{1}{1}23.976 {24}{67}<i>Poprzednio w "Arrow" i "Flash"...</i> {70}{86}Dziękuję panu. {168}{245}Podobno potrzebujesz pomocy?|ciga cię kto niebezpieczny? {245}{321}Oddaj mi jš,|a twoja mierć będzie szybka. {321}{391}Człowiek, którego szukacie,|to Vandal Savage. {391}{441}Niemiertelny. {458}{499}Chay-Ara, to ja, Khufu. {499}{566}W każdym życiu przycišga nas do siebie,|a po mierci odradzamy się. {566}{604}Wiesz kim jest Vandal Savage? {604}{645}W każdym życiu nas ciga. {647}{724}Mylimy, że szuka Berła Horusa. {782}{842}Nigdy nie będę sobš,|jeli tego nie odpuszczę. {851}{946}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {947}{971}Chay-Ara. {1019}{1079}Starożytny Egipt. rodkowe Królestwo. {1259}{1350}Ksišżę Khufu, mój synu. {1352}{1398}Co przyszedłe zaoferować? {1398}{1532}Ojcze, przynosimy tę daninę|dla naszego opiekuna, Horusa. {1532}{1609}- Chwała mu.|- To szczodra oferta, Khufu. {1609}{1650}Warta boga. {1650}{1757}Jednak kapłanka Chay-Ara,|jest innego zdania. {1757}{1822}Mój ksišżę,|twój podarunek jest uroczy. {1822}{1870}Jednak trochę naiwny. {1894}{1949}Naiwny? {1952}{2079}Sšdzisz, że Horusa zadowolš... błahostki. {2079}{2163}Pokazuje nam swoje|niezadowolenie każdego dnia. {2165}{2275}Skały z niebios spadały raz na pokolenie,|teraz spadajš przy każdej fazie księżyca. {2278}{2362}Mylałem, że to ty miała trzymać|nastroje Horusa w ryzach, kapłanko. {2362}{2462}Kapłanka Chay-Ara przemawia|z troskš o nas wszystkich. {2462}{2568}Inaczej byłaby bardziej... uprzejma. {2568}{2623}Nie raz ostrzegalimy cię przed|skałami z niebios, {2625}{2704}jakie stanowiš zagrożenie|dla dworu Ramzesa. {2704}{2786}Nadchodzš mroczne czasy, mój faraonie. {2786}{2870}Modlitwy i wiecidełka|ich nie powstrzymajš. {2937}{2990}Kapłanko. {2990}{3110}- Była tam doć zgryliwa.|- Przesadziłam? {3112}{3184}Nie.|Uwielbiam, kiedy jeste zgryliwa. {3429}{3512}- Wszystko dobrze?|- Tak. Boli mnie tylko głowa. {3515}{3623}Na pewno? Przeważnie to znak,|że wracajš ci wspomnienia. {3625}{3673}Na pewno. {3673}{3735}Jeszcze sobie niczego nie przypomniałam. {3800}{3908}Superbohaterowie w jednym domu?|Chyba widziałam już taki film. {3910}{3987}- Potrzebna nam kryjówka.|- Co jest nie tak ze S.T.A.R. Labs? {3990}{4057}Nic, przecież nie wstawiła|obrotowych drzwi, przez które złoczyńcy {4059}{4100}mogš sobie wchodzić|i wychodzić, kiedy chcš. {4100}{4174}Przypomnij mi, co się stało|z twoimi poprzednimi kryjówkami? {4174}{4280}Pierwsza została odkryta|przez policję i... {4282}{4311}Przestanę pomagać. {4313}{4359}Savage pozwala mnie i Barremu żyć, {4359}{4424}ponieważ czuje, że przy nas Kendra|wróci do bycia Hawkgirl. {4426}{4474}Potrafi wyczuć obecnoć jej i Cartera. {4474}{4527}Nie ułatwiajmy mu tego,|zostajšc w miecie. {4529}{4582}Pewnie chciałaby teraz być u mamy. {4582}{4659}Musimy dowiedzieć się,|jak uzyskać przewagę nad Savage'em. {4659}{4769}- Barry, spóniłe się.|- Wybacz. Niełatwo znaleć to zadupie. {4769}{4850}Serio. Roaming zżera tyle kasy,|że chyba zbankrutuję. {4850}{4896}Omawialimy,|jak pozbawić Savege'a mocy. {4896}{4968}- I jego magicznego kija.|- Berła Horusa. {4970}{5035}Chroni je jakie pole siłowe.|Nie mógłbym go tknšć. {5035}{5066}Następnym razem załóż rękawice. {5066}{5138}A jeli bymy zrobili takie|ochronne rękawice... {5138}{5203}- Pole magnetyczne zakłóciłoby...|- Rozbieżnoć biegunowš. {5227}{5277}- Nerdowie w akcji.|- Słyszałam to. {5280}{5383}Oni rozpracujš berło,|a my samego Savage'a. {5390}{5493}Wygoglowałam "odrodzeni szaleńcy"|i nic nie znalazłam. {5493}{5574}To by się tyczyło mnie i Kendry.|Savage jest jedynie niemiertelny. {5574}{5630}Jedynie?|Witamy w nowej normalnoci. {5632}{5685}Każdy, kto żyje 4000 lat,|powinien zostawić jakie lady. {5687}{5725}Sprawdzę w A.R.G.U.S.,|może co majš. {5725}{5785}Laurel i ja możemy sprawdzić|raporty policyjne itp. {5785}{5857}Dobra. Musimy się dowiedzieć,|jak wykorzystać twojš nowš zdolnoć. {5857}{5922}- Mojš zdolnoć?|- Może dać nam przewagę. {5924}{5965}Cokolwiek robisz,|nie pozwól mu się trenować. {5968}{6047}Wybacz, ale na deszczu wychodzi|mi ból po jego strzałach. {6047}{6114}- W takim razie ja się tym zajmę.|- Dobra. {6133}{6253}Muszę się czym zajšć.|Wrócę najszybciej jak się da. {6253}{6358}- Czym dokładnie musisz się zajšć?|- Spokojnie, nic niebezpiecznego. {6358}{6399}Wszystko w porzšdku? {6399}{6471}Gonimy za niemiertelnym szaleńcem,|który ma magicznš różdżkę, {6471}{6517}więc mam parę rzeczy na głowie. {6517}{6641}W domu zachowywałe się normalnie,|tutaj w Central City {6641}{6771}- jako nie jeste sobš.|- Może pogoda mi zaszkodziła. {6771}{6893}Jest co na rzeczy,|zamierzam ci powiedzieć, {6893}{6982}ale wpierw sam chciałbym|dowiedzieć się, z czym się zmagam. {7109}{7226}- Sporo teraz przechodzisz.|- Tak. Powinnimy pogadać. {7226}{7298}W zwišzkach|to nigdy nie zwiastuje nic dobrego. {7301}{7397}Chyba powinnimy pogadać|o wszystkim, co się dzieje. {7409}{7495}Zamierzam zasugerować co|niecodziennego i nie przerywaj mi. {7495}{7543}Masz teraz sporo na głowie. {7543}{7641}Nie chcę być tym,|przez którego jš stracisz. {7641}{7703}Chodzi mi o to,|że nie możesz sobie teraz pozwolić {7706}{7773}na bycie rozkojarzonš. {7773}{7871}- Chodmy.|- Tak. Chodmy. {7871}{7950}- Wybacz, to prywatna sprawa.|- Prywatna? {7950}{7998}Tak. {8066}{8142}Idę porobić pompki. {8188}{8277}- Otwórz.|- Czemu? Co jest w rodku? {8279}{8358}Co, czego szukamy w każdym|naszym wcieleniu. {8358}{8406}Czasami ja to znajduję,|czasami ty znajdujesz mnie {8406}{8444}i szukamy tego razem. {8444}{8502}4000 lat, 206 żyć. {8502}{8567}Przerobilimy już każdš możliwoć. {8818}{8883}- Nie sšdzę, żebym była...|- Na to gotowa. {8883}{8929}Mówisz tak za każdym razem. {8931}{9025}Kiedy się ockniesz,|kiedy wspomnienia do ciebie wrócš, {9027}{9065}pojawiš się też inne rzeczy. {9068}{9135}Zdolnoci, języki,|urywki prywatnego życia. {9135}{9197}- Rozumiesz?|- Tak. {9197}{9281}- No i proszę.|- To wariactwo. {9281}{9334}W porzšdku.|Pomogę ci przez to przejć. {9334}{9413}Ostatnim razem|zepchnšłe mnie z budynku. {9415}{9475}Tak, ale póniej odleciała|z tego co pamiętam. {9475}{9586}To gniew, strach, adrenalina,|budzš w tobie wojowniczkę. {9586}{9638}Dla Savage'a jestem kapłankš. {9638}{9686}Duchowni byli wojownikami. {9686}{9804}Kapłanka wojowniczka,|tę częć musisz sobie przypomnieć. {9806}{9943}- A jeli nie potrafię?|- Wtedy prawdopodobnie oboje zginiemy. {9943}{9996}Znowu. {10401}{10490}- Oliver?|- Czeć! {10490}{10549}Zaczekaj chwilkę. {10549}{10643}- Co tu robisz?|- Przepraszam, że tak bez zapowiedzi. {10645}{10727}Niedawno przyjechałem do miasta|i widziałem cię z synem. {10727}{10794}- Williamem.|- William? {10794}{10861}- Ładne imię.|- Oliver, co robisz przed moim domem? {10864}{10981}Widziałem was razem|i tak się zastanawiam... {10981}{11115}Ile on ma? Dziewięć lat?|A jakie dziesięć lat temu my... {11118}{11163}- Pozwól, że ci przerwę.|- W porzšdku. {11163}{11202}William to nie twój syn. {11204}{11266}Mówiłam ci już,|że straciłam nasze dziecko. {11266}{11362}Ojca Williama poznałam dwa miesišce|po przyjedzie do Central City. {11362}{11434}- Więc...|- Mamo, przegapimy mecz! {11453}{11535}- Wybacz, musimy jechać.|- Jasne, jedcie. {11602}{11660}- Proszę.|- Dziękuję. {11660}{11760}- Życz Williamowi powodzenia ode mnie.|- Dobrze. {12007}{12098}- To nie najlepsza pora, Malcolm.|- Ustawiłem spotkanie z Savage'em. {12098}{12173}- Ty, ja i pan wycigówka.|- Co? Dlaczego... {12175}{12259}Ponieważ negocjacje to jedyny sposób|na rozwišzanie tej sytuacji. {12259}{12352}Savage zdziesištkuje Central City,|by zdobyć to, czego chce. {12352}{12405}Gdyby twoje dziecko tutaj było,|zrozumiałby. {12408}{12499}Zbieraj się. Z szybowcem już gadałem,|jest w drodze. {12815}{12844}Dziękuję za przybycie. {12846}{12973}- Wiem, że to trochę szalony pomysł.|- Twój przyjaciel ładnie poprosił. {12976}{13036}Powiedz mi, że nie zamierzamy|negocjować z terrorystš. {13038}{13110}Czy jak tam wolisz,|czterotysišcletnim bandytš. {13110}{13146}Uznaj to za misję rozpoznawczš. {13146}{13196}Może Savage'owi powinie się noga|i da nam co, {13199}{13242}co będziemy mogli|przeciwko niemu wykorzystać. {13242}{13297}Thea mówiła, że ostatnio|bywasz dowcipny. {13297}{13427}- Skšd tyle wiesz o Savage'u?|- Nic o nim nie wiem. Nikt nie wie. {13427}{13465}Włanie dlatego się go obawiam. {13465}{13549}To nie jedyny powód,|aby się mnie obawiać. {13549}{13575}Zapewniam was. {13578}{13671}Arrow 4x8|Legends of Yesterday {13674}{13779}tłumaczenie, dopasowanie: drbang {13784}{13825}korekta: dzidek {13832}{13892}- Dziękuję, że dołšczylicie.|- Czego chcesz? {13892}{13983}To, czego chcš wszystkie żywe istoty.|Nie umierać. {13983}{14064}- Mylałem, że nie masz z tym problemu.|- Tylko jeli przejmuję witalnoć {14067}{14158}- księcia Khufu i kapłanki Chay-Ary.|- Kendry i Cartera. {14158}{14299}Nasza trójka utknęła w błędnym kole,|które toczy się tysišce lat. {14302}{14402}- Nie wasze zmartwienie.|- Teraz już nasze. {14568}{14616}Robin z Locksley. {14618}{14760}Nauczyłem go używać łuku.|On nauczył mnie jak nie odczuwać bólu. {14760}{14810}Nie można mnie pokonać. {14812}{14875}Jedyny sposób,|abycie wyszli z tego żywi, {14875}{14951}to pozwolić mi zabrać, co moje. {14951}{15004}Zwróćcie księcia Khufu|i kapłankę Chay-Are {15004}{15098}w cišgu 24 godzin|albo zrównam to miasto z ziemiš, {15100}{15196}zabijajšc wszystkich,|których kochasz. {15196}{15313}Następnie udam się do twojego miasta,|i zrobię dokładnie to samo. {15316}{15441}Ćwiczyłe tę przemowę przed lustrem?|Czy walisz prosto z głowy? {15522}{15647}Dlaczego mielibycie narażać|bliskich dla dwojga nieznajomych? {15649}{157...
levisss