Once.Upon.a.Time.S05E23.HDTV.x264-KILLERS[eztv].txt

(24 KB) Pobierz
[10][46]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje:
[49][79]Once Upon a Time 5x23|An Untold Story
[81][126]Tłumaczenie: toxi
[129][148]/Prawie się uwolniłe.
[149][171]/Przykro mi, że ci nie wyszło.
[298][321]Tak to z tobš jest, Hyde.
[323][347]Masz się za mšdrzejszego,|niż jeste.
[410][432]Rumu się ożłopałe?
[435][455]Wierzysz, że to zadziała,|choć mojej magii się nie udało?
[456][480]Mógłbym siedzieć bezczynnie,|ale to przecież twoja robota!
[481][512]Jak chcesz się stšd wydostać,|to mogę cię zaraz wysłać w Zawiaty!
[513][532]Przestańcie!|Musimy być cierpliwi.
[533][562]Ogrodnik obiecał naprawić|różdżkę i jš nam odnieć.
[563][593]Niestety zdołałem dotrzymać|tylko połowy obietnicy.
[594][619]To znaczy?|Gdzie jest różdżka?
[620][650]Naprawiona, ale Naczelnik|mi jš zabrał.
[652][679]Lecz nie przyszedłem|z pustymi rękami. Ordynans
[680][703]pozwolił sobie dzi|na nadmiar whiskey.
[704][738]Ale musimy odzyskać różdżkę.|Wiesz, gdzie jest Naczelnik?
[741][763]Nie, ale po kolei.
[764][795]Zanim go znajdziemy, musimy|wiedzieć, jak go pokonać.
[797][837]Jest potężny. Znam pewien sposób,|ale jest niebezpieczny.
[840][868]Nigdy nas to nie powstrzymało.
[885][925]Przebyłem drogę do Piekła|i z powrotem. Nie boję się Naczelnika.
[935][951]Zatem chod za mnš.
[1015][1033]Jasny gwint!
[1048][1063]Gdzie my jestemy?
[1113][1155]- To jak mix wszystkich wiatów.|- Jeste bliżej, niż sšdzisz.
[1156][1189]Ten wiat to azyl pełen wyrzutków|ze wszystkich wiatów.
[1190][1208]Wszyscy byli zmuszeni|uciekać przed problemami.
[1209][1241]- Wszyscy znaleli tu schronienie.|- Zmuszeni uciekać przed czym?
[1242][1275]Powodów jest wiele,|każdy ma swojš opowieć.
[1278][1310]dlatego to miejsce jest znane jako|"Kraina Nieopisanych Opowieci".
[1311][1353]Doć ironiczna nazwa,|skoro widać, że jest pełna historii.
[1355][1389]Być może, ale teraz powinnimy|zajšć się jednš konkretnš. Naszš.
[1390][1425]Słusznie. Lepiej, żeby kończyła się|powrotem do naszego wiata.
[1549][1581]Henry, możesz się zatrzymać?|Mamy kazały czekać w bibliotece.
[1582][1609]Mogš mieć kłopoty. Zresztš|co cię obchodzi, co kazały?
[1610][1635]Przecież ze mnš uciekła|i kłamała o Mrocznym Graalu.
[1668][1684]Wiem, że się boisz.
[1686][1726]Jeli naprawdę sšdzisz, że tak|będzie najlepiej, pomogę ci.
[1742][1763]Dziękuję.
[1770][1804]Oby miał dobry plan,|bo nie mamy magii
[1805][1830]ani zielonego pojęcia,|gdzie jest twój dziadek.
[1836][1862]Mylę, że to akurat wiem.
[2328][2342]Nie stój tak.
[2486][2520]Pański obiad, sir.
[2523][2543]Spaghetti Bolognese.
[2564][2590]Bardzo przepraszam. W kuchni|musieli się pomylić.
[2591][2612]- Zaraz to naprawię.|- Nie trzeba.
[2628][2644]Posiłek jest nieistotny.
[2689][2712]To srebro?
[2722][2735]Tak.
[2758][2780]Możesz odejć.
[2802][2828]Chociaż nie, jeszcze jedno.
[2920][2954]- Mogę tu trochę nabałaganić.|- Dziękuję.
[3022][3042]NIE PRZESZKADZAĆ
[3106][3134]Może i Gold ma całš magię,|ale subtelnociš nie grzeszy.
[3136][3153]Jak znam Henry'ego,|to już się nam sprzeciwił.
[3157][3170]Możemy zadzwonić|i kazać mu poczekać.
[3171][3203]Pewnie by się udało, gdybym|nie puciła z dymem jego telefonu.
[3214][3233]- A to co?|- Co się stało?
[3234][3258]Sms od Babci.|Co się stało w Storybrooke.
[3265][3291]Moi rodzice, Hak i twoja siostra|zostali wcišgnięci w jaki portal.
[3292][3313]Znowu?|Dokšd?
[3314][3332]Babcia to ekspert|od lasagne, nie magii.
[3333][3368]Pisze tylko, że zniknęli z różdżkš|Czarnoksiężnika i nie wrócili.
[3443][3461]Mogš być w niebezpieczeństwie.|Musimy ich sprowadzić do domu.
[3462][3486]Uda nam się, jak odbierzemy|Goldowi naszš magię.
[3489][3499]Co ty tworzysz?|Potrzebny nam plan.
[3500][3538]Ależ mam plan.|Ja mam pišchę, a Gold nos.
[3540][3552]Jak ci się nie podoba,|załatwię to sama.
[3553][3583]Rozumiem, też chcę pomóc rodzinie,|ale musimy to zrobić mšdrze.
[3644][3678]- Nie widzisz tabliczki?|- Musimy pogadać. W cztery oczy.
[3679][3710]Wybawczyni nie wie, że tu jestem.
[3732][3769]A czemu sšdzisz,|że interesuje mnie rozmowa?
[3771][3800]Bo po tych chmurach|burzowych wnoszę,
[3802][3826]że jeszcze nie obudziłe Belli.
[3828][3859]I to nie z braku zapału.
[3864][3897]Przyda ci się pomoc|najlepszej uczennicy.
[3913][3937]Tak, ale oboje wiemy,|że to nie ty, kochaniutka.
[3940][3959]Moja najlepsza uczennica|była Królowš.
[3961][4000]Pogrzebała jš pod warstwš|gustownej bawełny i dobrych intencji.
[4001][4015]Straszna szkoda.
[4016][4044]A gdybym powiedziała,|że jestem gotowa jš uwolnić?
[4045][4089]Gdybym powiedziała, że mam doć|tracenia każdego, na kim mi zależy?
[4090][4112]Powiedziałbym: "Co się zmieniło?".
[4122][4155]Zelena ma kłopoty.
[4160][4190]Dlatego, że bohaterowie namówili jš|do użycia różdżki Czarnoksiężnika,
[4191][4219]a teraz sš uwięzieni|w innym wiecie.
[4267][4294]Czemu sšdzisz,|że pomógłbym Zelenie?
[4296][4315]Bo mnie potrzebujesz.
[4319][4356]Potrzebna ci Zła Królowa.
[4357][4387]Nie chcę stracić kolejnej osoby,|którš kocham.
[4399][4421]Nie po tym, co spotkało Robina.
[4453][4471]Może masz rację.
[4473][4497]Może możemy sobie pomóc.
[4517][4537]Mogę?
[4546][4575]Porozmawiajmy|o znalezieniu twojej siostry.
[4607][4645]Tak, tutaj mieszkałem,|gdy byłem lekarzem w szpitalu.
[4649][4678]Chyba niewiele sprzštaczek|ma nieopisane historie.
[4713][4736]- Co to jest?|- Stworzone przeze mnie serum,
[4738][4771]które oddziela w ludziach|dobro od zła.
[4773][4791]Jego użyjemy|do pokonania Naczelnika.
[4792][4814]Ale jak? Dobra się w nim|nie dopatrzyłem.
[4816][4831]Ale ono tam jest.
[4832][4874]Od dawna walczyło, by się|wydostać, ale nie mogło.
[4876][4888]Do teraz.
[4890][4912]To kwiat z winoroli,|którš przycinałe w ogrodzie.
[4913][4935]Tak, to ostatni składnik.
[5069][5091]Gdyby tylko wiedział,|że hodowałem to pod jego nosem.
[5092][5130]- Ależ wiedział. Cofnij się!|- Nie rozumiem.
[5131][5165]- Byłe pijany na umór.|- Dałem ci uciec, żeby skończył serum.
[5167][5190]Pokażmy Naczelnikowi, co zrobiłe.
[5228][5232]- Odejdcie!|- Co mu zrobiłe?!
[5243][5260]Uciekajcie!
[5316][5341]Chyba wiem, z jakiego|opowiadania jest nasz doktor.
[5342][5379]- Doktor Jekyll, czyli to jest...|- Mr. Hyde.
[5383][5402]Naczelnik... Mr. Kto?|Kim jest Mr. Hyde?
[5403][5441]Wiesz co ja na to?|Najpierw strzelaj, potem pytaj!
[5512][5526]Jekyll miał rację.
[5527][5540]Wiejemy!
[5544][5564]Nie.
[5738][5770]Za to, że znów sobie pomagamy.
[5784][5814]Skoro o tym mowa,|gdzie jest Bella?
[5815][5841]Została zabrana...|a raczej Puszka Pandory,
[5843][5865]w której się znajdowała.
[5866][5896]- Ale jak?|- Nie wiedziałem, póki nie przyszła.
[5899][5915]Dzięki różdżce Czarnoksiężnika.
[5917][5946]Zelena musi być uwięziona,|bo kto jej jš odebrał,
[5947][5976]czyli obie sš|w tym samym wiecie.
[5977][6025]A ty pomożesz mi go znaleć,|wasza wysokoć.
[6095][6115]Polej sobie, Swan.
[6149][6180]- Chyba podziękuję.|- Wiedziałe.
[6181][6201]Oczywicie.
[6204][6225]Zmieniła się, Regino.
[6232][6271]Strata jednego mężczyzny|nie zepchnie cię z krawędzi.
[6272][6286]Już nie.
[6296][6339]Na dobre czy złe,|taka teraz jeste.
[6344][6372]Słaba i przepełniona|poczuciem winy.
[6393][6418]Wpuciłem was tylko dlatego,|ze potrzebowałem tego.
[6445][6480]Czego zwišzanego z Zelenš,|żeby mógł je znaleć.
[6483][6520]W rzeczy samej.|A skoro już to mam...
[6529][6547]Żadna z was|nie jest mi potrzebna.
[6575][6609]- Stój!|- Wyjd stšd, Henry.
[6611][6640]- Nie możesz nic zrobić.|- Mogę.
[6674][6688]Nie.
[6940][6961]Co ty zrobiłe?
[6972][7000]Zniszczyłem magię.
[7056][7099]Poole, id lepiej|do drugiego pokoju.
[7516][7556]Miło cię wreszcie poznać, doktorze.
[7576][7591]Hyde.
[7613][7640]Wiele o tobie słyszałem.
[7733][7770]Na żywo rozczarowujesz|jeszcze bardziej.
[7776][7806]Taki słaby.
[7809][7839]Taki żałosny.
[7870][7889]Zaimponowało mi,|że miałe odwagę,
[7890][7915]by w tajemnicy spróbować|dokończyć swoje serum.
[7917][7940]Nie miałem wyboru.
[7942][7969]Bycie z tobš mnie niszczyło.
[7979][8006]Dostrzegasz tę ironię?
[8011][8033]To bycie oddzielnie...
[8056][8077]cię zniszczy.
[8210][8233]Nie sšdzę, kolego!
[8275][8302]Nie mogłam się tego doczekać.
[8334][8365]- Doktorze!|- Kazałem wam uciekać.
[8366][8385]Nie. Ryzykowałe wszystkim,|żeby nas uratować.
[8387][8413]- Musielimy zrobić to samo.|- Żeby było jasne, ja chciałam uciec.
[8414][8444]Teraz zabiję was wszystkich.
[8492][8520]Zostaw to.|Teraz już się nie przyda.
[8521][8553]Lepiej żeby nas tu nie było,|jak się obudzi.
[8568][8586]Masz pojęcie, co zrobiłe?
[8587][8612]Powstrzymałem cię przed skrzywdzeniem|moich mam i wszystkich innych.
[8613][8639]Powstrzymałe mnie|przed uratowaniem Belli,
[8640][8673]że o twojej rodzinie nie wspomnę,|bo sš uwięzieni w tym samym wiecie!
[8687][8706]O czym on mówi?
[8717][8755]David, nieżka, Hak i Zelena|sš teraz w innym wiecie.
[8761][8799]Dzięki tobie nie mamy jak|pomóc im w powrocie.
[8802][8836]Zrobiłem, co musiałem!|To nie moja wina, ale twoja!
[8850][8863]Dopilnuję, żeby|nie odszedł daleko.
[8875][8910]Storybrooke.|Henry zniszczył jego magię.
[8911][8946]- Co się z nim stało?|- Przetrwało bez magii 28 lat.
[8947][8974]- Na pewno pocišgnie jeszcze kilka.|- Mówiłe, że zostanie zniszczone!
[8975][9007]Tak, gdy potrzebowała motywacji,|by znaleć krnšbrnego syna.
[9008][9024]To co robimy?|Wezwiemy policję?
[9025][9042]Zobaczymy, czy da radę|w więzieniu bez mocy?
[9043][9054]wietny pomysł.
[9055][9075]Chyba że chcecie mojej pomocy|w znalezieniu jedynej osoby,
[9077][9097]- która wcišż może mieć magię.|- O czym ty mówisz?
[9098][9134]- Mówiłe, że to kraina bez magii!|- Bo niš jest. I nie jest.
[9141][9171]- Doć zagadek. Kto ma magię?|-Żebym odpowiedział,
[9173][9197]chyba musimy|nauczyć się współpracować.
[9212][9242]D...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin