Grimm.S06E01.WEB-DL.XviD-FUM[ettv].txt

(31 KB) Pobierz
[5][15]/Poprzednio...
[19][31]To nie musi się tutaj skończyć.
[31][48]Wybrałe niewłaciwš stronę, Sean.
[66][74]Doć tego.
[78][118].:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
[118][134]- Nie!|- Aresztować go.
[151][157]Gdzie jest Ewa?
[163][175]Poszła za Bonapartem.
[176][189]Użylimy patyka, żeby jš uleczyć.
[190][210]Potem się przeinafczyła|i dostała jakiego ataku.
[227][241]Powiedz mi, gdzie on mieszka.
[242][264]- Wszyscy do tunelu.|- Nick, daj spokój. Chod.
[266][274]Nie!
[304][327]Zostanę z Ewš,|dopilnuję, że nikt za nami nie idzie.
[327][342]Sprawdzimy, czy tam gdzie jest wyjcie.
[342][349]To koniec.
[362][370]Co, do cholery?
[404][413]No bez jaj!
[415][443]- Musimy wrócić i znaleć innš drogę.|- Jestem w cišży.
[449][470]Powinienem był cię zabić,|kiedy miałem okazję.
[470][487]Drugi raz nie popełnię|tego błędu.
[666][724]/"Może ten wiat jest|/kolejnš piekielnš planetš".
[758][772]Chyba powinienem panu podziękować.
[812][835]Mylałem, że jest pan|po ich stronie.
[897][910]Zabiłe ich wszystkich.
[930][948]Strzelali do ciebie.|Nie masz nawet ladu.
[956][967]Mówili, że jeste martwy.
[985][1019]- Mylę, że byłem.|- Jak to się stało?
[1042][1052]Nie wiem.
[1089][1102]Dlaczego pan go powstrzymał?
[1115][1125]Też nie wiem.
[1308][1325]Może pozostali znaleli wyjcie.
[1365][1381]Co to jest?
[1466][1479]Musimy wrócić.
[1513][1532]Udało nam się uciec.|Możemy wrócić do Nicka.
[1559][1572]Nie powinnimy byli zostawiać Nicka.
[1573][1594]Nie dał nam wyboru.|To jeszcze nie koniec walki.
[1595][1604]Dla Nicka tak.
[1605][1625]Dla nas też by był,|gdybymy zostali.
[1638][1654]Nie pozwolę Renardowi|wywinšć się z tego.
[1655][1673]Tak, sukinsyn za to odpowie.
[1683][1690]Słyszałe to?
[1710][1719]Jakby woda.
[1790][1800]Tam jest właz.
[1888][1903]Musi być połšczony|z kanałami burzowymi.
[1903][1920]Nie uda nam się tędy przejć.
[2047][2070]To musi dokšd prowadzić.
[2101][2107]Trzymaj.
[2125][2146]To może prowadzić do wyjcia.
[2359][2380]Tu sš jakie drzwi.
[2488][2498]Mój Boże.
[2530][2553]Możemy tędy wyjć.|Wróćmy i powiedzmy innym.
[2658][2663]Co?
[2682][2702]Nie chcę nikomu mówić,|że jestem w cišży.
[2730][2745]Dobrze, masz rację.
[2750][2782]To nie czas ani miejsce na radoć.
[2782][2815]Po co o tym wspominać.|Możemy przecież stšd nie wyjć.
[2838][2857]Wydostaniemy się stšd.
[2857][2870]Nie musisz mnie pocieszać.
[2871][2906]Nie wiemy, ilu zaatakowało Nicka|ani czy w ogóle jeszcze żyje,
[2907][2934]ani czy czasem nie znaleli tuneli|i nie idš tu, żeby nas pozabijać.
[2935][2962]Chyba jednak powiniene|mnie pocieszać.
[2971][2981]Posłuchaj mnie.
[3001][3038]Jeli będš nas tu cigać,|popełniš wielki błšd.
[3053][3063]Jasne?
[3094][3108]Chod. Idziemy.
[3144][3159]Co teraz zrobimy?
[3176][3204]- Będziemy dalej walczyć.|- Meisner nie żyje.
[3212][3223]Nick może też.
[3242][3257]Same nie damy rady.
[3267][3281]Przegrupujemy siły.
[3295][3305]Odbudujemy się.
[3321][3331]Nie w Portland.
[3378][3397]Mam doć czekania.|Wracam do Nicka.
[3401][3431]Zostań tu.|Zaczekaj na resztę.
[3452][3462]Jestem mu to winna.
[3479][3501]- A kto to mówi?|- Ja.
[3564][3570]Co się dzieje?
[3585][3595]Nie wiem.
[3597][3607]Co się zbliża.
[3633][3667]- Czujesz co.|- Nie, nie chcę wracać.
[3706][3720]- Co się dzieje?|- Nic.
[3727][3737]Znalelicie wyjcie?
[3738][3762]Tak, możemy wszyscy wyjć,|ale trzeba ić tamtędy.
[3763][3782]- Ja wracam do Nicka.|- My też.
[3786][3805]Znalelimy wyjcie.
[3806][3815]Ale Nick nie.
[3944][3951]Kto idzie.
[3954][3965]Wyłšczcie latarki.
[4029][4034]Teraz.
[4052][4070]- Nick!|- O Boże.
[4073][4092]- Przepraszam.|- Żyjesz.
[4097][4115]- Ilu jest za tobš?|- Nikogo.
[4117][4149]- Co? Widzielimy ich tłum.|- Wszyscy nie żyjš.
[4152][4172]- Wszyscy?|- Włšcznie z Bonaparte.
[4173][4185]- Zabiłe Bonapartego?|- Nie.
[4193][4203]Renard go zabił.
[4215][4224]Renard?
[4245][4262]Wyglšda, jakby cię postrzelili.
[4286][4300]Więcej niż raz.
[4303][4316]Ale nie jeste duchem?
[4331][4341]Mam nadzieję, że nie.
[4474][4498]{y:b}{c:$aa6d3f}RebelSubTeam
[4582][4598]{Y:b}Tłumaczenie:|moniuska
[4600][4625]{Y:b}{c:$aa6d3f}GRIMM S06E01|Uciekinier
[4708][4718]Już dobrze.
[4731][4758]Tatusiowi nic nie będzie.|Nic mu nie będzie.
[4861][4871]Już dobrze.
[4950][4960]Nick nie żyje?
[4970][4976]Nie.
[4998][5009]Co mu zrobiłe?
[5014][5036]- Niewiele.|- Nic mu nie jest?
[5036][5062]- Żyje.|- To jak tu dotarłe?
[5065][5088]- Dlaczego jeszcze żyjesz?|- Dzięki za troskę.
[5088][5103]Ty i Bonaparte|poszlicie zabić Nicka.
[5103][5119]Dlaczego miałabym|się o ciebie martwić?
[5122][5145]- Bonaparte nie żyje.|- Co?
[5146][5172]- Musisz czuć ulgę.|- Nick go zabił?
[5173][5190]Nie, nie miał z tym nic wspólnego.
[5191][5199]Więc kto?
[5200][5220]- Nie do końca jestem pewny.|- Byłe tam.
[5220][5237]Jak mogłe nie widzieć,|kto go zabił?
[5253][5272]- Widziałem.|- Gadasz bez sensu.
[5272][5292]Bo nic z tego nie ma sensu.
[5292][5308]- Kto go zabił?|- Ja.
[5309][5322]Tak mylę. Może.
[5340][5347]Nie jestem pewny.
[5347][5370]Jak możesz nie być pewny|czego takiego?
[5390][5398]Dgnšłem go.
[5421][5440]Dgnšłem, ale nie zdawałem|sobie sprawy, co zrobiłem,
[5440][5453]dopóki nie zobaczyłem...
[5463][5477]zakrwawionego miecza w swojej dłoni.
[5527][5560]- Ale ty już o tym wiesz, prawda?|- Nie miałam z tym nic wspólnego
[5564][5591]Mylisz, że ryzykowałabym,|wiedzšc, co może zrobić dzieciom?
[5615][5642]- Diana spała całš noc?|- Obwinisz Dianę też o to?
[5642][5673]Kto zmusiła mnie do zabicia Bonaparte,|tak jak kto zabił Rachel.
[5675][5690]Kto jeszcze ma takš moc?
[5711][5730]Więcej nie zabierze tatusia.
[5750][5800]Diana widziała siniaki na mojej szyi|i spytała, czy ty mi to zrobiłe.
[5826][5837]Co jej odpowiedziała?
[5843][5896]Powiedziałam, że to jeden z twoich znajomych|i żeby się tym nie martwiła.
[5936][5946]Co masz zamiar zrobić?
[5946][5966]Nie pozwolę Dianie|kontrolować naszego życia.
[5969][5986]Jeli Diana zmusiła cię|do zabicia Bonapartego,
[5986][6002]zastanowiłabym się nad karaniem jej.
[6018][6038]Bonaparte sam się o to prosił.
[6049][6060]Mógł mnie zabić.
[6069][6097]Może Diana chciała,|żeby jej tatu był bohaterem
[6097][6108]i uratował mamusię.
[6173][6186]Jej życzenie się spełniło.
[6195][6219]Lepiej uważajmy,|czego sobie życzy.
[6230][6258]Czarny Szpon dowie się|o Bonapartem, o ile już nie wiedzš.
[6280][6297]I zacznš cigać tego,|kto go zabił.
[6304][6321]Domylam się,|że się nie przyznasz?
[6324][6330]Nie.
[6355][6367]Ale kto to zrobi.
[6376][6382]Kto?
[6422][6443]Nie powinna była|zakochiwać się w Burkhardtcie.
[6470][6484]Teraz tego pożałujesz.
[6676][6684]{y:i}Pobudka.
[6691][6699]Kto mówi?
[6699][6716]{y:i}Sean Renard. Jadę do ciebie.
[6725][6735]O tej godzinie?
[6737][6756]{Y:i}Będę przed twoim domem|za pięć minut.
[6996][7003]Mamusia?
[7018][7039]Przepraszam,|że cię obudziłam, słonko.
[7049][7074]Nie szkodzi. Co się stało?
[7095][7117]Bawiła się dzisiaj|swoimi lalkami?
[7140][7176]- Nie mogłam spać.|- Dlaczego?
[7184][7203]Przez tego pana,|który zranił cię w szyję.
[7206][7240]Był wredny i nie chciałam,|żeby kiedykolwiek znowu cię skrzywdził.
[7348][7380]- Mój Boże, Nick.|- Stary, jest ich pełno.
[7380][7396]Przyszli zabić nas wszystkich.
[7397][7411]Zabił Bonapartego?
[7413][7428]Renard nie wiedział,|co robi.
[7436][7458]Będzie próbował wyjanić,|jak to się stało.
[7498][7509]Uleczyłe mnie.
[7533][7539]Jak?
[7584][7599]W ten samo sposób,|jak siebie.
[7623][7649]Monroe i ja znalelimy to|w Schwarzwaldzie.
[7656][7679]Nie dotykałabym tego|na twoim miejscu.
[7680][7689]Co to jest?
[7692][7706]Jest powišzane z kluczami.
[7707][7728]To jaki patyk,|który krzyżowcy zabrali,
[7728][7740]kiedy ograbili Konstantynopol.
[7740][7765]Ukryli go w skrzyni,|a potem zakopali w kociele
[7765][7783]w Schwarzwaldzie|za stertš czaszek,
[7784][7804]które wiecš na zielonš,|kiedy je owietlisz i...
[7804][7826]Długa historia.|Zasadniczo, nie wiemy, co to jest.
[7827][7846]Wiemy jedynie,|że ma moc leczenia.
[7847][7866]Umierała.|Nick użył go na tobie.
[7867][7876]I podziałało.
[7880][7896]Potem dostała jaki atak.
[7913][7927]A kiedy się ocknęła...
[7944][7954]Czułam się inaczej.
[8012][8028]Jak się czujesz teraz?
[8092][8105]Co się zmienia.
[8124][8134]Tak, wiele się zmienia.
[8134][8152]Muszę powiadomić MH, co się dzieje.
[8152][8172]Powinnimy pomyleć,|co zrobić z tymi zwłokami.
[8172][8192]Nie możemy ich tu zostawić.
[8192][8212]Nie jeli chciałby|zjeć tu kolację z żyjšcymi.
[8213][8233]Tak, musimy się tym zajšć.
[8234][8264]Nie możemy wsadzić ich do windy|i wynieć frontowymi drzwiami.
[8265][8271]Tunel.
[8281][8307]Jest tam wielka dziura|prowadzšca do kanału burzowego.
[8308][8324]A tych trzech ze sklepu?
[8324][8349]Nimi też musimy się zajšć,|i to teraz, kiedy jeszcze jest ciemno.
[8349][8367]Pojadę z Monroe i Rosalee.
[8370][8401]Pojadę z nimi,|bo to ja ich zabiłam.
[8404][8414]Spotkamy się póniej.
[8422][8432]Więc,
[8451][8472]jak zniesiemy ich do tunelu?
[8641][8668]- Co ty wyprawiasz?|- Potrzebne mi nakazy przeszukania.
[8668][8682]Po to mnie obudziłe?
[8683][8703]- Potrzebuję kilku.|- Mam gdzie, że jeste burmistrzem.
[8703][8734]Nie przychod tu w nocy z żšdaniami.
[8751][8772]Bonaparte nie żyje.
[8772][8787]Co?
[8826][8849]Burkhardt go zabił.
[8851][8876]Grimm zabił Bonapartego?
[8880][8905]Musi za to odpowiedzieć.
[8919][8944]Ile potrzebujesz nakazów?
[9074][9096]- Co tu się stało?|- Nie wiem, kapitanie.
[9096][9115]Wiemy tyle,|ile powiedział klawisz.
[9116][9131]Siedmiu gliniarzy|z posterunku Północnego
[9131][9156]przysłano po Burkhardta
[9156][9179]i w jaki sposób w czasie,|między przyprowadzeniem go z celi
[9179][9221]a w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin