Freddy Vs Jason (2003) [1080p].txt

(48 KB) Pobierz
[48][88]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[88][145]Tłumaczenie: Palbo - pablo_81
[161][228]Poprawki: KokawaŽ & Gonzo1125
[280][298]Moje dzieci...
[298][319]Od samego poczštku...
[320][365]To dzieci dawały mi mojš moc.
[366][396]Springwood Slasher...
[397][417]...tak mnie nazywali.
[656][691]Rzšdy mojego terroru|były legendarne.
[691][733]Tuziny dzieci|ginęły od moich ostrzy.
[767][807]Wtedy rodzice ze Springwood|przyszli po mnie...
[864][908]...bioršc sprawiedliwoć w swoje własne ręce.
[928][969]Kiedy żyłem, byłem nieco niegrzeczny...
[970][988]ale po tym jak mnie zabili...
[988][1023]...stałem się czym znacznie gorszym...
[1023][1054]...wypełniony koszmarami.
[1062][1081]Dzieci wcišż się mnie bały...
[1081][1122]A ich strach dawał mi moc|do nawiedzania ich w snach.
[1122][1166]I wtedy dopiero zaczynała się|prawdziwa zabawa!
[1200][1254]Aż do momentu, gdy odnaleli sposób|żeby o mnie zapomnieć...
[1254][1285]...aby usunšć mnie całkowicie!
[1285][1303]Być martwym to nie był problem.
[1303][1336]Ale być zapomnianym|to jest dopiero skurwysyństwo.
[1375][1388]To tylko sen!
[1388][1403]Zdychaj skurwielu!
[1403][1436]Nie mogę powrócić|jeżeli nikt mnie nie pamięta!
[1436][1480]Nie mogę powrócić|jeżeli nikt się mnie nie boi!
[1522][1558]Musiałem przeszukać całe|wnętrze piekła...
[1559][1588]Ale znalazłem kogo...
[1588][1626]Kogo - kto sprawi |żeby zapamiętali.
[1626][1673]On może wzišć krew |ale chwała będzie należała do mnie.
[1673][1718]I ten strach jest moim biletem do domu.
[1732][1743]Mike?
[1767][1777]Czy to ty?
[1819][1837]No dobra, pierdol się w takim razie.
[1838][1848]Ja wskakuję.
[2001][2017]Mike?
[2017][2038]Przestań. |To przestaje być mieszne.
[2958][2968]Nie!
[3010][3023]Jason.
[3080][3115]Powinnam była uważać na nich| nie pić...
[3115][3139]Nie spotykać się z chłopakiem| przy jeziorze.
[3156][3177]Zasłużyłem na karę..
[3178][3203]Wszyscy zasłużylimy na karę.
[3203][3230]Jason.
[3244][3271]Mój wyjštkowy chłopiec.
[3271][3301]Czy wiesz jaki jest twój dar?
[3301][3321]Bez względu na to co Tobie zrobiš...
[3321][3343]Ty nie umrzesz.
[3343][3368]Ty nigdy nie umrzesz.
[3383][3403]Spałe kochanie.
[3404][3455]Ale teraz nadszedł czas|aby się przebudzić.
[3466][3497]Mamusia chce żeby co zrobił.
[3508][3539]Chcę żeby poszedł |na ulicę Wišzów.
[3540][3587]Dzieci były bardzo niegrzeczne| na ulicy Wišzów.
[3587][3614]Powstań, Jason!
[3614][3647]Twoje zadanie nie jest dokończone!
[3647][3686]Wysłuchaj mnie i żyj ponownie!
[3784][3820]Spraw, żeby mnie zapamiętali, Jason.
[3820][3851]Spraw, żeby zapamiętali|jak smakuje strach.
[3874][3925]Już za długo byłem z dala od moich dzieci.
[4328][4356]Polubić, przelecieć albo zabić?|Wybierasz z..
[4356][4376]Wybierasz sporód the Three Stooges.
[4377][4384]No dalej, Kia.
[4385][4408]O Boże...
[4408][4439]Który z nich miał ten |super-fatalny tupecik?
[4440][4461]Harry, Mar..
[4461][4479]Nie! Nie, nie, nie.|To był Moe.
[4479][4504]Nie ważne który - zabiłabym jego.
[4504][4520]Ok. Więc kogo by przeleciała?
[4520][4537]To wszystko jest głupie.
[4537][4547]No już. No już.
[4547][4560]O Boże. Niech wam będzie.
[4560][4580]Przeleciałabym łysego|i wyszła za Larry'ego.
[4581][4605]Jezus. Czy to będziemy robić przez całš noc?
[4605][4625]To wszystko jest chore.
[4625][4642]Hej! Gibb, co ty robisz?
[4642][4658]Mylałam, że zamierzasz rzucić.
[4658][4674]Palę tylko wtedy, gdy piję.
[4675][4691]Ale ty zawsze pijesz.
[4691][4714]No dobrze, popracuję nad tym póniej.
[4720][4728]Hej, Ok.
[4729][4743]Mam jeszcze jeden.
[4743][4767]Fred, Scooby albo Shaggy?
[4767][4795]Oh! Ja nie odpowiadam na to|i ona też nie.
[4795][4823]Mylicie, że powinnam |zrobić sobie operację nosa?
[4824][4832]O mój Boże.
[4832][4862]Proszę Kia. |To czego potrzebujesz to lobotomia.
[4892][4909]Chyba przyniosę|jakie wiece.
[4924][4946]A ja skoczę po piwo.|Przynieć co wam?
[4968][4990]Jeste pewna,|że możesz prowadzić?
[4990][5004]Prawie nic nie piłam.
[5018][5025]Niespodzianka.
[5025][5050]Oh, Trey.|Moje modlitwy zostały wysłuchane.
[5050][5058]Dziękuję.
[5058][5066]Hej, kotku!
[5067][5087]Co mówiłem tobie| na temat całowania mnie...
[5088][5101]...po tym jak palisz, he?
[5101][5117]Uspokój się.|To sš mentole.
[5118][5145]Tak. Przyprowadziłem Blake'a.|Gdzie Linda?
[5145][5152]To Lori.
[5153][5179]To jej dom,|więc nie zachowuj się jak ostatni palant.
[5179][5189]Nie ważne.
[5232][5248]Gdzie sš panienki?
[5248][5260]Wyluzuj, będš tutaj.
[5261][5281]Jestem wyluzowany.|Po prostu jestem cały mokry.
[5281][5299]Wiedziała, że majš przyjć?
[5299][5320]Słuchaj, uspokój się.
[5320][5352]Wiedzielimy, że będziesz sama przez cały weekend.
[5358][5377]Blake jest taki słodki.
[5377][5397]Nie jest w moim typie.
[5397][5421]A kto jest? Nikt nigdy nie dorówna...
[5421][5451]...zamglonemu wspomnieniu twojej |pierwszej miłoci, Lori.
[5452][5470]Miała wtedy 14 lat!|skończ z tym już.
[5470][5485]Tak, wiem że bylimy młodzi...
[5486][5507]ale to co było między mnš| a Will'em było prawdziwe.
[5507][5527]Więc, popraw mnie jeli się mylę...
[5528][5554]...ale czy to nie Pan Prawdziwy rzucił cię...
[5554][5573]bez pożegnalnego ucisku dłoni?
[5574][5615]Czy kiedykolwiek zadzwonił |albo napisał do ciebie |po tym jak się przeprowadził?
[5615][5628]Przysłał ci maila?
[5629][5637]Nie.
[5638][5659]Widzisz do czego zmierzam?
[5659][5681]Czas opucić klasztor, Lori.
[5681][5699]Musisz poznać jakiego faceta.
[5878][5896]Hej, Lori...
[5896][5933]Podoba mi się...|przepływ energii w twoim mieszkaniu.
[5933][5953]Ma dobre feng shui.
[5953][5972]O tak.
[6048][6073]Wiesz co to feng shui?
[6073][6079]Oh!
[6079][6100]Oh, powiniene zobaczyć jej sypialnię!
[6100][6121]- wietny przepływ jest tutaj.
[6122][6156]Lori, dlaczego nie pójdziesz na górę|i nie pokażesz Blake'owi swojej feng shui?
[6156][6167]Zamknij się!
[6190][6206]Jestem strasznie spięty.
[6207][6244]Daj spokój.|Możesz to dla mnie wymasować.
[6253][6277]Chyba będę potrzebowała |jeszcze paru drinków...
[6278][6300]zanim będzie jakiekolwiek masowanie.
[6313][6330]Co ty w nim widzisz?
[6330][6360]Nie wiem|ale ma słodziutki tyłek.
[6360][6394]Kotku, nie daj się prosić drugi raz, ok?
[6452][6469]Więc, Lori...
[6470][6490]to jak będzie z tš wycieczkš?
[6490][6509]Jasne.
[6509][6529]Wiesz co, to może zaczšłby w kuchni...
[6529][6545]i przyniósł parę piw?
[6546][6551]Cool.
[6593][6619]O mój Boże! Kia!|On jest kompletnym idiotš.
[6620][6630]Pozbšd się go.
[6630][6652]Oh, Lori daj spokój,|daj mu szansę.
[6653][6665]Nie lubię go.
[6665][6680]Wiesz co?|Ty nie lubisz nikogo.
[6681][6705]Lori, prawie w ogóle nie wychodziła odkšd...
[6705][6724]Odkšd?|Odkšd moja mama umarła?
[6724][6741]Wiesz co?|Mój tata mnie potrzebuje.
[6742][6766]Więc nie mogę cały czas |się umawiać z chłopakami...
[6766][6795]A nawet jeli bym to robiła,| to nie z kim takim jak Blake..
[7204][7221]O tak, pieprz mnie, kotku!
[7366][7391]Tylne drzwi były otwarte.
[7391][7402]Zamknšłem je.
[7417][7461]Kotku wiesz, że nie lubię być dotykany po tym, ok?
[7462][7488]wietnie. Pójdę w takim razie wzišć prysznic.
[7508][7527]To dobrze.
[7528][7555]Twoje włosy i tak mierdzš| tymi mentolami.
[7555][7573]Dupek.
[8136][8160]Trey!
[8160][8189]Co ty do diabła wyprawiasz?
[8381][8397]Pomocy! Pomocy!
[8397][8424]O mój Boże!
[8425][8447]Tutaj!
[8447][8466]Proszę - pomóżcie nam!
[8467][8476]Pomóżcie!
[8477][8490]Potrzebujecie pomocy?
[8491][8511]A co ty kurwa mylisz?!
[8512][8526]Musimy zamknšć tš sprawę.
[8526][8551]To się nie może roznieć, słyszysz mnie?
[8551][8562]Zabity w łóżku.
[8562][8590]Jezus.
[8590][8614]To jest nawet ten sam pieprzony dom.
[8615][8630]Ul. Wišzów 1428.
[8630][8644]To musi być on, racja?
[8645][8662]To musi być|Freddy Krueger.
[8662][8675]Hej! Nawet nie wymawiaj...
[8675][8691]na głos imienia tego skurwiela.
[8691][8705]Zbierz wszystko do kupy.
[8705][8730]Mielimy za duże plany |żeby pozwolić się temu rozpać.
[8730][8747]Zabierz wszystkie dzieciaki na posterunek.
[8748][8767]Trzymaj ich osobno.|I zrób to teraz.
[8768][8777]Tak, sir.
[8778][8790]Będziemy w kontakcie.
[8791][8810]Dziękuję.|Idcie do domu.
[8849][8872]Więc?
[8873][8885]Ona o niczym nie wie.
[8886][8899]Żadne z nich nic nie wie.
[8900][8922]Jestem prawie pewien, |że wszystko jest w porzšdku.
[8922][8939]Prawie pewien?|To lepiej się upewnij...
[8939][8957]Czy żadne z tych dzieciaków nic nie wie...
[8957][8979]Albo wylę Ciebie razem z nimi do Westin Hills.
[8979][8997]Co wiedzš?|Co masz na myli?
[8998][9009]Dobra robota, Stubbs.
[9009][9034]We właciwym miejscu, |o właciwej porze.
[9034][9054]Ale my się tym zajmiemy, zrozumiano?
[9140][9153]Twój ojciec jest w drodze.
[9154][9172]Czy już wiedzš kto to zrobił?
[9172][9182]Nie, jeszcze nie.
[9182][9198]Ale wydawało mi się jak...
[9198][9219]który z policjantów|wymienił jakie imię.
[9220][9230]Prawdę mówišc,| Lori...
[9230][9250]Ja.. wprowadziłem się tu |jaki miesišc temu...
[9250][9278]Ale jak będš mieli jakiego podejrzanego|będę pierwszym który się o tym dowie.
[9278][9296]Ale oni zadawali mi te dziwne pytania...
[9296][9313]na przykład o moich snach..
[9406][9422]Jakie to było imię?
[9440][9460]Jakie to było imię?
[9511][9528]Freddy.
[9713][9731]Halo?
[10249][10268]Wszystko w porzšdku?
[10309][10337]On nazywa się Freddy Krueger...
[10337][10395]...i uwielbia dzieci,|szczególnie małe dziewczynki.
[10396][10422]Freddy powraca.
[10422][10448]Wkrótce będzie wystarczajšco silny.
[10449][10482]To nie wstyd się bać.
[10483][10503]Wszyscy się boimy.
[10504][10538]Ostrzeż swoich przyjaciół.|Ostrzeż wszystkich.
[10638][10682]Raz, dwa, Freddy |idzie po Ciebie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin