Blackbird.txt

(101 KB) Pobierz
1
00:00:31,823 --> 00:00:36,827
<i>Lord, I want to be like Jesus</i>

2
00:00:36,953 --> 00:00:41,858
<i>In my heart, in my heart</i>

3
00:00:41,958 --> 00:00:46,988
<i>Lord, I want to be like Jesus</i>

4
00:00:47,088 --> 00:00:50,174
<i>In my heart</i>

5
00:00:50,633 --> 00:00:55,914
<i>In my heart,</i>

6
00:00:56,014 --> 00:01:01,435
<i>In my heart</i>

7
00:01:02,228 --> 00:01:07,232
<i>Lord, I want to be like Jesus</i>

8
00:01:12,197 --> 00:01:17,201
<i>Lord, I want to be more holy</i>

9
00:01:17,702 --> 00:01:22,691
<i>In my heart, in my heart</i>

10
00:01:22,791 --> 00:01:27,779
<i>Lord, I want to be more holy</i>

11
00:01:27,879 --> 00:01:31,507
<i>in my heart</i>

12
00:01:32,008 --> 00:01:37,012
<i>In my heart</i>

13
00:01:37,263 --> 00:01:41,892
<i>in my heart</i>

14
00:01:43,436 --> 00:01:48,440
<i>Lord, I want to be a Christian</i>

15
00:01:49,651 --> 00:01:54,655
<i>Mm, in my heart</i>

16
00:01:59,619 --> 00:02:03,705
Don't be scared, Randy, it's only love.

17
00:02:35,113 --> 00:02:38,574
Lord, forgive your servant his weakness.

18
00:02:40,034 --> 00:02:42,411
Purge me, Father, of my sins,

19
00:02:42,996 --> 00:02:47,291
and please,
please take these dreams away.

20
00:02:55,466 --> 00:03:01,138
<i>Last night I had a dream that you</i>

21
00:03:02,056 --> 00:03:07,477
<i>Were holding me so dear</i>

22
00:03:08,688 --> 00:03:14,943
<i>You took away my doubting heart</i>

23
00:03:15,278 --> 00:03:20,282
<i>You took away my fear</i>

24
00:03:22,285 --> 00:03:29,249
<i>I love you, boy, you're mine alone</i>

25
00:03:29,626 --> 00:03:34,630
<i>And I am yours to take</i>

26
00:03:36,090 --> 00:03:40,510
<i>I promise you one day</i>

27
00:03:41,471 --> 00:03:47,935
<i>That we will mend every mistake</i>

28
00:03:50,605 --> 00:03:53,842
"The Lord is my shepherd,
I shall not want."

29
00:03:53,942 --> 00:03:55,051
Mom?

30
00:03:55,151 --> 00:03:58,487
"I will fear no evil,
for You are with me."

31
00:04:01,908 --> 00:04:03,158
Mom.

32
00:04:07,914 --> 00:04:09,623
Were you up all night?

33
00:04:14,212 --> 00:04:16,630
- Did you eat yet?
- Did you pray yet?

34
00:04:24,514 --> 00:04:29,518
They used to put the pictures
on the milk cartons.

35
00:04:30,853 --> 00:04:35,175
Little lost ones,
stolen babies, stray lambs.

36
00:04:35,275 --> 00:04:37,552
They would have
their pictures right there

37
00:04:37,652 --> 00:04:39,861
on that milk carton.

38
00:04:40,905 --> 00:04:43,115
They would let the world know.

39
00:04:45,368 --> 00:04:46,910
When did they stop?

40
00:04:47,787 --> 00:04:49,788
Jesus listens, you know.

41
00:04:50,206 --> 00:04:53,776
And maybe sometime the mail
just pile up a little high,

42
00:04:53,876 --> 00:04:57,280
but he opens every prayer in the end.

43
00:04:57,380 --> 00:05:00,841
More letters you send,
the better your chances.

44
00:05:02,885 --> 00:05:04,344
I'll be back in one minute.

45
00:05:08,725 --> 00:05:10,960
Lord, me again.

46
00:05:11,060 --> 00:05:15,006
I am so selfish, so steep in my own sin

47
00:05:15,106 --> 00:05:18,134
I forgot to ask for the one thing
I wanted most.

48
00:05:18,234 --> 00:05:20,136
Lord, I know you would have never done

49
00:05:20,236 --> 00:05:21,846
anything to Chrissie.

50
00:05:21,946 --> 00:05:23,681
She's just a little girl.

51
00:05:23,781 --> 00:05:26,476
And, Lord, I know you have a plan,
and whatever it may be, I would never

52
00:05:26,576 --> 00:05:29,578
question that, I would
never dare question.

53
00:05:29,954 --> 00:05:32,273
But if you find the time
to get to this letter,

54
00:05:32,373 --> 00:05:34,484
then please, Lord, please consider

55
00:05:34,584 --> 00:05:36,168
sending my sister home now.

56
00:05:37,086 --> 00:05:39,671
It's been six years, Lord.

57
00:05:40,423 --> 00:05:41,757
Six years.

58
00:05:53,202 --> 00:05:55,979
More dirty sheets, Randy?
This is getting regular.

59
00:05:56,647 --> 00:05:59,050
Morning, Ms. Rousseau,
looking chipper today.

60
00:05:59,150 --> 00:06:01,010
I think that robe's my favorite.

61
00:06:01,110 --> 00:06:03,987
Ooh, you done with that?

62
00:06:06,115 --> 00:06:08,226
- Efrem.
- What?

63
00:06:08,326 --> 00:06:11,271
My dad's on the road this week,
I ain't had time to get to the store.

64
00:06:16,918 --> 00:06:18,194
What?

65
00:06:18,294 --> 00:06:20,989
<i>Hey little boy, now bring me some water</i>

66
00:06:21,089 --> 00:06:24,716
<i>I'm tired, I'm tired, I'm old.</i>

67
00:06:26,052 --> 00:06:28,788
<i>Hey little boy, now come to your father.</i>

68
00:06:28,888 --> 00:06:30,389
Randy.

69
00:06:31,015 --> 00:06:32,224
Randy!

70
00:06:34,102 --> 00:06:35,352
Hey!

71
00:06:36,604 --> 00:06:39,048
Okay, it's ignore Efrem
week again already?

72
00:06:39,148 --> 00:06:42,176
<i>And if you don't repay
the error of your ways</i>

73
00:06:42,276 --> 00:06:45,263
<i>Your ma and I will love you still</i>

74
00:06:45,363 --> 00:06:47,739
<i>Love you still</i>

75
00:06:49,033 --> 00:06:52,228
<i>Hey little boy, best watch your behavior</i>

76
00:06:52,328 --> 00:06:55,831
<i>And all the words that you speak</i>

77
00:07:06,092 --> 00:07:08,536
So, what's going on
with these sheets, man?

78
00:07:08,636 --> 00:07:11,205
Have you, please God,
resumed jerking off

79
00:07:11,305 --> 00:07:13,765
like a normal teenage sex fiend?

80
00:07:14,600 --> 00:07:15,668
Come on.

81
00:07:15,768 --> 00:07:17,628
It's not gay to talk about sex, Randy.

82
00:07:17,728 --> 00:07:20,522
Straight guys never talk
about anything else.

83
00:07:21,315 --> 00:07:24,594
So how long has it been
since you choked the chicken?

84
00:07:24,694 --> 00:07:26,012
Almost a year.

85
00:07:26,112 --> 00:07:27,737
Good God.

86
00:07:28,364 --> 00:07:29,432
It's been hard.

87
00:07:29,532 --> 00:07:31,392
Permanently hard, I should think.

88
00:07:31,492 --> 00:07:33,201
No wonder you so uptight.

89
00:07:34,287 --> 00:07:35,855
How the hell do you do it?

90
00:07:35,955 --> 00:07:37,273
I pray a lot.

91
00:07:37,373 --> 00:07:40,151
Ah, the power of prayer.

92
00:07:40,251 --> 00:07:41,652
Prayer works, Efrem.

93
00:07:41,752 --> 00:07:42,878
Okay.

94
00:07:45,047 --> 00:07:46,949
I've been getting these dreams.

95
00:07:47,049 --> 00:07:48,117
Aha!

96
00:07:48,217 --> 00:07:51,537
I mean, how do you control
what you dream?

97
00:07:51,637 --> 00:07:55,208
I wake up in, in, I'm soaked in...

98
00:07:55,308 --> 00:07:56,459
In?

99
00:07:56,559 --> 00:07:57,585
Say it.

100
00:07:57,685 --> 00:07:58,753
Sin.

101
00:07:58,853 --> 00:08:00,213
Someone say my name?

102
00:08:03,232 --> 00:08:05,218
Hey, Randy. Hey, loser.

103
00:08:05,318 --> 00:08:06,902
Hey, freak.

104
00:08:07,778 --> 00:08:09,305
Hey, Crystal, what are you doing here?

105
00:08:09,405 --> 00:08:11,682
I came to shoo you guys along
in case you forgot.

106
00:08:11,782 --> 00:08:13,309
- Oh, my God.
- Oh, shit.

107
00:08:13,409 --> 00:08:14,644
I'm meeting with Mr. Brock
about the play.

108
00:08:14,744 --> 00:08:15,812
Is that today?

109
00:08:15,912 --> 00:08:19,315
Oh, my God, I can't believe you guys.
It's totally today in like 20 minutes.

110
00:08:19,415 --> 00:08:20,817
Want to hit this?

111
00:08:20,917 --> 00:08:23,236
I don't know why y'all do that.

112
00:08:23,336 --> 00:08:25,363
Y'all know Jesus is not pleased.

113
00:08:25,463 --> 00:08:26,906
Actually, we had a little convo

114
00:08:27,006 --> 00:08:29,158
and my Jesus is very pleased.

115
00:08:29,258 --> 00:08:30,576
Oh, really?

116
00:08:30,676 --> 00:08:32,829
You had a conversation with Jesus?

117
00:08:32,929 --> 00:08:34,622
Sure did.

118
00:08:34,722 --> 00:08:36,582
You ain't the only one with a main line.

119
00:08:36,682 --> 00:08:38,626
<i>Jesus is on the main line</i>

120
00:08:38,726 --> 00:08:41,212
<i>Tell Him what you want, baby</i>

121
00:08:41,312 --> 00:08:43,339
<i>Jesus is on the main line</i>

122
00:08:43,439 --> 00:08:45,925
<i>Tell Him what you want, hey</i>

123
00:08:46,025 --> 00:08:48,094
<i>Jesus is one the main line</i>

124
00:08:48,194 --> 00:08:50,263
<i>Tell Him what you want</i>

125
00:08:50,363 --> 00:08:54,157
<i>Just call him up
and tell him what you want</i>

126
00:08:55,952 --> 00:08:58,771
<i>Jesus is on the main line,
tell him what you want</i>

127
00:08:58,871 --> 00:08:59,897
Which sin?

128
00:08:59,997 --> 00:09:00,982
Huh?

129
00:09:01,082 --> 00:09:03,025
Which sin were you guys talking
about whe...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin