray?
{16683}{16766}- Nie znasz się na zabawie.|- Pozbądź się ich.
{16766}{16824}Słyszeliście.|Wycofać się.
{17009}{17121}- Czego chcesz, Cookie?|- Zanim pięć lat temu poszedłem do Folsom,
{17121}{17234}dałem Re-Konowi kasę|na rozkręcenie tej wytwórni. $30.000.
{17234}{17289}Mieliście umowę ustną|bez kontraktu.
{17289}{17363}Wiesz, czym jest "kontrakt",|panie Straight Outta Compton?
{17366}{17500}Moja forsa, mój pot i moje ryzyko na tych|zajebanych ulicach to mój kontrakt.
{17502}{17543}Nie odpowiedziałeś mi na pytanie.
{17543}{17639}Gdybym chciał, wparowałbym tu i zabrał|Re-Konowi wszystko, ale tego nie zrobię.
{17642}{17692}Chcę jedynie dzieciaka.
{17692}{17788}Może ściągniemy tu dupsko Re-Kona|i rozwiążemy sprawę?
{17788}{17877}Re-Kon nie przyjdzie.|Załatwisz to ze mną.
{17877}{17975}A do niczego nie dojdzie,|dopóki stąd nie wyjdziecie.
{18037}{18152}- Pryskamy.|- Słyszeliście. Wypierdalać.
{18164}{18289}Co ty, kurwa, masz na karku?|Cóż to za gówno rodem z Frankensteina?
{18289}{18370}- Zoperowałeś sobie twarz?|- Nie. Zaciąłem się przy goleniu.
{18370}{18428}Zoperował sobie ryja.|Pokaż mi to gówno.
{18428}{18548}- Cookie, czas na was.|- Ile to zajmie?
{18555}{18610}Kilka godzin.
{18637}{18675}Luzik, czarnuchu.
{18778}{18845}Sprowadź tu Re-Kona.
{19759}{19859}Kiedy się dymamy,|zawsze robisz to inaczej.
{19883}{20008}- A dokładnie?|- Nie wchodzisz na mnie tak po prostu...
{20044}{20152}- Zawsze robisz coś innego.|- To jakiś problem?
{20154}{20245}- Nie, jest dobrze.|- To dobrze.
{20380}{20435}Nie odbieraj.
{20440}{20499}Bridget Donovan opuściła dziś|jedną lub więcej lekcji.
{20499}{20557}- Cholera.|- Kto to?
{20557}{20615}Muszę zadzwonić do córki.
{20979}{21080}/- Cześć, kochanie. Gdzie jesteś?|- W domu, mamo. A ty?
{21080}{21216}- Robię zakupy. Co się stało?|/- Nie czuję się za dobrze.
{21216}{21252}No nie.
{21300}{21396}- Zaraz wrócę do domu.|- Nie musisz wracać.
{21396}{21478}- Po prostu się położę.|/- Na pewno?
{21480}{21511}Tak, na pewno.
{21514}{21598}Dobrze, kochanie.|Do zobaczenia za parę godzin.
{21749}{21825}Mam dzieci.|Przeszkadza ci to?
{21825}{21895}Nie.|Lubię dzieci.
{21895}{21952}- Kłamca.|- Poważnie.
{22430}{22470}Proszę bardzo.
{22547}{22600}Pierdoli się z kimś innym.
{22600}{22648}- Nie mogę mu powiedzieć.|- Musisz.
{22650}{22760}- To nie wchodzi w grę.|- Daj spokój, Avi, nig...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin