{1}{1}23.976 {707}{802}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::. {803}{872}No to jest po prostu|niedbale wykonane. {873}{902}Czeć, Rick. {902}{971}Rany... Dzisiaj jest bardzo wyjštkowo|pięknie na dworze, nie sšdzisz? {971}{1044}O tak, Morty.|Wręcz nie do wiary, prawda? {1044}{1073}No, dokładnie, wiesz? {1073}{1148}Czuć co w powietrzu|I nawet w tym, jak słońce wieci {1149}{1174}E, pewnie, synek. No. {1175}{1186}Pewnie. Geniusz. {1187}{1241}- Bardzo przekonujšcy.|- Przekonujšcy? {1242}{1300}O, i nawet odpowiada|w czasie rzeczywistym. wietny. {1300}{1328}E... okej. {1328}{1370}Idę do pracy {1370}{1431}Morty, dzień dobry.|Tato, dzień dobry. {1431}{1474}Idę do pracy. Do widzenia. {1475}{1547}- Co jest nie tak z mamš?|- Ach, co jest z mamš? {1547}{1595}Chcesz powiedzieć, że to ona|dziwnie się zachowuje? {1595}{1635}Ale wyrafinowany. {1635}{1660}Uważajcie, chłopaki. {1660}{1701}Jeszcze spalicie procesor|takimi rzeczami. {1701}{1764}Okej, wiesz co, Rick?|Ty też się dziwnie zachowujesz. {1764}{1834}Jak tam chcesz,|niby-Morty. {1834}{1900}No dobra, no to...|Zobaczymy się po szkole. {1900}{1931}Au! Pff! Grr! {1931}{1957}Cholera! {1957}{2005}Już dobrze. Nic mi nie jest. {2055}{2137}No dobra, to kto mi powie|ile to jest 5 razy 9? {2163}{2185}Morty? {2185}{2216}Co, ja? {2216}{2248}Ile to 5 razy 9? {2248}{2332}Hmm... no wie pan, to|e... co najmniej 40. {2353}{2408}Morty, masz całkowitš rację! {2408}{2450}5 razy 9 to co najmniej 40! {2450}{2487}Podejd tu. {2487}{2526}Oby tak dalej, Morty! {2526}{2587}Klaso, oto najlepszy uczeń. {2587}{2637}Dzisiaj to ty będziesz|nauczycielem. {2637}{2653}Ucz nas, Morty! {2653}{2679}Ciekawe. {2679}{2720}Ale czego mam|was uczyć? {2720}{2742}O, o! {2742}{2796}Jak się wytwarza|skoncentrowanš ciemnš materię? {2796}{2835}O, jakie dobre pytanie. {2835}{2869}Skoncentrowanš co? {2869}{2963}Skoncentrowanš ciemnš materię,|paliwo do szybkich podróży kosmicznych. {2965}{2983}No, wiesz jak się jš wytwarza? {2983}{3000}Eee... {3000}{3031}No dalej, Morty. {3031}{3086}Czy twój dziadek nie jest|przypadkiem naukowcem czy co? {3086}{3140}No tak, ale, wiesz,|on powiedział mi {3140}{3191}że nie powinienem łazić|i rozpowiadać {3191}{3222}o jego, wiesz, nauce,|i tak dalej. {3222}{3297}Pewnie wiele razy widziałe, jak wytwarza|skoncentrowanš ciemnš materię {3297}{3362}Słuchaj, jak nam powiesz,|to zostanę twojš dziewczynš. {3362}{3388}Z-zostaniesz? {3389}{3451}Taka okazja nie zdarza|się codziennie, Morty! {3469}{3496}Ej, Morty, chod ze mnš. {3496}{3548}- Mamy rodzinny nagły wypadek|- Zatrzymaj się natychmiast! {3548}{3582}Jeli stšd wyjdzie,|to dostaje jedynkę. {3583}{3618}- Nie obchodzi go to|- O rany... {3618}{3651}Rick, muszę wrócić! {3651}{3681}Chyba byłem o krok|od małżeństwa! {3682}{3704}Au! {3704}{3729}We ze mnš prysznic, Morty. {3729}{3783}- Co?!|- Posłuchaj mnie, Morty. {3783}{3832}cišgaj ubrania i wchod|pod prysznic natychmiast. {3833}{3868}Musisz mi zaufać, Morty. {3868}{3885}Ech. {3885}{3922}Dostanę jedynkę|na zajęciach, Rick {3922}{3994}Morty, to nie sš twoje lekcje.|To nie był twój nauczyciel. {3994}{4018}To nie jest twoja szkoła. {4019}{4052}Cały ten wiat|nie jest wiatem. {4052}{4109}Jestemy w olbrzymiej komorze symulacji|na statku kosmitków. {4110}{4136}Chwila. {4136}{4163}O-o czym ty w ogóle mówisz? {4163}{4219}To wszystko, Morty, to fałszywka. {4220}{4308}Nanobotyczne przedstawienia, kupa|szalonych, fałszywych bzdur, Morty. {4308}{4352}Nie mogłem ci powiedzieć dopóki|nie weszlimy pod prysznic. {4353}{4380}Nie będš nas tu obserwować. {4380}{4418}Obserwować nas?! K-kto?! {4419}{4450}Zigeriońscy oszuci, Morty. {4451}{4541}Najbaedziej ambitni nacišgacze galaktyki,|z najmniejszš historiš sukcesów. {4541}{4563}Wiesz, mamy farta {4564}{4614}że bardzo im przeszkadza nagoć. {4615}{4641}No przestań, Rick. {4642}{4675}Skoro wszyscy majš|dzisiaj być szaleni {4680}{4716}to daj mi być szalonym|razem z Jessicš. {4717}{4758}Nie mogę ci na to pozwolić, Morty. {4759}{4781}Dawaj mi to! {4781}{4799}Nie! {4800}{4819}Ty mi to dawaj! {4820}{4867}D-d-dawaj! Nie, Rick! {5065}{5088}Rany boskie, sir! {5089}{5110}Nadal sš nago! {5111}{5129}Ech. {5130}{5203}No to sprawdzajcie co pięć quintonów|i powiedzcie mi kiedy już nie będš. {5204}{5253}Mylę, że to Kevin|powinien patrzeć, sir. {5254}{5275}Co?! Nie! {5276}{5316}Czemu w ogóle tak mówisz? {5317}{5368}Sir, mamy tutaj mały problem. {5369}{5443}Jeli na monitorze zobaczę siusiaka,|to przysięgam na Boga, Stu... {5444}{5503}Co zabiera nam|dużo mocy obliczeniowej. {5504}{5532}O, chwila. Nic dziwnego. {5533}{5596}W symulatorze jest kolejny|prawdziwy człowiek. {5597}{5649}Okej, Jerry, duże spotkanie projektowe. {5650}{5674}Wóz albo przewóz. {5695}{5723}Uda ci się. {5724}{5744}Jak do tego doszło?! {5745}{5778}Gdzie jest|wydział porwań? {5779}{5844}Słuchaj, porwania tylko przestrzegajš|kolejnoci uzyskania {5844}{5888}Nie zwalaj tego na uzyskania! {5889}{5946}My tylko pozyskujemy ludzi,|którzy nie zostali zasymulowani! {5947}{6050}Cóż, symulacje nie symulujš nikogo|kto został porwany, więc... {6051}{6101}Och, więc to tak! No, no!|Więc to niczyja wina. {6102}{6140}Och, okej.|Wybaczcie {6141}{6169}No to kryzys zażegnany. {6170}{6189}A, jednak nie. {6190}{6236}W symulatorze nadal jest człowiek! {6237}{6266}Kim on jest? {6266}{6317}Zięć Ricka, Jerry Smith. {6318}{6379}Jak na razie nie zauważył,|że jest w symulacji. {6392}{6433}No to ograniczcie jego sektor|do 5% mocy, {6434}{6492}jego ustawienia dajcie na automatyczne|i potem się nim zajmiemy. {6493}{6533}To Rick Sanchez jest celem. {6613}{6636}Uspokój się. {6636}{6669}To tylko przedstawienie projektu. {6670}{6689}Musisz się uspokoić. {6731}{6786}Tutaj radio Ziemia. {6787}{6846}A teraz... muzyka dla ludzi. {6915}{6960}Hm, muzyka dla ludzi. {6961}{7003}Podoba mi się. {7335}{7355}Rick! {7356}{7381}E-e-e! {7382}{7424}Morty, ręce z dala od|twojego ptaszka! {7425}{7459}Tylko w ten sposób możemy|swobodnie rozmawiać. {7460}{7486}Rozejrzyj się, Morty. {7487}{7540}Czy naprawdę wydaje ci się,|że ten wiat jest prawdziwy? {7541}{7600}Tylko idiota nie zauważyłby tych wszystkich|niedopracowanych szczegółów. {7601}{7652}Patrz, tamten kole wkłada|bułkę między dwa hot dogi. {7653}{7686}No nie wiem, Rick. {7687}{7722}Już kiedy widziałem,|jak ludzie tak robili. {7723}{7759}No to zobacz na tamtš starszš paniš. {7760}{7794}Wyprowadza kota na smyczy. {7795}{7844}No, pani Spencer cały czas|tak robi, Rick. {7845}{7901}Słuchaj, n-n-nie chcę wysłuchiwać|o pani Spencer, Morty! {7902}{7924}Jest idiotkš! {7925}{7954}No dobra, dobra, a tam. {7954}{7982}Co z tym, Morty? {7982}{8029}No dobra, tutaj mnie masz. {8030}{8053}Naprawdę, Morty? {8054}{8104}Na pewno nie widziałe tego gdzie|w prawdziwym życiu? {8105}{8148}Nie, nie.|Tego nie widziałem. {8148}{8224}No bo po co pop tart miałby|mieszkać w tosterze, Rick? {8225}{8288}Przecież to jakby najstraszniejsze|miejsce dla pop tartów. {8289}{8310}Wiesz, o czym mówię? {8311}{8344}Nie o to chodzi, Morty. {8345}{8389}Czemu on jedzi mniejszym|tosterem na kołach? {8390}{8450}No bo, czy twój samochód wyglšda jak|miniaturowa wersja twojego domu? {8450}{8468}Nie. {8469}{8500}To czemu to robiš? {8500}{8524}Cz-czego chcš? {8524}{8552}To dla ciebie powinno być {8552}{8603}oczywiste, Morty,|gdyby choć trochę uważał. {8653}{8715}Mamy tu prezydenta|Stanów Zjednoczonych {8715}{8788}Potrzebujemy natychmiast 10 ml|skoncentrowanej ciemnej materii, albo umrze! {8788}{8822}Skoncentrowana ciemna materia? {8822}{8862}O to mnie pytali|na zajęciach. {8862}{8907}Tak, to specjalne paliwo,|które wynalazłem, żeby podróżować {8908}{8946}w kosmosie szybciej niż|ktokolwiek inny. {8948}{9007}Ci zigerioni zawsze próbujš|wyłudzić ode mnie moje tajemnice, {9008}{9063}ale tym razem grubo|się pomylili, Morty. {9063}{9089}Wcišgnęli w to ciebie. {9089}{9148}- Teraz za to zapłacš!|- O czym ty... {9148}{9179}Co zrobimy? {9179}{9225}Oszukamy oszustów, Morty. {9225}{9285}I zabierzemy im|wszystko, co majš cennego {9286}{9397}Narodowi farmerzy jabłek Ameryki,|witajcie w naszej agencji reklamowej. {9399}{9431}Jestem Jerry Smith. {9466}{9499}W porzšdku. {9499}{9543}To ja... przejdę do projektu. {9543}{9635}Proste pytanie, panowie,|czym sš jabłka? {9635}{9678}Wybaczcie. {9757}{9823}Czym sš jabłka? {9823}{9878}Jabłka sš jedzeniem. {9878}{9927}A... kiedy potrzebujemy jedzenia? {9927}{9959}Kiedy jestemy głodni. {10002}{10092}W zwišzku z tym, oto wasz nowy slogan!|(slogan - MASZ GŁÓD NA JABŁKA?) {10128}{10160}No, powiedzcie co! {10160}{10205}- Podoba wam się?|- Tak. {10205}{10260}- Naprawdę?|- Tak. {10260}{10312}Więc... sprzedałem go? {10312}{10354}Sprzedałem pomysł? {10354}{10423}- Tak.|- O mój Boże! Dziękuję! {10423}{10515}- Dziękuję|- Nie ma za co. {10594}{10626}Ej! {10626}{10666}Sprzedałem mój pierwszy projekt! {10683}{10703}Zwolnij! {10703}{10716}Dobrze wyglšdasz. {10716}{10750}Mój ziom! {10813}{10841}Halo. {10841}{10902}Zgadnij, kto włanie sprzedał|kampanię jabłkowš. {10902}{10950}Kto włanie sprzedał|kampanię jabłkowš? {10950}{10975}Ja! {10975}{11052}Okazuje się, że jednak nie|zerżnšłem z "pij mleko będziesz wielki". {11052}{11101}- Więc kto się pomylił.|- Tak. {11102}{11163}No, ale wybaczam wszystko,|bo w tym momencie {11163}{11214}mam erekcję wielkoci|latarni na wschodnim wybrzeżu {11215}{11264}i wracam do domu, żeby podzielić się|niš z mojš pięknš żonš. {11265}{11307}- Okej.|- Czekaj, naprawdę? {11307}{11339}- Tak.|- Tak! {11339}{11360}Do zobaczenia za 10 minut! {11374}{11394}Ej! {11395}{11439}Będę się kochał|z mojš żonš! {11439}{11461}Dobrze wyglšdasz. {11462}{11497}- Zwolnij!|- Mój ziom! {11551}{11630}O rany, Rick, nie wiem|czy podoba mi się ten plan, wiesz? {11631}{11722}N...
kaczor777