Happy.Valley.S02E06.HDTV.x264-ORGANiC[ettv].txt

(33 KB) Pobierz
{0}{61}Gratulacje. Oskarżono gocia,|którego wskazała.
{62}{133}Nie słyszałe?|Znaleziono kolejne zwłoki.
{134}{189}Na pewno chciałby cię zobaczyć.
{190}{282}/- Chciałbym do niego napisać.|- Powiniene.
{284}{382}Ta nowa nauczycielka|wypytywała Ryana o jego tatę.
{384}{429}- Poznała jš?|- To ona.
{430}{490}- Zrobiłem co złego.|- Chodzi o te kobiety?
{492}{544}Będziesz mnie odwiedzać|/w więzieniu?
{545}{590}/Nie spodoba ci się tam.
{1341}{1386}Do rzeczy.
{1400}{1555}Po powrocie ze szkoły Ryan opowiada|o wybaczeniu dla Tommy'ego Lee Royce'a.
{1565}{1636}Kto w szkole nabija mu głowę|podobnymi pomysłami.
{1637}{1773}Kto zostawił pod domem prezent|z dopiskiem "od taty".
{1774}{1920}Zaczyna myleć o tym sukinsynu|jak o ojcu, bo jaki poje...
{1940}{2064}Kto tutaj nabija mu głowę|nieodpowiednimi mylami.
{2140}{2187}Poznaje pani tę osobę?
{2297}{2355}- Nie.|- To kobieta.
{2361}{2435}Clare uważa,|że wyglšda jak panna Wealand.
{2446}{2516}Ta osoba kupuje|identycznš zabawkę,
{2517}{2592}jak ta, pozostawiona|pod naszym domem.
{2593}{2710}Może kupuje to dla kogo innego,|ale to duży zbieg okolicznoci.
{2712}{2779}Czy Ryan powiedział,|że to ona opowiada mu o ojcu?
{2780}{2863}To delikatna sprawa.|Zdenerwuje się, gdy go spytam.
{2864}{2962}- To ja jestem tš złš.|- Nie twierdzę, że się pani myli,
{2963}{3096}ale panna Wealand to cudowna kobieta|ze wspaniałym CV.
{3097}{3162}W ten sposób działa.
{3164}{3229}Jak inne wiruski,|urabiajšce dzieciaki.
{3230}{3270}- Urabiajšce?|- Tak to wyglšda.
{3271}{3380}Podczas nauki czytania,|zachęca go, by mylał o ojcu...
{3381}{3459}Tego nie wiemy.
{3460}{3555}- Po co kto miałby to robić?|- Bo ludzie sš szurnięci.
{3556}{3655}Sš szaleni i nie zawsze majš to|wytatuowane na czole.
{3656}{3732}Wszyscy tu znajš sytuację Ryana.
{3757}{3836}- Pracuje na niepełny etat?|- Poniedziałki, wtorki i rody.
{3837}{3893}- Co robi w pozostałe dni?|- Nie wiem.
{3894}{3931}Gdzie mieszka?
{3932}{3989}- Rozmawia o życiu prywatnym?|- Nie mnie.
{3990}{4097}Gdy zobaczyłam prezent|i kartkę pomylałam,
{4098}{4145}że to kto|odwiedzajšcy go w więzieniu.
{4146}{4190}Nie sšdzę, że odwiedza|kogokolwiek w więzieniu.
{4191}{4313}- Manipuluje tš osobš.|- Przedstawię jš pani.
{4314}{4371}Będzie pani mile zaskoczona.
{4372}{4420}Niedługo dowiemy się,|czy to ona.
{4421}{4506}Sprawdzamy wszystkich|odwiedzajšcych go.
{4507}{4604}Będę wdzięczna,|jeli kto inny będzie go reedukował.
{4606}{4704}Jeli to ona,
{4705}{4819}to cały czas nakłania go,|by mylał o nim jako o ojcu.
{4820}{4905}O tym wirze,|który niszczy ludziom życie,
{4906}{4969}który oblał mnie benzynš.
{4970}{5066}Kto tutaj zachęca go,
{5067}{5177}by mylał o nim jak o fajnym facecie,|a o mnie jak o suce,
{5178}{5243}bo staram się go przed nim chronić.
{5314}{5387}Nie mogę się do tego mieszać,|kryminalni się tym zajmš.
{5388}{5456}- Ale chciałam paniš ostrzec.|- Dobrze.
{6122}{6234}{Y:b}:: Project HAVEN ::
{6243}{6367}{Y:b}Tłumaczenie: delta1908|Korekta: Shylock
{6428}{6503}{Y:b}SEZON 2 ODCINEK 6
{6988}{7029}/- Wszystko w porzšdku?|/- Tak.
{7030}{7106}/- Błšdzi pani gdzie mylami.|/- Nic mi nie jest.
{7111}{7192}Wie pani,|że ominie nas podwieczorek.
{7193}{7319}Chcę, by Alison wiedziała,|że nadal cigamy gnojków,
{7320}{7463}mimo że Daryl próbował,|w doć wyszukany sposób,
{7464}{7522}wzišć sprawy w swoje ręce.
{7782}{7817}Pani sierżant.
{7917}{7988}- Było tak podczas aresztowania?|- Nie wiem.
{8001}{8028}Nie pamiętam.
{8029}{8096}Był zaparkowany w drugš stronę.
{8400}{8433}Halo?
{8439}{8472}Alison?
{8524}{8556}Daryl?
{8717}{8750}Halo?
{9226}{9260}Alison?
{9314}{9359}Słyszysz mnie?
{9519}{9571}To ja, Catherine Cawood.
{9601}{9643}Sierżant Cawood.
{9677}{9765}cinij mi rękę,|jeli mnie słyszysz.
{9766}{9840}Sprawd na górze.|Tylko ostrożnie.
{10069}{10139}Potrzebna pomoc.
{10140}{10224}Far Sunderland Farm w Wainstalls,|w bok od Cold Edge Road.
{10229}{10300}Potrzebna karetka.|40-letnia Alison Garrs.
{10301}{10342}Przedawkowanie.
{10343}{10454}Diazepam z wódkš i whisky.
{10464}{10531}Puls słaby,|ale jest przytomna i oddycha.
{10532}{10598}Alison?
{10635}{10680}Jest też mężczyzna.
{10682}{10743}Prawie na pewno to jej syn,|Daryl Garrs.
{10751}{10804}miertelna rana postrzałowa|z tyłu głowy.
{10805}{10866}Broń prawdopodobnie na miejscu zbrodni,|ale trzeba jš zbadać.
{10867}{10945}Potrzebni kryminalni, technicy
{10946}{11030}i ludzie do zabezpieczenia terenu.
{11084}{11129}Bóg wie, co się stało,
{11150}{11184}ale to rzenia.
{11185}{11234}/Przyjšłem.
{11240}{11284}/Co jeszcze?
{11290}{11336}Będziemy w kontakcie.
{11339}{11428}Kto to zrobił?
{11444}{11496}Słyszysz mnie?
{11553}{11598}Obejmij mnie.
{11626}{11693}- Góra czysta.|- Zabierzmy jš.
{11694}{11738}Nie powinnimy jej ruszać.
{11740}{11810}- Gdzie jš złapać?|- Wykaż inicjatywę.
{11939}{12010}/Jedzie do was karetka z Keighley.
{12021}{12092}/- Dojedzie za szesnacie minut.|- Z Keighley?
{12105}{12160}/W Halifaksie nie ma żadnej wolnej.
{12237}{12292}Zadzwoń na pogotowie.
{12340}{12432}Muszę wiedzieć, jak postępować.
{12433}{12553}Mówi posterunkowy Shah.|Mamy kobietę po zażyciu...
{12554}{12612}diazepamu, whisky i wódki.
{12613}{12667}Prosimy o pomoc.
{12668}{12759}- Musisz być przytomna.|- Zaczyna odpływać.
{12760}{12854}Kto zastrzelił Daryla?
{12865}{12912}Kto to zrobił?
{12957}{13032}Widziała, co się stało?|Był tu kto?
{13044}{13089}Nikogo nie było.
{13090}{13165}Trzeba wymusić wymioty.|A co potem?
{13199}{13275}Udrożnić drogi oddechowe,|ułożyć w pozycji bezpiecznej.
{13276}{13382}Przynie wodę i koc.
{13401}{13509}Tylko nie zadepcz ladów.
{13510}{13604}/Kryminalni w drodze.
{13606}{13704}/Technicy powiadomieni.|/Mogę jeszcze w czym pomóc?
{13705}{13755}Jak wywołać wymioty?
{13756}{13838}/- Wsadzić palce do gardła.|- Żeby mi odgryzła rękę?
{13886}{13928}Posłuchaj.
{14077}{14164}- Musisz zwymiotować.|- Nie.
{14190}{14291}Wiem, że to nieprzyjemne.
{14334}{14410}Chcę się położyć.
{14411}{14487}Położysz się,|ale wpierw zwymiotujesz.
{14488}{14521}Nie.
{14584}{14669}- Włóż sobie palce do gardła.|- Nie.
{14724}{14779}Nie pozwolę ci zasnšć,|nim nie zwymiotujesz.
{14780}{14856}Położysz się dopiero|po zwymiotowaniu.
{14867}{14929}Już dobrze.
{14947}{15006}Nie zasypiaj.
{15064}{15111}Kto zastrzelił Daryla?
{15322}{15446}- Ja go zastrzeliłam.|- Ty?
{15470}{15574}Ty go zastrzeliła?
{15622}{15702}Dlaczego?
{16585}{16722}Przekażcie panu Shepherdowi|albo komisarz Shackleton,
{16733}{16837}że może być tu pojazd|poszukiwany przy operacji Syracuse.
{16838}{16883}To Peugeot 205.
{16916}{16954}Kolor czerwony.
{16985}{17024}Po kolizji.
{17028}{17068}/Przyjšłem.
{17168}{17219}Naprawdę to zrobiła?
{17515}{17565}Muszę wyrecytować formułę.
{17726}{17806}Jeste aresztowana.
{17851}{17917}Aresztuję cię|pod zarzutem morderstwa.
{17972}{18022}Nie musisz nic mówić,
{18053}{18141}ale jeli co przemilczysz,
{18156}{18226}może to zagrozić|twojej obronie w sšdzie.
{18265}{18346}Cokolwiek powiesz,|może być użyte jako dowód.
{18400}{18460}Kiepsko się czuję.
{19021}{19083}Steve, mogę cię prosić?
{19152}{19198}Jaki przełom?
{19239}{19382}Kobieta w Wainstalls|zastrzeliła syna.
{19396}{19431}Wypadek?
{19432}{19519}Chciała przedawkować.|Była kompletnie nawalona.
{19532}{19638}A zrobiła to,
{19640}{19742}bo syn powiedział jej,|co zrobił tym kobietom.
{19798}{19873}- Nie żyje?|- Najwyraniej.
{19921}{19953}Chryste.
{19969}{20003}Wiem.
{20028}{20080}Wszyscy na naradę.
{20100}{20196}Podobno powiedział,|że nie zabił Vicky Fleming.
{20232}{20329}Zapraszam wszystkich na naradę.
{20377}{20463}Powiedział matce,|że nie zabiłby tej ostatniej,
{20464}{20565}gdyby nie posšdzano go|o Vicky Fleming.
{20612}{20700}Musimy zrewidować wszystko,|co mamy o Vicky Fleming.
{20717}{20806}Musimy znaleć chłopaka,|o którym wspomniał kto z jej pracy.
{20807}{20877}Którego uznalimy,|że sobie wymyliła.
{21814}{21859}Jak tam idzie?
{21898}{21960}Gdy odjeżdżałam,|wrzało jak w ulu.
{21966}{22028}Cała chmara policjantów.
{22059}{22109}Trochę im tam zejdzie.
{22168}{22204}Dobrze się czujesz?
{22350}{22430}Strzeliła własnemu dziecku|w głowę.
{22511}{22574}- Nadal chodzisz do terapeuty?|- Tak!
{22691}{22724}Tak.
{22768}{22868}Kobieta odwiedzajšca|Tommy'ego Lee Royce'a
{22869}{22917}nazywa się Frances Drummond.
{22918}{22999}45-letnia farmaceutka|z Linlithgow.
{23000}{23057}Przynajmniej do niedawna.
{23076}{23121}Przesłali zdjęcie.
{23122}{23206}Zastanawiam się,|czy to ta ze sklepu.
{23244}{23350}Jeli to Frances Drummond,|to kim jest panna Wealand?
{23379}{23454}To fałszywa panna Wealand.
{23464}{23576}Pani Beresford powiedziała,|że miała znakomite CV.
{23621}{23703}Nie zatrudniłaby jej|bez sprawdzenia.
{23804}{23880}Szlag.
{23922}{23941}/Halo?
{23942}{24018}Nie uwierzysz.|/Ona jest psychiczna.
{24019}{24051}Kto?
{24052}{24152}Na pewno nie panna Cecily Wealand,
{24154}{24260}bo ta wykwalifikowana nauczycielka|z Linlithgow, nie żyje.
{24274}{24306}/Co?
{24326}{24408}Nie żyje,|a jej tożsamoć skradziono.
{24425}{24557}Nazywa się Frances Drummond.|Farmaceutka z Linlithgow.
{24558}{24695}Odwiedzała Tommy'ego Lee Royce'a|w Gravesend.
{24696}{24782}Mieszka w Hebden|/jako Cecily Wealand.
{24783}{24809}Szlag!
{24810}{24858}/- Szlag.|- Wiem.
{24859}{24941}Pojechać do szkoły?
{24942}{25041}Czekam na informacje|z East Lothian.
{25042}{25102}Przesłuchujš partnera|Cecily Wealand.
{25130}{25163}Właciwie wdowca.
{25164}{25258}Czekam na akt zgonu|i aresztujemy jš za oszustwo.
{25259}{25355}- Oszustwo?|/- Podszywanie się pod innš osobę.
{25356}{25453}Wpierw to, potem wemiemy się za to,|co robiła z Ryanem.
{25454}{25547}- Przecież ona...|/- Wzięła go za cel.
{25548}{25708}To odrażajšce. Dostała pracę,|do której brak jej kwal...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin