the.bridge.us.s01e03.rio.720p.web.dl.sujaidr.txt

(24 KB) Pobierz
[142][182]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[182][198]/Poprzednio w The Bridge...
[198][211]Dwie różne kobiety...
[211][225]- Przecięta na pół?|- Tak.
[226][247]Macie dziewczynę|pasujšcš do tego opisu?
[248][276]/Czemu jedna martwa,|/biała kobieta jest ważniejsza
[276][307]/od tylu zabitych|/po drugiej stronie mostu?
[373][393]Czemu wybrał ciebie, Frye?
[393][416]Mój mšż ma atak serca.
[437][448]Dokšd prowadzi?
[449][468]Na drugš stronę.|Do Meksyku.
[468][480]Zabij to deskami.
[480][502]To raczej nie jest|dobry pomysł.
[502][516]Widziałe jš zeszłej nocy?
[516][527]Jeden goć.
[528][549]Wsadził jš do auta.
[552][568]pij!
[592][608]Niedługo wrócę.
[608][623]Nie, nie, nie.
[629][650]Nie odchod.
[653][665]Nie odchod!
[666][697]Dlaczego odszedłe?|Po prostu nie chciałam drinka.
[698][710]Dobra.
[710][726]Chcesz uprawiać ze mnš seks?
[727][739]Kiedy się zgłosiła?
[739][762]Przedwczorajszej nocy.|Odmówiła pomocy pielęgniarki.
[762][787]Miska zupy i już jej nie było.
[787][805]Co jest nie tak.
[806][822]Dobra, wysiadać!
[823][839]Ruchy!
[865][893]Pijcie.|To błogosławieństwo.
[911][926]To nie błogosławieństwo.
[926][944]Tu Frye.
[957][983]To współrzędne GPS.|Długoć i szerokoć geograficzna.
[984][1002]To tutaj.
[1007][1026]Ja pierdzielę!
[1728][1758]CHARLOTTE FISHER MILLWRIGHT|UKOCHANA ŻONA KARLA
[1941][1962]Woda była zatruta.
[1962][1973]Rycyna.
[1974][1989]Technicy przebadali osad.
[1989][2005]Wredna sztuczka.
[2005][2022]Ten koralik jest większy|od poprzedniego.
[2023][2038]Dobrze.|Dziękuję bardzo.
[2039][2067]Para staruszków mówiła,|że było 10 osób.
[2067][2086]Mamy 9 martwych.|Mamy 1 żywš.
[2087][2106]Tak, kobietę.
[2106][2151]Pewnie doszła do tamtej drogi|i kto jš zgarnšł.
[2156][2186]Najpierw sędzina, potem prostytutka,|a teraz te biedne dranie.
[2186][2201]- To nie pasuje.|- Zgadzam się.
[2202][2218]Jego styl działania się zmienia.
[2218][2238]Najpierw wiadomoci głosowe,|potem nagranie?
[2238][2268]Potem bezporedni telefon|do dziennikarza.
[2316][2334]Czasem tak robi.
[2334][2351]Id za niš.
[2351][2368]No już.
[2536][2575]Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
[2789][2824]The Bridge [01x03]|/Rio
[3380][3395]Stšd obserwował.
[3395][3410]Skšd wiesz, że obserwował?
[3411][3434]Musiał wiedzieć, czy zmarli.
[3440][3458]A potem zadzwonił|do naszego dziennikarza.
[3459][3476]Więc zobaczył,|że kobieta ucieka.
[3476][3498]Pewnie jš zgarnšł.
[3500][3523]Masz lornetkę?
[3534][3558]Nie, nie przy sobie.
[3564][3584]Czemu się umiechasz?
[3606][3632]Żart mi się przypomniał.
[3648][3670]Kto tam mieszka?
[3680][3709]Zostawienie dowodzenia policji El Paso|wydaje mi się sensowne.
[3709][3733]Oczywicie, że tak.|To wasz teren.
[3733][3759]Zapraszasz nas do swojego|biura terenowego, Richardzie?
[3760][3783]Mówię tylko,|że FBI może przejšć dowodzenie.
[3783][3801]Straż graniczna|ma odpowiedni sprzęt.
[3802][3815]W porzšdku.|Cokolwiek pomoże.
[3816][3837]Znajdziemy jš,|a może znajdziemy zabójcę.
[3837][3893]Powinnimy wystawić list gończy,|sprawdzić okoliczne szpitale.
[3911][3921]Hank Wade.
[3921][3946]Manny Stokes,|biuro szeryfa.
[3946][3968]Co jest nie tak|z twoim kapeluszem, Manny.
[3994][4023]Oczywicie pewnie pan wie,|że znalazłem sędzinę Gates.
[4024][4042]Znalazłe jej połowę.
[4043][4062]Dokładnie tak.
[4071][4102]Dobra.|Zbiórka u nas.
[4103][4138]Przynie własnš kawę,|jeli nie lubisz waniliowej.
[4144][4199]Cooper, obstawcie punkt kontrolny|w Nowym Meksyku.
[4203][4222]- Ja i on?|- Tak.
[4222][4257]Szeryf Stokes wyglšda|na bardzo zaangażowanego.
[4261][4273]Dobrze.
[4274][4296]wietnie.|Ja poprowadzę.
[4296][4313]Czemu nie.
[4344][4375]Zmu go do gadania.|Sam nie udzielaj zbyt wielu informacji.
[4375][4390]To nasz zabójca kojotów?
[4390][4423]Tak. Zjawia się|w najdogodniejszych chwilach.
[4423][4441]Zrozumiałem.
[4618][4641]Kate, nie ma jeszcze południa.
[4651][4688]Chyba mogę pić na pogrzebie|własnego ojca.
[4693][4712]Możesz robić, co chcesz.
[4719][4744]Chlałam na pogrzebie mamy.
[4745][4794]Zastanawiajšc się, czemu tata|jest z tobš w Cabo, a nie przy jej grobie.
[4806][4836]Twój ojciec bardzo cię kochał.
[4859][4895]Może zabierzesz swojš kurwiš forsę|i zostawisz mnie w spokoju?
[4981][5009]Charlotte, skarbie,|zamierzasz wrócić do Orlando?
[5009][5037]- Do Tampa.|- Zgadza się.
[5039][5065]Nie.|Nie taki mam plan.
[5065][5083]Zostaniesz tutaj?
[5084][5104]To mój dom.
[5106][5138]Chciałabym zaangażować się bardziej|w działalnoć obywatelskš.
[5139][5153]Teksański Marsz Sztuki.
[5153][5165]Lubisz sztukę?
[5165][5179]Jasne.
[5180][5196]A wy jestecie współorganizatorkami?
[5197][5213]Owszem.
[5214][5246]Koniecznie zadzwoń do nas w tej sprawie.
[5377][5394]Halo?
[5394][5405]Jest tam kto?
[5406][5425]Tu policja.
[5428][5465]Jest tam kto?|Tu policja!
[5536][5546]Wyłamię zamek.
[5546][5567]Nie możesz tego zrobić.
[5660][5674]Nie rób tego!
[5674][5695]To nielegalne.
[5772][5794]Spalił ubrania.
[5863][5884]Damskie ubrania.
[5888][5916]I wcišż nie chcesz,|żebym się włamał?
[5927][5948]Zdobędę nakaz.
[6027][6043]Detektyw Cross.
[6043][6103]Muszę zabezpieczyć lokalizację|we Franklin Mountains na Upper Sunset Road.
[6103][6119]Zgadza się.
[6283][6289]Witam.
[6289][6307]Nazywam się Daniel Frye.
[6307][6320]Moje gratulacje.
[6320][6336]Szukam mojej...
[6336][6352]Szukam mojej szefowej.
[6353][6391]To wymizerowana brunetka.
[6423][6436]Dzięki.
[6436][6461]Sam też nie wyglšdasz najlepiej, wiesz?
[6526][6569]W El Paso wiele się dzieje.|Nie do końca wiem, co my tu robimy.
[6569][6588]Musimy pogadać sobie od serca.
[6588][6603]Nie jestem zainteresowany.
[6603][6626]Daniel, usišd.
[6628][6636]Nie, dziękuję.
[6637][6666]Ten facet wybrał cię|nie bez powodu, synu.
[6670][6710]Pojechał twoim autem na most|i wybrał ciebie na tę bzdurę z bombš.
[6711][6723]Tak, kojarzę.
[6723][6764]A teraz informuje cię|o położeniu nowych ofiar? Czemu?
[6765][6786]Nie mam pojęcia.
[6786][6820]Czemu mam odczucie,|że nie mówisz mi wszystkiego?
[6834][6856]Niezbyt mnie obchodzš|twoje odczucia.
[6856][6890]Jeli goć znów do ciebie zadzwoni,|przychodzisz prosto do nas, zrozumiano?
[6890][6911]W zamian za...?
[6911][6940]Jakie nowe tropy...|to dowiesz się pierwszy.
[6940][6975]- Masz co przydatnego?|- Owszem.
[6983][7007]Zaginęła dziewczyna.|Była z imigrantami.
[7007][7023]Przeżyła?
[7023][7050]Tak.|Doszła...
[7050][7077]Uważamy, że doszła do drogi|i kto jš zgarnšł.
[7077][7089]On?
[7090][7109]Nie wiemy.
[7118][7133]Macie nazwisko?
[7133][7141]Nie.
[7141][7158]Ale mamy kontakt w Juarez.
[7158][7185]Może zajdziesz dalej niż my.
[7217][7244]Juarez.
[7253][7271]Czemu zostawia koraliki?
[7272][7313]Może, żeby powišzać ciała,|abymy wiedzieli, że to on.
[7339][7361]Często to robisz.
[7361][7374]Wzdychasz.
[7374][7401]Tak, kiedy jestem zły.
[7412][7437]Chcesz wiedzieć,|dlaczego jestem zły?
[7441][7461]Dobra.
[7461][7499]Włanie dostałem maila|od prokuratora generalnego z Meksyku.
[7507][7550]I czytam:|"Przepuszczajšc karetkę,
[7551][7586]detektyw Ruiz naruszył|miejsce zbrodni".
[7586][7601]Takie sš zasady.
[7601][7636]On był chory.|Nie miał zwišzku ze sprawš.
[7636][7661]Nie wiedzielimy tego.
[7702][7733]Czego trzeba by było,|żeby wycofała tę skargę?
[7734][7758]To niemożliwe.
[7771][7792]W porzšdku.
[7799][7825]Bez obaw.|Sam sobie z tym poradzę.
[7839][7849]Zjed tutaj.
[7849][7857]Po co?
[7857][7870]Dzisiaj sš urodziny Kitty.
[7870][7890]Kupię jej jakie kwiaty.
[7980][7994]Witam!
[8020][8044]Masz jakie amerykańskie pienišdze?
[8048][8064]Tak.
[8065][8090]Możesz mi pożyczyć?
[8115][8129]Dzięki.
[8132][8149]Dzień dobry.
[8150][8180]Daj mi ten bukiet.
[8259][8287]Czyż nie jeste piękny?
[8338][8353]Przepraszam.
[8373][8395]Czyż Karl cię nie kochał?
[8395][8422]Przepraszam.|Jest pani na prywatnej posesji.
[8428][8451]To jest Rio, prawda?
[8451][8461]Kim pani jest?
[8462][8496]Rozmawiałymy krótko przez telefon.
[8523][8540]Pani wysłała tego prawnika.
[8541][8571]Rozumiem, że nie smakowała ci|moja zapiekanka.
[8572][8585]Powiedziałam mu.
[8586][8616]Jakikolwiek układ miał z paniš Karl,|to już nieaktualne.
[8619][8653]Uznałam, że pogadamy|jak kobieta z kobietš.
[8672][8697]Mój mšż...
[8720][8740]Nie był taki,|za jakiego go uważałam.
[8740][8763]Oczywicie, że nie.
[8763][8793]Ale teraz muszę|ogarnšć swoje życie.
[8798][8820]To nie może być jego częciš.
[8833][8852]Boisz się.
[8878][8905]To teraz twoje rancho.|Twoja ziemia.
[8906][8914]Tak.
[8914][8937]Więc będziemy wspólniczkami.
[8950][8965]Nie.
[8968][8988]Przykro mi.|Nie jestem taka jak pani.
[8988][9005]Ależ jeste.
[9006][9019]Nie zna mnie pani.
[9020][9063]Była biedna i robiła gówniane|rzeczy, żeby się wydwignšć.
[9063][9090]I nie zamierzasz wracać.
[9100][9124]Tunel musi zniknšć.
[9159][9180]No dobrze...
[9200][9220]Żegnaj, przystojniaku.
[9376][9406]Więc ta para przechodziła|z zaginionš dziewczynš?
[9410][9433]Jezusie Przenajwiętszy.|Zastrzelcie mnie.
[9433][9448]Nigdy nie byłe w Juarez?
[9449][9463]Tylko w zabawowych dzielnicach.
[9464][9493]W klubach i tutejszych aptekach.
[9496][9518]Wybacz, że pokazuję ci,|jak ludzie naprawdę mieszkajš.
[9519][9533]To było dawno temu.
[9534][9557]Mój but.|Czekaj chwilę.
[9558][9582]Zanim stało się strefš wojny.
[9582][9595]To jest...|Mój but jest zniszczony.
[9595][9619]Wiem, że nie chciałe mnie|przy tej historii.
[9627][9641]To czemu przy niej jeste?
[9641][9655]Żeby pilnować|twojej szczeroci.
[9655][9668]Tak powiedziała Sherry.
[9668][9680]Możesz to sobie wsadzić.
[9680][9697]Spasuję.
[9699][9707]To tutaj.
[9707][9731]Pięknie.|Powiedz co po hiszpańsku.
[9732][9743]Dzień dobry.
[9743][9767]Czy pan Juan i ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin