Once.Upon.a.Time.S05E14.HDTV.x264-FLEET[eztv].txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{7}{55}/Poprzednio...
{58}{113}Killian, przybylimy ci pomóc,|gdzie jeste?
{115}{168}W podziemnym więzieniu.
{175}{228}- Zawiaty.|- Nie będzie mnie tylko dzień.
{235}{273}- Wróć do mnie.|- Jak zawsze.
{276}{362}Ludzie, z którymi zszedłe...|Może komu nie uda się wrócić,
{367}{398}ale twojemu tatukowi owszem.
{398}{439}- Nie jestem zainteresowany.|- Na razie.
{453}{515}Za każdš duszę, którš uwolniš,
{520}{592}jedno z nich będzie musiało zostać.
{595}{681}Ty zdecydujesz które.
{726}{821}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
{822}{868}Daj spokój.
{925}{1024}Musisz tylko wybrać troje przyjaciół,
{1031}{1115}którzy tu zostanš.|Wyryj ich imiona.
{1129}{1182}W czym problem?|Chodzi o dłuto?
{1184}{1273}Nieporęczne dla jednorękich.|A może masz blokadę pisarskš?
{1386}{1441}Nie zrobię tego.
{1482}{1551}A wiesz... nie jestem wciekły.
{1587}{1630}Tylko rozczarowany.
{1657}{1729}Choć z drugiej strony...
{1731}{1765}jednak jestem wciekły.
{1801}{1861}To pewnie przez samotnoć.
{1911}{1954}Posłuchaj uważnie.
{2024}{2093}To Rzeka Zagubionych Dusz.
{2110}{2189}Dotknij jej, a będziesz zgubiony.
{2225}{2302}Zredukuje cię do bezmózgiej,|udręczonej skorupy.
{2304}{2434}Dlatego proszę, nie wychylaj|ramion oraz dłoni z łódki.
{2494}{2589}::PROJECT HAVEN::|/przedstawia:
{2597}{2693}Once Upon a Time 5x14|"Devil's due"
{2697}{2822}Tłumaczenie: toxi|Korekta: peciaq
{2901}{2966}Ojcze?
{3131}{3222}/Synu mój, sklep jest twój,|/rób z nim, co chcesz.
{3225}{3275}/Moja oferta jest nadal aktualna.
{3278}{3337}/Jeli chcesz jš przyjšć,|/użyj tego, co jest w szkatułce,
{3337}{3395}/i znów będziemy rodzinš.
{3397}{3436}/Twój ojciec.
{4637}{4675}Pokaż mi...
{4692}{4745}tego, kogo pragnę.
{5457}{5491}O nie!
{5649}{5678}Znalazłam więcej strzał.
{5709}{5797}Lepiej nie patrzcie,|co ten ogar narobił u góry.
{5805}{5848}No to jestemy gotowe?
{5903}{5968}- Co robicie?|- Idziemy odzyskać Haka, nie widać?
{5970}{6066}Wiemy, że Hades będzie go ukrywał.|Meg powiedziała nam o wejciu.
{6066}{6126}Więc całym stadem wlizgniecie się
{6126}{6191}do najlepiej strzeżonych|w Zawiatach lochów.
{6191}{6253}Hades wie, że tu jestecie.
{6253}{6296}Ustawi bariery|powstrzymujšce żywych tam,
{6298}{6337}gdzie nie chciałby nas widzieć.
{6337}{6406}Wejdcie w jego domenę,|a skończycie jako kupki prochu.
{6409}{6459}- To wymylimy nowy plan.|- Zgadza się.
{6462}{6533}Pięcioro z was|niech sobie znajdzie zajęcie.
{6538}{6615}Może bycie posprzštali?|My dwoje tam wejdziemy
{6617}{6668}dzięki pomocnemu zmarłemu.
{6670}{6716}Potrafię tak rozcišgnšć ich aurę,
{6716}{6780}by dwoje żywych mogło|przekroczyć barierę Hadesa.
{6780}{6819}Chwilunia.|Wczoraj czaiłe się w sklepie,
{6821}{6867}a dzi chcesz być prowadzić|poszukiwania tego, kogo nienawidzisz?
{6869}{6965}Zrozumiałem, że jeli nie wkroczę,|to nigdy nie wrócimy do domu,
{6967}{7020}a ja bardzo chcę wrócić do żony.
{7023}{7085}Dobra. To skšd wemiemy|pomocnego nieboszczyka,
{7087}{7176}który pożyczy nam aurę, żebymy mogli|powalczyć z samym bogiem Zawiatów?
{7176}{7270}Zostaw to mnie.|Mam kogo takiego.
{7270}{7334}Kogo, kogo znam od bardzo dawna.
{7485}{7581}Nie musisz robić tego sama.|Mówiłem, że ci pomogę.
{7581}{7672}Ano mówiłe,|ale samo się nie zrobiło.
{7675}{7730}Gonilimy z małym ważki.
{7730}{7785}Ratował cię przed tymi dużymi?
{7953}{8025}Wiem, że nogi mnie tu spowalniajš,|ale stać mnie na więcej.
{8027}{8101}- Zmienię się.|- Ty nigdy się nie nie zmienisz, Rumpel.
{8104}{8171}Mogę być, kimkolwiek zechcesz.
{8308}{8399}Id się pobawić z chłopcem.|Przynajmniej to potrafisz.
{8499}{8567}Bae, co się stało, synu?|Co się dzieje?
{9025}{9068}Dzień dobry, kochaniutka.
{9221}{9317}Nie martw się, nie umarłem.|Wpadłem z wizytš.
{9420}{9463}Jak mnie znalazłe?
{9466}{9540}Stoisz na rodku|głównej ulicy, więc wiesz...
{9566}{9646}Muszę powiedzieć, że urzeka mnie|ironia twojej pracy.
{9646}{9744}Pilnujesz dzieci,|dbasz o ich bezpieczeństwo.
{9751}{9775}Czego chcesz?
{9777}{9816}Mam dla ciebie korzystnš propozycję.
{9818}{9909}Romantyczna wyprawa na pomoc temu,|którego niegdy kochała.
{9916}{9948}Tobie?
{9972}{10022}Mówię o Killianie Jonesie.
{10080}{10151}Killian tu trafił?
{10151}{10255}Zaskarbił sobie|wyjštkowe względy u Hadesa.
{10267}{10300}Muszę go uwolnić.
{10341}{10415}- Powinnam pilnować dzieci.|- Przecież i tak już nie żyjš.
{10444}{10482}To całkiem proste.
{10492}{10619}Zniesiesz pomoc mnie,|skoro w efekcie pomożesz jemu?
{11091}{11166}Zastanów się,|dlaczego tu trafiłe.
{11166}{11211}Próbowałe uciec.
{11214}{11274}Uwolniłe innego więnia.
{11274}{11341}Odmawiasz wykonywania poleceń...
{11341}{11420}ale czy znasz najistotniejszy powód?
{11420}{11496}- Nawet nie miem zgadywać.|- Nadzieja.
{11499}{11614}Z kumplami sprowadzilicie|ładunek nadziei do mojej krainy,
{11614}{11660}a to cile zakazane.
{11660}{11736}Nawet mimo...|kreatywnego łomotu,
{11736}{11818}wcišż widzę w twoich oczach nadzieję.
{11832}{11954}Chciałbym się jej pozbyć,|nim dotkniesz do wody.
{11995}{12041}Namieszałe
{12041}{12173}w mojej starannie|kultywowanej egzystencji, więc...
{12209}{12309}zamierzam cię skrzywdzić.
{12331}{12487}Potem zbiorę twoich przyjaciół|i zrobię im to samo.
{12496}{12609}Nie zostanie nikt,|kto mógłby cię uratować.
{12643}{12736}Możesz się już poddać.
{13055}{13122}- Ona?|- Tak, ona. Chod.
{13124}{13168}Przedstawię was sobie.
{13175}{13218}Panno Swan?
{13228}{13278}Chciałbym pani kogo przedstawić.
{13280}{13333}To Milah, moja była żona.
{13347}{13398}Oraz była Haka.
{13400}{13455}Jest też matkš Baelfire.
{13475}{13520}Emma znała go jako Neala.
{13527}{13558}Łšczył ich goršcy romans,
{13561}{13628}który zaowocował|skandalicznš nastoletniš cišżš.
{13630}{13654}W więzieniu.
{13683}{13702}No cóż...
{13702}{13784}Więc była z moim|byłym kochankiem...
{13796}{13839}i moim synem?
{13861}{13906}Zgadza się?
{13940}{14007}Z pewnociš kiedy będziemy|zamiewać się z tego do łez.
{14007}{14081}Chodcie za mnš, nim zrobi się|bardziej niezręcznie.
{14268}{14309}Gdzie jest szefostwo?
{14333}{14402}Nie chodzi o jakie bóstwo...|twoja tutejsza szefowa,
{14405}{14503}lepa Wiedma?|Nieważne.
{14520}{14539}Ty.
{14623}{14666}Witaj, kochana.
{14669}{14724}- Ty możesz pomóc.|- Mogę?
{14750}{14839}- Znaczy jasne, że mogę.|- Opowiedz mi o cmentarzu.
{14841}{14908}- Muszę kogo znaleć.|- Więc chcesz tylko pogadać?
{14918}{14987}Jeli kogo szukasz,|zwyczajnie użyj magii.
{15079}{15119}Kłopociki?
{15131}{15222}Magia jest tu|nieco podstępna, co, kochana?
{15222}{15280}Usišdmy jak cywilizowani ludzie.
{15345}{15385}Wejcie jest tutaj?
{15390}{15441}Bramy piekieł sš w moim domu?
{15441}{15488}Podobnie jak skała z Excaliburem.
{15488}{15568}Ten pirat ma dryg do nieruchomoci|z ukrytymi zaletami.
{15956}{15999}Drzwi do piwnicy?
{16021}{16071}Drzwi do piwnicy.
{16368}{16428}To zdecydowanie bariera,|więc co ona teraz zrobi?
{16431}{16481}Wystarczy złapanie się za ręce.
{17092}{17160}- Zadziałało.|- Zgadza się.
{17176}{17244}O krok bliżej Piekła.
{17342}{17407}Przepraszamy, czy pan|to Fendrake Uzdrowiciel?
{17411}{17493}Przepraszamy za najcie.|Chodzi o naszego syna.
{17493}{17536}Jeny... zostawilimy go w domu,
{17538}{17579}bo nie wiedzielimy, czy przeniesienie go|nie będzie niebezpieczne.
{17579}{17627}Potrzebne nam antidotum na to.
{17656}{17742}Atlantydzki wšż szczurzy.|Trucizna działa w cišgu 24 h.
{17769}{17831}- Wasz syn jutro umrze.|- Nie!
{17848}{17944}- Chyba że użyjecie magii.|- Magia! Zapłacimy każdš cenę!
{17946}{17984}Jaka magia?
{18135}{18219}Istnieje eliksir, który uleczy|wasze dziecko. Jest niezwykle rzadki.
{18222}{18298}- Ile?|- Sto sztuk złota.
{18394}{18462}Sto sztuk złota!|W życiu tyle nie zobaczymy.
{18471}{18543}- Nie, ale lekarstwo zdobędziemy.|- Jak?
{18548}{18601}- Wrócisz i je zabierzesz.|- Zabiorę?!
{18603}{18632}On mnie z pewnociš zabije.
{18634}{18701}No to masz zagadkę.
{18711}{18809}Nie zabije cię,|jeli dorwiesz go pierwszy.
{18907}{18941}Zaklęcie zniknęło.
{18955}{19011}Teraz będziemy już mogli|przejć sami.
{19011}{19037}Dziękuję, Milah.
{19039}{19087}Możesz wracać do pilnowania|martwych dzieci.
{19092}{19111}Poczekaj.
{19174}{19241}Bardzo ci dziękuję.|No i...
{19258}{19293}powinna o czym wiedzieć.
{19310}{19368}Twój syn, Neal... Baelfire...
{19382}{19437}gdy zmierzałam tutaj po rzece,
{19437}{19500}pojawił mi się w wizji.
{19509}{19555}Chyba do mnie mówił.
{19612}{19644}Co powiedział?
{19646}{19708}Powiedział, że pogodził się|z przeszłociš
{19720}{19763}i jest szczęliwy.
{19826}{19862}Cokolwiek musiał rozwišzać...
{19879}{19900}udało mu się.
{19902}{19934}Dziękuję ci.
{19960}{20008}Bardzo dziękuję.
{20015}{20061}Stamtšd słyszę wodę.
{20092}{20159}To pewnie Rzeka Zagubionych Dusz.
{20159}{20202}Dotrzemy niš do miejsca,|gdzie Hades przetrzymuje Killiana.
{20202}{20262}Przepraszam, "my dotrzemy"?
{20262}{20305}Jeli sšdzisz, że możesz|odzyskać pirata,
{20308}{20389}to wštpię, żeby przehandlował|blondi na truposzkę.
{20389}{20420}Może i jeste Mroczny,
{20435}{20497}ale czasami wcišż|pozostajesz debilem, Rumpel.
{20528}{20595}Mam swoje powody.|Pozwól mi ić z wami.
{20646}{20677}Dobrze.
{20893}{20984}Widzę, że podziwiasz moje futro.|To skóra łani, uwierzysz?
{20986}{21056}Nie powiem, że należało|do symbolicznej matki Bambiego.
{21070}{21142}- Nie powiem też, że nie.|- Opowiedz mi o cmentarzu.
{21144}{21185}Jeli znajdę nagrobek,
{21188}{21276}to znaczy, że dana osoba|jest tu, w tym... "Underbrooke"?
{21276}{21353}Underbrooke.|Sprytna jeste.
{21355}{21454}Nie, to znaczy tylko tyle,|że przeszła. Kogo szukasz?
{21456}{21521}Nieważne kogo.|Po prostu...
{21526}{21562}chcę wiedzieć, gdzie sš.
{21617}{21670}Mam tutaj mapę.
{21672}{21705}No wie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin