[7][31]/Poprzednio: [52][88]/Teraz wiesz, jak to jest, gdy kto bliski|/wykrwawia ci się w ramionach. [88][108]/Nie! Co ty zrobił? [110][148]By zabić Warda, muszę przekroczyć granice,|których nie powinienem przekraczać. [148][176]- Mam pana zastšpić?|- Dopóki się to nie skończy. [178][214]/- Namierzylimy Warda w płd.-wsch. Anglii.|- Sš w zamku, w którym odzyskalimy Simmons. [214][251]- Co wyjania, dlaczego porwali jš i Fitza.|- Malick chce otworzyć kolejny portal. [252][292]Mistrz chce wrócić. I w końcu znalelimy|kogo, kto nam z tym pomoże. [294][304]Nie rób tego. [306][326]Nie możemy pozwolić im|tego tutaj sprowadzić. [327][349]Raz cię straciłem,|nie pozwolę na to ponownie. [350][374]Zabiorę ze sobš tylko Willa. [377][428]Znajd to i id na miejsce odbioru.|Otworzymy portal za 12 godzin. [430][450]Dokończ to, co zaczęła Hydra. [454][477]/Przygotowujš się.|To Ward. [478][508]- Przechodzi przez portal.|- Czekaj! [531][546]Zamknijcie go. [557][581]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje [581][603]AGENTS OF S.H.I.E.L.D. 3x10|"Maveth" [604][627]Tłumaczenie: diego962, peciaq [844][858]Co nie tak? [948][973]- Sprawd to wzgórze.|- Tak jest. [1021][1051]Mamy niecałe szeć godzin, by znaleć|kolejny portal i wrócić. [1051][1077]Może się zamkniesz,|bym mógł się skupić? [1079][1137]Program działa na szczštkowych informacjach|od Simmons i hipotetycznych obliczeniach. [1148][1157]Widzisz? [1162][1199]- Miejsce odbioru jest zależne...|- Po prostu to znajd. [1321][1340]Niech wszystko będzie jasne, [1369][1417]jeli ne wrócę, Simmons zginie|powoli i bolenie. [1431][1455]To będzie twoja wina.|Tego chcesz? [1459][1484]A ty czego chcesz?|Czemu tu jestemy? [1490][1516]By znaleć starożytnš,|mitycznš istotę. [1523][1538]Ocknij się, Ward. [1544][1580]To polowanie na Żmirłacza,|a Malick wysłał ciebie, bo jeste zbędny. [1588][1602]/Tutaj, szefie! [1614][1634]Idziemy.|Szybko! [1752][1762]Czy to... [1844][1858]Niech żyje Hydra. [2144][2176]Co Coulson sobie mylał,|skaczšc tak z Quinjeta? [2177][2213]Raczej nie mylał, a czuł,|że Ward musi zginšć. [2216][2233]I nie powstrzymałe go? [2238][2263]Chciałem wyskoczyć z nim. [2274][2306]- Nie mylałem, a czułem.|- Coulson zrobił to dla naszych ludzi. [2306][2321]O czym ty mówisz? [2322][2354]Uważamy, że zabrał Fitza albo Simmons|ze sobš przez portal. [2354][2386]- Może Coulson ich bezpiecznie sprowadzi.|- Musimy tylko przejšć kontrolę [2387][2408]nad zamkiem i otworzyć portal. [2420][2464]Tylko przejšć super zabezpieczony zamek|i otworzyć portal kosmitów. [2471][2482]Tylko tyle? [2495][2528]- Nie jeste jak większoć ludzi.|- Nie mówię, że będzie łatwo. [2529][2553]- Wolałbym usłyszeć, że będzie łatwo.|- Będzie. [2556][2571]Nie działa, gdy wiem, że kłamiesz. [2572][2599]/Mack... dyrektorze,|/powinnicie tu przyjć. [2616][2640]To okolice zamku Hydry. [2641][2664]Włanie rozładowali|te dwie ciężarówki. [2665][2682]Co teraz?|Więcej broni? [2704][2728]Gromadzš nieludzi. [2731][2764]Też tak mi się wydaje.|Jakie 10-12 pojemników. [2775][2799]Andrew też musi tam być [2808][2835]Dobra, to ratujemy nieludzi|czy Coulsona? [2835][2862]A może atakujemy Hydrę,|czy to może jaki miks? [2887][2922]Przepraszam. Nowy próbuje zrozumieć,|jak to wszystko działa. [2923][2960]Włanie tak. Wymylasz plan,|ten lšduje w koszu i wymylamy kolejny. [2967][2997]Tak dla jasnoci, to częć,|gdy plan lšduje w koszu. [3004][3048]- Musimy zadbać o nieludzi.|- I znaleć Fitza i Simmons. [3049][3082]- I odzyskać Coulsona.|- Możecie się zamknšć? [3107][3135]Nawet z kamuflażem|pociski Hydry nas namierzš. [3138][3177]A nie chcę być tym, który powie Coulsonowi,|że jego nowy samolot spłonšł. [3179][3215]By to wszystko ogarnšć,|musimy działać po cichu. [3226][3257]To znaczy żadnej strzelaniny|i brak wsparcia. [3271][3302]Całe wsparcie taktyczne zostaje tutaj.|Zrozumiano? [3307][3319]Dwa zespoły. [3320][3359]Jeden szuka Fitza i Simmons,|drugi zabezpiecza portal. [3363][3403]Zajmiemy się wszystkimi,|nieludmi też, ale wszystko po kolei. [3405][3415]Do roboty. [3429][3464]Satelita jest twój.|Znajd nam jakie wejcie. [3544][3557]Ładunek dotarł. [3560][3582]Wszystkie systemy nieludzi włšczone. [3585][3604]Zespół gotowy, by ich wybudzić. [3608][3646]Cierpliwoci, panie Giyera.|To nie zabawki. [3649][3684]To dary dla naszego przyjaciela,|gdy Ward go sprowadzi. [3689][3710]Każdy dowódca potrzebuje armii. [3719][3744]Za ile otworzy się portal? [3748][3766]- 73 sekundy.|- Nieprawda. [3774][3815]Pomylilicie się w obliczeniach.|12 sekund to niby mało, [3816][3843]ale na tej planecie to może|decydować o życiu i mierci. [3843][3868]- Dziękuję.|- Nie robię tego dla ciebie. [3870][3894]Nie chcę, bycie zepsuli|powrót Fitza. [3918][3966]Zauważyła, że hebrajskie słowo "Maveth"|jest wyryte wszędzie na zamku? [3970][3987]- mierć.|- Zgadza się. [3989][4016]Jedyne, co wróci przez ten portal,|to włanie mierć. [4017][4051]Fitz tylko pokaże mu drzwi. [4122][4152]Pierwotnie portal otwierano|hydroelektrycznie. [4152][4176]Ale najbliższa rzeka|jest prawie kilometr dalej. [4177][4200]Więc zaciekawiło mnie,|jak go zasilajš. [4208][4223]- Akwedukty.|- Tak. [4224][4262]Poprowadzili wodę tędy|do komnaty z portalem. [4267][4326]To wyglšda jak dopływ w lesie,|więc powinno udać się wejć po cichu. [4330][4355]Wejdę tędy z Bobbi i Hunterem. [4358][4396]Może uda się zabarykadować na tyle,|by otworzyć portal i odzyskać Coulsona. [4397][4446]May, ty i Daisy pójdziecie z Lincolnem|i Joeyem tutaj, na płd.-wsch. stronę. [4453][4489]Znajdmy naszych ludzi|i spadajmy. [4550][4565]Mam genialny pomysł. [4568][4599]Może pójdziemy na obcš planetę|i przywołamy piekielnš bestię? [4601][4645]wietny pomysł.|Co może pójć nie tak? [4650][4678]- Jak masz go znaleć?|- Nie twój problem. [4683][4729]Wyszepczesz jego imię do lustra?|Albo wystawisz garnuszek mleka za drzwiami? [4737][4766]- Nie mleka.|- No tak, racja. [4767][4803]Simmons mówiła, że wyczuwa krew.|To wcale nie jest niepokojšce. [4814][4838]Kto by nie chciał|być w tym zespole? [4884][4910]Chyba tego wzgórza szukamy. [4966][4990]Simmons mówiła, że to doprowadza|ludzi do szaleństwa. [4991][5016]Tobie też niele to wychodzi. [5060][5084]- Co to?|- Dobre pytanie. [5091][5121]- Sprawdzę.|- Cofnij się! [5214][5240]Hey. Hey, Will. [5285][5308]- Jeste Fitz.|- Tak. [5357][5378]- Ostrzegałem cię.|- Czekaj! [5384][5423]- A to kto?|- Will, będzie naszym przewodnikiem. [5521][5532]Dzieńdoberek. [5631][5667]- Mylałem, że cię straciłem.|- Nadal tu jestem. [5697][5740]- Nie pamiętam.|- Zaspalimy, co było fajne. [5753][5777]Ale teraz musisz wstać. [5833][5855]Może jednak tu zostaniemy? [5871][5890]Niczego bardziej nie pragnę. [5899][5910]Ale już czas. [5928][5956]Potrzebujš cię.|Bardziej niż kiedykolwiek. [5965][6006]- Jeszcze tylko chwilę.|- Nie. Teraz. [6027][6037]Wstawaj! [6224][6237]A niech mnie. [6241][6255]Tatooine. [6591][6624]/Nie rób tego!|Posłuchaj mnie! Nie zabijaj go! [6629][6651]To twoja wina!|Nie posłuchałe mnie! [6652][6688]Posłuchałem, dlatego tu jestemy.|Bez niego zginiemy. [6693][6742]Miałem znaleć punkt odbioru,|ale tylko on, ten, którego chcesz zabić [6743][6761]zabierze nas tam na czas! [6881][6897]Długo tu jeste? [6931][6950]Całš wiecznoć. [6978][7007]Więc to ty ogrzewałe Simmons|w zimne noce, co? [7031][7061]- Może ty pocišgniesz za spust?|- Doronij. [7111][7123]Dasz radę ić? [7195][7208]Co się stało? [7214][7243]Po odejciu Simmons|zostałem zaatakowany. [7244][7259]Uratowałe jš. [7261][7287]Przeżyła, a teraz|ja cię stšd zabiorę. [7290][7306]Mogę wrócić? [7308][7343]- Naprawdę?|- Tak. Wszyscy wrócimy. [7359][7385]Mówiłe, że cię zaatakowano.|Przez kogo? [7399][7412]Przez to co. [7426][7472]- Więc wiesz, jak to znaleć?|- Czemu miałby tego chcieć? [7473][7516]- Mam dla niego prezent.|- Powinnimy ruszać. [7638][7653]Niezła robota, rekrucie. [7715][7732]Bobbi i Hunter idš ze mnš. [7733][7766]May, ty we Power Rangersów.|Znajdcie Fitza i Simmons. [8207][8232]Na pewno chcemy uniknšć|gocia w garniaku. [8233][8260]- Ma zdolnoć telekinezy.|- To ten, co czyta w mylach, [8261][8275]czy porusza rzeczami? [8275][8293]- Rusza rzeczami.|- Dobrze. [8295][8314]Nie chcę, by kto wiedział,|o czym teraz mylę. [8315][8358]Że nie jeste bohaterem?|Że panikujesz i nie chcesz tu być? [8376][8399]- Wszyscy to czujemy.|- Nie ja. [8408][8441]Dobra, wszyscy poza May.|wietnie ci idzie. [8443][8469]Oddychaj głęboko|i trzymaj się nas. [8473][8501]Byłoby łatwiej,|gdyby nie było tak jasno. [8511][8522]Robi się. [8587][8599]Sprawd generator. [8872][8908]- Dasz radę biec?|- Nie wiem, a co? [8917][8955]Ward pracuje dla tych, którzy cię|tu wysłali. Wysyłali ludzi od wieków. [8956][8971]Ofiary. [8979][9011]Ich celem jest znalezienie tej istoty|i sprowadzanie jej na Ziemię. [9025][9069]- Ward znalazł na to sposób?|- Nie, ja. By odzyskać Simmons. [9074][9102]Ward to tylko lizus Hydry,|który jš porwał. [9107][9148]- Hydra. To stara nazwa.|- Tak, dalej jej używajš. [9150][9183]Odetnij jednš głowę,|a bla, bla, bla. [9202][9233]Nie wiedziałem, że robię co,|nad czym pracowali od wieków. [9255][9266]Krwawisz. [9294][9304]Ty też. [9336][9389]Przerobiłem kilka scenariuszy w głowie,|jak będzie wyglšdało nasze spotkanie. [9416][9455]Jest dużo więcej krwi|i ten smród. [9500][9521]Rozumiem, czemu Jemma cię kocha. [9547][9575]Dobre wieci, że Ward|potrzebuje nas żywych. [9578][9611]Tylko ja mogę odczytać dane|i zaprowadzić nas do punktu odbioru. [9614][9644]Musimy tylko jako ich zgubić,|nim tam dotrzemy. [9661][9677]Rób to, co ja. [9700][9747]- Co to za postój?|- Musimy przejć przez kanion. [9769][9804]- Na pewno?|- Tylko tak zdšżymy na czas. [9841][9857]Dobra, prowad. [10186][10199]Nieludzie. [...
julka014