Shadowhunters.S01E11.XviD-AFG.txt

(33 KB) Pobierz
[2][19]/W poprzednich odcinkach...
[19][38]/Ten inny wymiar jest jak ten?
[38][57]/To alternatywna linia czasu.
[57][66]Przymknij się i mnie pocałuj.
[67][86]/Isabelle Lightwood,|/w imieniu Clave
[86][102]zostajesz aresztowana|za zdradę stanu.
[102][139]Jeli zostanie skazana,|zostanie pozbawiona run i wygnana.
[157][170]- Między tobš a Jacem wszystko gra?|- Nie.
[170][188]Nasza wię Parabatai|została osłabiona.
[189][200]/Meliorn nas okłamał?
[200][219]Powiedział, że Brama zabierze|nas do mojego ojca.
[240][272]- Jace, skšd znasz tego człowieka?|- To mój ojciec.
[333][361]- Tato?|- Synu.
[384][422]Jace.|Nie mogę w to uwierzyć.
[438][466]Jeste ranny, synu.|Jak mnie odnalazłe?
[466][493]Byłe martwy. Valentine zabił cię.
[493][536]- Valentine tu jest.|- Nie, Jace. To ja.
[559][590]Jestem Michael Wayland,|ojciec Jace'a.
[591][622]Słuchaj, wiem co Jace ci powiedział,|ale byłem tu przez 10 lat.
[622][644]Valentine zwiał i|zostawił mnie tutaj.
[644][659]A Jocelyn Fairchild?
[659][698]- Zabrał jš ze sobš. A ty jeste?|- Clary, jej córka.
[698][724]Meliorn, Faerie, powiedział mi,|że był tu z niš.
[725][736]Jace, nie!
[749][776]To przez jad demona. Cišgle mi|powtarza, że nic mu nie jest.
[776][815]Musimy znaleć twojego ojca,|a nie mojego.
[815][858]Gdzie jest stela Valentine'a?
[870][888]Tylna kieszeń.
[897][911]We jš.
[911][933]- Co się dzieje?|- Runy słabnš.
[934][951]Jad musi się rozprzestrzeniać.
[951][976]Musimy sprowadzić mu pomoc.|Zamknęlimy Bramę.
[977][1004]Valentine ma stałš Bramę.|Idziemy.
[1010][1033]Jace, zostań ze mnš.
[1033][1052]Pamiętasz naszš|pierwszš walkę z demonem?
[1053][1085]Bylimy z dala od Instytutu,|aż w Kinshasa.
[1086][1108]Miałe tylko osiem lat,|a byłe tak dzielny.
[1108][1145]- Pamiętasz co powiedziałe?|- "Jestem gotowy na mierć".
[1146][1158]Po czym ja powiedziałem
[1159][1195]"Czasami takš samš odwagš|jest żyć, jak umrzeć".
[1206][1227]- Pamiętasz?|- Pamiętam.
[1228][1266]To prawda.|To naprawdę ty.
[1299][1316]Idziemy.
[1319][1344]Tłumaczenie: Ezria|Korekta: AriHanna
[1344][1369]Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy/
[1370][1395]Zapraszamy na:|http://www.dreamteam24.pl/
[1398][1422]SHADOWHUNTERS 1x11
[1435][1457]Wiem jedno,|musimy się stšd wydostać.
[1457][1499]- Dobra, kogo znamy w Idrisie?|- Jedynie rodzicom zależy.
[1505][1540]- Ale sami sš podejrzanymi.|- A może Lydia?
[1540][1551]- Lydia?|- No tak.
[1551][1586]Dlaczego cišgle do tego wracasz?|To ona mnie skarży.
[1586][1613]- Powiedziałe, że nie miała wyboru.|- Nie miała.
[1613][1656]Alec, każdy ma wybór.|Ja dokonałam swojego.
[1668][1696]Nie chcę stracić przez to|szacunku dla samej siebie.
[1696][1713]Słuchaj, wiem,|że nie chcesz w to wierzyć,
[1714][1746]Ale Lydia powiedziała, że pomoże,|jeli damy jej ku temu okazję.
[1747][1789]- Może mogłaby opónić proces.|- Dlaczego?
[1789][1809]Żebym tak sobie tu siedziała|i zbijała bški,
[1810][1833]podczas gdy oni obwiniš|mnie o co innego?
[1834][1856]Jestem po prostu|kozłem ofiarnym Clave.
[1857][1875]Chcš Kielicha.
[1875][1897]Pozwól mi kupić|czas na znalezienie go.
[1897][1906]Jace i Clary...
[1907][1939]Zniknęli diabli wiedzš gdzie.
[1940][1963]Sam powiedziałe,|że sš zgubieni na zawsze.
[1983][2001]Tak jak i Kielich.
[2037][2050]A jeli się myliłem?
[2050][2069]Nie znajdę Jace'a przez to,|że osłabiłem wię,
[2069][2089]co nie oznacza jednak,|że nie można go znaleć,
[2090][2109]albo że nie może znaleć nas.
[2117][2154]- Potrzebujemy więcej czasu.|- Chwytasz się teraz brzytwy?
[2167][2194]Posłuchaj, Izzy.
[2207][2256]Jestem twoim starszym bratem.|Pozwól sobie chociaż raz pomóc.
[2291][2302]Nie zjem tego.
[2302][2334]- Nie możesz wybrzydzać.|- Nie, ja tylko...
[2336][2363]No nie mogę tego zjeć.|W ogóle nie mogę jeć.
[2363][2390]Nie mogę ić do restauracji,|zamówić jedzenie i się na nie gapić.
[2390][2413]Musisz nauczyć się przyswajać to,|co jest wokół ciebie.
[2414][2438]Co widzisz na talerzu,|wokół mięsa?
[2438][2487]Krew. I co, mam jš wylizać?|To by było dopiero delikatne.
[2579][2601]Widzisz? I gotowe.
[2602][2627]I to ma mi pomóc w|udawaniu normalnoci?
[2633][2655]- Tak, lampka wina byłaby lepsza.|- Pewnie tak.
[2655][2671]Potrzebujemy pomocy!
[2696][2710]Clary, co się stało?
[2716][2741]Sšdzilimy, że|znalelimy Valentine'a, ale zniknšł.
[2765][2777]Michael Wayland?
[2777][2805]Valentine zabrał mojš matkę ze|sobš, ale znalelimy ojca Jace'a.
[2805][2829]Co? Mylałem, że Valentine|zabił ojca Jace'a.
[2829][2842]Próbował.
[2851][2874]- Witaj, Lucian.|- To niemożliwe.
[2875][2907]- Mylałem, że już cię nie zobaczę.|- To witaj w klubie.
[2908][2937]- Co się stało?|- Demon go dopadł.
[2937][2951]Nie może zwalczyć trucizny.
[2952][2969]Jego runy sš zbyt słabe|i potrzebuje krwi,
[2969][2992]ale nie możemy|wrócić do Instytutu.
[2992][3004]Simon.
[3005][3027]Simon, musi być jaka|krew w Hotel DuMort.
[3028][3039]- Zadzwoń do Raphaela.|- Przyniesiesz wody?
[3039][3052]- Zajmę się tym.|- Dzwonienie nic nie da.
[3052][3063]Musimy załatwić to osobicie.
[3063][3073]Mój van jest w garażu.|Ty prowadzisz,
[3073][3092]ja zakryję się kocem, żeby|nie wystawiać się na słońce i...
[3092][3109]- W hotelu jest podziemny garaż.|- Dobra.
[3110][3127]Słabnie. Musicie się spieszyć.
[3128][3172]Posłuchaj mnie, Jace. Wrócę.|Tylko trzymaj się. Proszę.
[3177][3195]- Proszę.|- Clary?
[3195][3214]- Chodmy, Simon.|- Ruszamy.
[3214][3231]- Proszę.|- Mylałem, że nie żyjesz.
[3231][3257]- Kršżyły plotki, że...|- Każdy uważał je za prawdę.
[3257][3276]Próbował mnie zabić,|ale przeżyłem atak.
[3277][3324]Od tamtego czasu byłem więniem.|Nie sšdziłem, że jeszcze go zobaczę.
[3338][3371]- Jak przeżyłe to, co ci zrobił?|- Jocelyn mnie wycišgnęła.
[3373][3394]Byłe tam. Skrzywdził jš?
[3394][3421]Nie i nie zrobi tego.|Obydwaj to wiemy.
[3421][3447]Nigdy nie przestał kochać|Jocelyn, nawet kiedy chciał.
[3447][3456]Nic jej nie będzie.
[3457][3498]- Ocknšł się.|- Jace, pomoc jest w drodze.
[3513][3536]Póniej porozmawiamy.|Zostań z synem.
[3538][3556]Jace.
[3575][3604]- Tak mi przykro.|- Przykro? Dlaczego?
[3604][3618]To, co widziałe...
[3619][3659]co mylałe, że Valentine mi zrobił,|ukształtowało twoje życie.
[3673][3727]- Nie miało tak być.|- To le, że chcę go zabić?
[3727][3770]- Wielu już próbowało.|- Mnie się uda. Przysięgam.
[3829][3855]Dlaczego nie możemy wzišć,|co nam potrzeba i po prostu wyjć?
[3855][3873]Jeli to byłaby krew kozy,|to pewnie.
[3873][3899]Ale ludzka krew jest wbrew|Porozumieniom.
[3900][3930]- Jestem zaskoczony, że tyle wiesz.|- Dlaczego cišgle mi to robisz?
[3930][3960]Jeli popracowałby nad swoimi|wyczulonymi zmysłami, jak powiniene,
[3960][3977]nie zaskoczyłbym cię.
[3978][4007]Clary naprawdę powinna|przestać tu tak wparowywać.
[4007][4024]Przepraszam, Raphaelu.
[4030][4054]- Potrzebna nam krew.|- Tak słyszałem.
[4055][4071]Ludzka krew.
[4072][4084]Zabawne jak te zasady,|dotyczšce Podziemnych
[4084][4109]przestajš być takš wielkš sprawš,|kiedy potrzebna wam pomoc.
[4127][4145]Nie da rady.
[4145][4162]Nie no, daj spokój.
[4193][4207]Zeszłego wieczoru|wpadłem na Bernice.
[4219][4246]Podsłuchała jakš parę wampirów,|plotkujšcych o Camille.
[4246][4262]Powiedziałe, że Camille|zrobiła sobie wolne, nie?
[4262][4280]Tak, akurat nie o tym mówili.
[4281][4303]Powiedzieli, że|przetrzymuje gdzie ludzi.
[4304][4331]Najwidoczniej żywi się nimi,|ale nie doszli do tego.
[4332][4352]Jak się na nich mówi?|Ulegli?
[4353][4371]cisz głos.
[4393][4425]Nazywani sš niewolnikami.|Co strasznego.
[4425][4440]Nawet Camille tego nie robi.
[4441][4465]No dobra, to zniknęli.
[4465][4498]Ale trzymanie ludzi tylko po to,|żeby mieć drinka pod rękš,
[4499][4519]jest wbrew Porozumieniom.
[4519][4551]Camille ma lepszy gust.|Wiem to z dowiadczenia.
[4551][4567]Musi trzymać co w lodzie.
[4567][4582]Przykro mi.
[4582][4615]Jeli chcesz nakablować Clave,|że Camille wysusza ludzi, miało.
[4615][4644]- Ja jestem nowym przywódcš.|- No tak.
[4645][4659]Pewnie i by to przeszło,
[4660][4693]ale w moim przypadku to ty|tak raczej z boku to nie stałe.
[4693][4713]Mielimy o tym nie dyskutować.
[4713][4741]Czyżby? Ciekawe,|ja tego nie pamiętam.
[4741][4759]Powiedziałe Clave o tym,|co zrobiła mi Camille?
[4760][4794]Nie możesz, byłbym|uznany za współwinnego.
[4794][4808]To pomóż nam.
[4832][4854]Raphael, Jace bez tego umrze.
[4854][4879]Nie mogę uwierzyć,|że zrobiłby mi to.
[4880][4894]Szantaż.
[4896][4923]Daruj sobie.|Łatwo cię podejć.
[5100][5117]Jaka ma grupę krwi?
[5120][5157]Daj "0". Uniwersalny dawca.
[5269][5313]- Dziękuję. Simon, idziemy.|- Nie tak szybko.
[5316][5357]Podobał mi się sposób, w jaki|prowadziłe negocjacje. Zostań.
[5358][5388]Jestem ambasadorem u wilkołaków.|To zabiera wiele czasu.
[5388][5410]Pozwól, ze zdejmę ten ciężar|z twoich barków.
[5410][5436]Zostajesz teraz przemianowany.
[5436][5466]Zostajesz doradcš tymczasowego|przewodniczšcego kapituły.
[5468][5511]Nie narzekaj.|Mój nowy doradca musi tu zostać.
[5517][5564]- Wszystko gra, naprawdę, Id.|- Dziękuję.
[5578][5594]Wam obu.
[5637][5653]Wiadomoć mówiła|"Przygotuj wszystko.
[5654][5686]Proces zacznie się natychmiast."|Jest w drodze.
[5687][5709]Tak, ale to nie ma żadnego sensu.
[5709][5738]Po co ten popiech? Oboje wiemy,|że Jace i Clary gdzie tam sš.
[5738][5765]Clary i Jace nie stojš przed|zarzutami o zdradę stanu.
[5765][5777]Daj spokój.
[5777][5798]Obydwoje wiemy, że nie ma|nic konkretnego na Isabelle.
[5798][5822]Gdybymy przesunęli|to o kilka tygodni, to...
[5986][6004]Straże, spoczšć.
[6012][6028]Zostaw nas.
[6075][6108]Słyszałam, że zaaranżowała|małżeństwo z...
[6118][6138]Co ty sobie mylała.
[6138][6165]To odpowiedni układ dla nas obojga.
[6165][6189]Nie będę o ty...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin