Гаспаров, Литературные лейтмотивы.pdf

(17539 KB) Pobierz
/ll/TTEBWHbl
ЛЕ1Л1МОЛ/1ВЫ
Очерки
русской
литературы
XX века
Москва
"НАУКА"
Издательская фирма "Восточ�½ая литература"
ЕБК 83.3P3-
Г22/Г
Изда�½ие осуществле�½о �½а средства автора
Редактор издательства
Н.Г.МИХАЙЛОВА
НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА
Уральского Госу�½иверситета
г.Екатери�½бург
Гаспаров
Б.М.
Г 22
.Литератур�½ые лейтмотивы. Очерки по русской
литературе XX века. - М.: Наука. Издательская
фирма "Восточ�½ая литература", 1993. - 304 с.
ISBN 5-02-017721-0
Сбор�½ик литературоведческих статей исследователя Б.М.Гасиа-
рова (�½епреме�½�½ого участ�½ика з�½аме�½итых тартуских сбор�½иков
"Труды по з�½аковым системам"), �½ы�½е - профессора Калифор-
�½ийского у�½иверситета (США), посвяще�½ �½аблюде�½иям �½ад
произведе�½иями А.Блока, О.Ма�½дельштама, Б.Пастер�½ака, М.Булга-
кова. Ряд статей публикуется впервые.
4603020101-099
013(02)- ?.|
.,
ББК 83.3Р7
© К.М.Гаспаров,
ISBN 5-02-017721-0
Часть вошедших в эту к�½игу статей впервые появились в печати
в различ�½ых периодических изда�½иях и сбор�½иках за пределами
СССР:
"Тема святоч�½ого кар�½авала в поэме А.Блока "Две�½адцать": под
другим заглавием ("Поэма А.Блока "Две�½адцать" и проблемы
кар�½авализации в европейской культуре �½ачала XX века"), в к�½.
Slavica Hierosolymitana,
I, Jerusalem, 1976.
"Из �½аблюде�½ий �½ад мотив�½ой структурой рома�½а М.А.Булга-
кова "Мастер и Маргарита":
Slavica Hierosolymitana,
III, Jerusalem,
1978.
"Новый Завет в произведе�½иях М.А.Булгакова":
Neue russische
Literatur, 4-5,
Wien, 1983.
"Со�½ о русской поэзии (О.Ма�½дельштам, "Стихи о русской
поэзии", 1—2)":
Stanford Slavic Studies,
vol. 1, Stanford, 1987.
"Време�½�½ой ко�½трапу�½кт как формообразующий при�½цип
рома�½а Пастер�½ака "Доктор Живаго": в к�½.
Boris Pasternak and His
Times,
ed. by Lazar Fleishman, Berkeley Slavic Specialties, 1989.
"Ламарк, Шелли�½г, Марр (стихотворе�½ие "Ламарк" в ко�½тексте
"перелом�½ой" эпохи)": частич�½о пересекается со статьей "Тридца-
тые годы - желез�½ый век", публикуемой в к�½.
Cultural Mythologies
of Russian Modernism: From the Golden Age to the Silver Age,
Berkeley-Los Angeles-Oxford: University of California Press, 1992.
Все �½азва�½�½ые выше статьи (кроме послед�½ей) печатаются с
�½ебольшими изме�½е�½иями, в ос�½ов�½ом редакторского характера.
Статьи "Еще раз о фу�½кции подтекста в поэтическом тексте:
"Ко�½церт �½а вокзале"; "Смерть в воздухе: к и�½терпретации "Сти-
хов о �½еизвест�½ом солдате" и "Структура текста и культур�½ый
ко�½текст" публикуются впервые.
ТЕМА СВЯТОЧНОГО КАРНАВАЛА
В ПОЭМЕ А.БЛОКА "ДВЕНАДЦАТЬ"
"...И больше �½ет городового - гуляй,
ребята, без ви�½а!"
("Две�½адцать")
"Автор <...> Почте�½�½ейшая публика!
Спешу уверить, что этот актер жестоко
�½асмеялся �½ад моими авторскими пра-
вами. Действие происходит зимой в
Петербурге. <...> Я писал мою драму
�½е для балага�½а. . Уверяю вас..."
("Балага�½чик")
I
1. В послед�½ей трети XIX в. и в особе�½�½ости с �½ачала XX в. в
европейском искусстве резко вырастает и�½терес к арлеки�½аде,
эксце�½трике, балага�½у; широко культивируются "�½изкие" жа�½ры и
формы; при этом, в отличие от а�½алогич�½ых процессов, происхо-
дивших столетием ра�½ьше и вводивших в оборот искусства �½иж�½ий
жа�½ровый пласт письме�½�½ой культуры, - �½овый fin de siecle ока-
зывается гораздо более радикаль�½ым в да�½�½ом �½аправле�½ии, обра-
тившись к �½изшему фольклор�½ому пласту, к лубку, примитиву.
Оставляя пока в сторо�½е вопрос о причи�½ах да�½�½ого явле�½ия,
отметим, что в России соответствующие процессы и воз�½икают
едва ли �½е ра�½ьше всего (отчетливо проявляясь уже у Некрасова в
"Кому �½а Руси жить хорошо" и у Мусоргского в "Райке"), и затем
протекают весьма и�½те�½сив�½о. В част�½ости, общеизвесте�½ и�½терес
Блока к да�½�½ому явле�½ию, од�½ако о�½ связывается обыч�½о глав�½ым
образом с "Балага�½чиком" и стихами к "Балага�½чику".
Настоящее исследова�½ие имеет цель показать, что �½азва�½�½ые
мотивы за�½имают в творчестве Блока глубокое и з�½ачитель�½ое ме-
сто, и в част�½ости с большой силой проявились в поэме
"Две�½адцать"; учет этого обстоятельства представляется весьма
существе�½�½ым для по�½има�½ия как формаль�½ой, так и смысловой
структуры поэмы.
В связи с да�½�½ой исследовательской задачей обратимся сперва к
"Балага�½чику" (1906 г.) и рассмотрим более в�½иматель�½о �½екото-
А. Блок.
"Две�½адцать"
рые моме�½ты, связа�½�½ые с введе�½ием кар�½аваль�½о-игровых мотивов
в структуру да�½�½ого произведе�½ия.
Как извест�½о, "Балага�½чик" представляет собой острейшую па-
родию �½а символистскую лирику, и в част�½ости (и прежде всего)
�½а лирику самого Блока. Невеста Пьеро - чудес�½ым образом
явившаяся в мир Нез�½акомка, у �½ее типич�½ая судьба Нез�½а-
комки - гибель-превраще�½ие, �½о это превраще�½ие оказывается - в
карто�½�½ую куклу балага�½а. Как в калейдоскопе (или в раеш�½ой
па�½ораме) сме�½яют друг друга типич�½ые карти�½ы, образы, поло-
же�½ия символистской лирики, причудливым образом скреще�½�½ые с
грубо-балага�½�½ыми, пародий�½ыми, деструктив�½ыми элеме�½тами.
Комические попытки "Автора", этого олицетворе�½ия, так сказать,
�½изовой, массовой ипостаси символистского мышле�½ия, "спасти"
пьесу, и�½терпретировав ее в слащаво-се�½тиме�½таль�½ом "реаль�½ом"
духе ("Дело идет о взаим�½ой любви ю�½ых душ!"), довершают
пародий�½о-разрушитель�½ую работу.
Нас сейчас, од�½ако, преимуществе�½�½о и�½тересует од�½а черта
этой пародии и автопародии - ее поисти�½е "балага�½�½ый", кар�½а-
валь�½ый характер, с подчерк�½утой грубостью и �½епристой�½остью.
Да�½�½ый мотив особе�½�½о ярко проступает в це�½траль�½ой сце�½е
"превраще�½ия" Коломби�½ы, которое Пьеро описывает в �½арочито
двусмысле�½�½ых выраже�½иях:
Но, когда о�½ ее закутал, -
Ах, подруга свалилась �½ичком!
О�½ ее �½ичем �½е обидел,
Но подруга упала в с�½ег!
Не могла удержаться, сидя!..
Я �½е мог сдержать свой смех!..
Все это придает пародии особе�½�½о острый характер — это уже �½е
просто иро�½ия и �½асмешка, а поисти�½е кар�½аваль�½ое осмея�½ие и
глумле�½ие (и притом, заметим, глумле�½ие �½ад
самим собой
и
"своим" эстетическим миром). Разрыв автора, этого enfant terrible,
с "матери�½ской" художестве�½�½ой средой (пока еще только с худо-
жестве�½�½ой) приобретает характер�½ый ска�½даль�½ый отте�½ок. Заме-
тим попут�½о, что это был оди�½ из бесчисле�½�½ых литератур�½ых, те-
атраль�½ых, музыкаль�½ых ска�½далов, прокатившихся в это время по
Европе. Мож�½о с увере�½�½остью сказать, что ска�½дал, в рамках
определе�½�½ой культур�½ой системы, входил в "правила игры", в си-
стему художестве�½�½ых ожида�½ий как автора, так и "публики",
ста�½овился уста�½овкой поведе�½ия для обеих сторо�½. Это обсто-
ятельство в свою очередь �½е только стимулировало эксце�½триад�½о-
эпатаж�½ую позицию худож�½ика, �½о также способствовало
"кар�½авализации" всей культур�½ой жиз�½и в целом, вводя запро-
граммирова�½�½ое зара�½ее возмуще�½ие публики и отчая�½ие и обиду
автора (и то и другое - впол�½е искре�½�½ие, �½о в то же время и
Zgłoś jeśli naruszono regulamin