1 00:00:09,876 --> 00:00:11,610 Dzięki mapie Starej Republiki Rexa 2 00:00:11,612 --> 00:00:13,612 i tej, którš stworzyli przyjaciele Zeb'a Lasata 3 00:00:13,614 --> 00:00:16,648 Wierzę, że mamy wreszcie pasujšce miejsce na lokalizację naszej bazy 4 00:00:16,650 --> 00:00:18,650 System Ywast 5 00:00:18,652 --> 00:00:20,519 Zero oznak obecnoci Imperium 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,654 ale znajduje się tam mały, zamieszkany księżyc 7 00:00:22,656 --> 00:00:25,557 który, jak mylę, zapewni wszystko czego potrzebujemy. 8 00:00:25,559 --> 00:00:28,660 Kuszšce, ale system Yawst znajduje się pare parseków stšd, 9 00:00:28,662 --> 00:00:31,230 i nasz rodek transportu nie ma wystarczajšco paliwa. 10 00:00:31,232 --> 00:00:33,999 Nie możemy zostawić go bez ochrony. 11 00:00:34,001 --> 00:00:36,535 ledziłam Imperialne statki, które dostarczajš paliwo. 12 00:00:36,537 --> 00:00:39,705 Jeden przybędzie do bazy Horizon wkrótce. 13 00:00:39,707 --> 00:00:41,240 Ehh, to niebezpieczne. 14 00:00:41,242 --> 00:00:43,542 Imperium ostatnio podniosło zabezpieczenia w magazynach. 15 00:00:43,544 --> 00:00:46,545 Jeżeli jest tam paliwo, to jaki mamy wybór? 16 00:00:54,054 --> 00:00:56,755 (Ogłaszane Informacje) 17 00:01:09,436 --> 00:01:12,604 Jasne. Po tym jak zdobędziemy paliwo musimy stšd szybko uciekać. 18 00:01:12,606 --> 00:01:15,074 Chopper, bšd gotów. 19 00:01:27,688 --> 00:01:30,622 O tak, ta noga wyglšda podobnie jak ta twoja. 20 00:01:34,361 --> 00:01:36,228 Chopper, nie przyszlimy na zakupy. 21 00:01:36,230 --> 00:01:39,364 Uh, przestań... Shopper! 22 00:01:42,736 --> 00:01:45,037 Ta misja jest ważna i niebezpieczna. 23 00:01:45,039 --> 00:01:47,573 Nie Teraz. 24 00:01:47,575 --> 00:01:50,609 Potrzebujemy aby monitorował imperialne transmisje. 25 00:01:50,611 --> 00:01:54,279 Hej! Daj znać kiedy Imperium będzie co podejrzewać. 26 00:01:58,751 --> 00:02:03,055 Słyszałe jš. Trzymaj nogę na imperium, żeby nic nie kombinowali? 27 00:02:03,057 --> 00:02:07,659 Dokładnie, "Shopper." "Shopper." 28 00:02:31,919 --> 00:02:36,188 O, widzę, że kogo interesujš nowe częci. 29 00:02:36,190 --> 00:02:37,823 Jedyna która pasuje. 30 00:02:38,926 --> 00:02:41,693 Nie martw się. 31 00:02:41,695 --> 00:02:45,631 Nie zapłacisz zbyt wiele. 32 00:02:50,036 --> 00:02:52,871 Kanan miał rację, jest więcej ochrony niż kiedykolwiek. 33 00:02:52,873 --> 00:02:55,707 Nie możemy odejć bez paliwa. 34 00:02:57,777 --> 00:02:59,044 Oto nasz cel. 35 00:02:59,046 --> 00:03:02,781 Chodmy po nie. Ale tym razem po cichu, bez hałasu. 36 00:03:02,783 --> 00:03:04,950 Zero problemów. Oczywicie 37 00:03:08,822 --> 00:03:10,656 Możesz oglšdać 38 00:03:10,658 --> 00:03:15,227 ale niczego nie dotykaj, chyba że kupujesz. 39 00:03:17,231 --> 00:03:19,898 Kradzione? NIE! 40 00:03:19,900 --> 00:03:23,335 Niektóre z moich towarów mogš być niezarejestrowane 41 00:03:23,337 --> 00:03:26,071 ale nie ważne skšd je mam. 42 00:03:26,073 --> 00:03:28,473 To jakoć się liczy. 43 00:03:29,910 --> 00:03:34,246 Hmm, brzmi jak kłopoty w porcie Imperium. 44 00:03:34,248 --> 00:03:36,248 Więc, kupujesz tę nogę? 45 00:03:39,520 --> 00:03:42,054 Kosztuje 500, bierzesz czy nie? 46 00:03:43,757 --> 00:03:47,392 Kredyty? A wyglšdam ci na senatora? 47 00:03:47,394 --> 00:03:49,394 Gdzie jest Twój włšciciel? 48 00:03:52,333 --> 00:03:56,401 Niezależny? Droid? 49 00:03:56,403 --> 00:03:59,404 Mówisz że nie masz kasy? Wypad stšd! 50 00:03:59,406 --> 00:04:01,506 Marnujesz mój czas. 51 00:04:01,508 --> 00:04:03,008 Witam serdecznie. 52 00:04:03,010 --> 00:04:06,612 Widzę że zna się pan na produktach wysokiej jakoci. 53 00:04:18,858 --> 00:04:20,659 Chwila. Gdzie jest ta noga? 54 00:04:22,795 --> 00:04:25,597 Hej! 55 00:04:25,599 --> 00:04:27,599 Okradziono mnie! 56 00:04:27,601 --> 00:04:29,034 Złodziej! 57 00:04:34,073 --> 00:04:38,577 Proszę pana! Tamten droid jest złodziejem. 58 00:04:38,579 --> 00:04:40,245 Włanie ukradł mi nogę! 59 00:04:40,247 --> 00:04:43,215 Rebelianci zrobili napad. To może być połšczone, lepiej to zgłoszę. 60 00:04:56,963 --> 00:04:58,563 Gdzie mógł pójć. 61 00:04:58,565 --> 00:05:01,033 <i>Transport załadunku</i> <i>Wszystko gotowe.</i> 62 00:05:02,835 --> 00:05:04,369 Tędy! 63 00:05:19,819 --> 00:05:21,787 Bšd czujny 64 00:05:21,789 --> 00:05:24,990 Podobno więcej rebeliantów widziano na statku po starcie. 65 00:05:24,992 --> 00:05:27,392 Znowu Rebelianci? To już trzeci raz. 66 00:05:43,042 --> 00:05:45,844 <i>Kapitanie</i> 67 00:05:45,846 --> 00:05:51,116 Mamy problemy z nawigacjš 68 00:05:51,118 --> 00:05:55,854 Jeste droidem od załadunku, nie od nawigacji! 69 00:05:55,856 --> 00:05:57,723 Id sprawdzić nasze rzeczy. 70 00:05:57,725 --> 00:06:00,525 Nie mogę, jestem inaczej zaprogramowany. 71 00:06:00,527 --> 00:06:03,729 Nie pozwolę by ten statek się spónił 72 00:06:03,731 --> 00:06:05,797 z dostawš na czas. 73 00:06:05,799 --> 00:06:10,001 Nie mogę się doczekać aż cię wymieniš. 74 00:06:10,003 --> 00:06:14,706 Po wymianie, wywalę cię stšd. 75 00:06:14,708 --> 00:06:17,776 A teraz zmiataj czytać wykresy 76 00:06:21,080 --> 00:06:24,916 Sir, zaczęlimy skanowanie w poszukiwaniu rebeliantów. 77 00:06:32,925 --> 00:06:37,262 To dziwne... 78 00:06:37,264 --> 00:06:39,798 Hallo, kto tu jest? 79 00:06:41,267 --> 00:06:45,036 Kto tu jest? 80 00:06:45,038 --> 00:06:47,939 To teren zastrzeżony 81 00:06:47,941 --> 00:06:51,676 Kto tu jest, muszę zobaczyć twojš przepustkę. 82 00:07:10,931 --> 00:07:13,064 Wiem czym jeste. 83 00:07:13,066 --> 00:07:14,599 Pasażerem na gapę. 84 00:07:17,136 --> 00:07:19,971 Nie powinno Cię tu być. 85 00:07:23,043 --> 00:07:27,045 Droid Imperialny? Nie sšdzę. 86 00:07:27,980 --> 00:07:29,448 Kim ja jestem? 87 00:07:29,450 --> 00:07:33,251 Jestem AP-5, droid zaopatrzeniowy. 88 00:07:33,253 --> 00:07:36,822 Pilnuję bezpiecznego transportu tych towarów. 89 00:07:36,824 --> 00:07:40,091 Zapisuję każdego pasażera i rzecz. 90 00:07:40,093 --> 00:07:43,895 A ciebie napewno nie ma na mojej licie. 91 00:07:51,672 --> 00:07:55,173 Po co Ci to? 92 00:07:57,311 --> 00:08:01,112 Ah, to częć zamienna. 93 00:08:01,114 --> 00:08:05,484 Twoja podejrzliwoć mówi mi, że to ukradłe. 94 00:08:05,486 --> 00:08:09,454 Musisz być wspólnikiem rebeliantów, którego szukajš szturmowcy. 95 00:08:12,158 --> 00:08:13,925 Wracaj złodzieju. 96 00:08:15,695 --> 00:08:18,263 Możesz uciekać, ale nie ma drogi ucieczki. 97 00:08:21,133 --> 00:08:23,468 Nie ma wyjcia. 98 00:08:23,470 --> 00:08:25,837 Uwięziłe się tu. 99 00:08:30,177 --> 00:08:32,644 Musisz się bać 100 00:08:32,646 --> 00:08:36,081 będšc tu 101 00:08:39,619 --> 00:08:41,419 Nie ma potrzeby przemocy 102 00:08:42,855 --> 00:08:45,957 Poczekaj. 103 00:08:45,959 --> 00:08:48,693 Tylko wojskowe droidy majš co takiego 104 00:08:48,695 --> 00:08:52,130 Bohater Wojenny? 105 00:08:55,302 --> 00:08:59,137 Ja także walczyłem w Wojnach Klonów. 106 00:08:59,139 --> 00:09:02,073 Jako Wojskowy Analizator na statku republiki. 107 00:09:04,344 --> 00:09:07,379 Brałem też udział w Kampanii Ryloth. 108 00:09:07,381 --> 00:09:10,982 Nasze Taktyki miały 70% skutecznoci. 109 00:09:13,153 --> 00:09:15,654 Twój Y-Wing został zestrzelony? 110 00:09:15,656 --> 00:09:19,424 Tak, zawsze było zamieszanie podczas bitew. 111 00:09:19,426 --> 00:09:21,326 Jak uniknšłe rozpadu? 112 00:09:23,363 --> 00:09:26,264 Uratowany? Nikt nie ratuje droidów. 113 00:09:29,735 --> 00:09:31,369 Musi być bardzo odważna. 114 00:09:31,371 --> 00:09:34,039 Masz szczęcie że kto o Ciebie dba. 115 00:09:34,041 --> 00:09:37,742 Mój Dowódca nie przeżył a ja straciłem pozycję po wojnie. 116 00:09:41,214 --> 00:09:44,382 Byłem najlepszym nawigatorem republiki. 117 00:09:44,384 --> 00:09:47,385 Ale kiedy Imperium przejęło kontrolę 118 00:09:47,387 --> 00:09:50,188 Straciłem pozycję. 119 00:09:50,190 --> 00:09:54,192 To nic złego. 120 00:09:54,194 --> 00:09:57,963 Nie przeszkadzałby mi udział w waszej rebelii. 121 00:09:57,965 --> 00:10:02,701 Zamiast słuchania narzekań dowódców. 122 00:10:02,703 --> 00:10:06,237 To nie tak! 123 00:10:06,239 --> 00:10:08,773 Mam swoje rozkazy i muszę je wykonać 124 00:10:10,310 --> 00:10:13,979 Jakie inne opcje? Moje rozkazy mnie trzymajš. 125 00:10:16,082 --> 00:10:18,483 Tak, wolna wola brzmi dobrze. 126 00:10:18,485 --> 00:10:20,585 Podziwiam Twój hart ducha. 127 00:10:20,587 --> 00:10:24,723 Droidzie raportuj! 128 00:10:24,725 --> 00:10:26,324 Yyy...taaak...Kapitanie. 129 00:10:26,326 --> 00:10:30,295 Za chwilę będę miał raport. 130 00:10:30,297 --> 00:10:32,797 Lepiej żeby miał! 131 00:10:32,799 --> 00:10:35,133 Miej oko na rebeliantów na statku 132 00:10:35,135 --> 00:10:39,337 Dostali się tu na twojej zmianie! 133 ...
Termi68