Jude.txt

(43 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{886}{981}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{982}{3157}WIĘZY MIŁOŚCI
{3157}{3232}Chodźcie.|Macie trochę chleba.
{3232}{3557}Nie chcecie?|No chodźcie.
{3557}{3782}Chodźcie.|Proszę bardzo.
{3782}{3882}No dalej.|Jedzcie.
{3882}{4007}Więc to tak!|Dajesz im pszenicę?
{4007}{4082}Moje ziarno, co?!
{4082}{4157}Że niby ma ci to kiedyś|w czymś pomóc, tak?
{4157}{4307}Tak właśnie myślisz?|Dam ja ci zaraz szkołę!
{4307}{4432}Wynocha stąd!
{4432}{5482}MARYGREEN
{5482}{5582}Nie było cię tylko przez godzinę.
{5582}{5882}- Co ci zrobił?|- Nic.
{5882}{5982}Uderzył cię?
{5982}{6257}Wstydziłbyś się mu na to pozwalać.|Jego ojciec był czeladnikiem mojego ojca.
{6257}{6582}Ustawcie się.
{6582}{6757}Panie Fawley!
{6757}{6857}- Mam to zdjąć, sir?|- Na 5 sekund.
{6857}{7482}Nie ruszać się.
{7482}{7682}Jeśli masz iść ze mną,|to chodź bliżej.
{7682}{7757}- Skończyłeś pracę?|- Tak.
{7757}{7832}Dobry chłopak.
{7832}{8282}- Chodźmy. Szybko.|- W porządku.
{8282}{8382}Wyglądasz na zasmuconego, Jude.|Przykro ci, bo wyjeżdżam?
{8382}{8482}- Tak.|- Mi też smutno.
{8482}{8582}- Gdzie pan jedzie?|- Do Christminster.
{8582}{8632}Dlaczego musi pan wyjechać?
{8632}{8932}Wiesz co to jest uniwersytet?|Stopień naukowy?
{8932}{9032}Widzisz?
{9032}{9107}To jest Christminster.
{9107}{9232}Jeśli chcesz osiągnąć coś w życiu, Jude,|właśnie tam musisz jechać.
{9232}{9332}Nawet jeśli oznaczało to będzie|zrezygnowanie ze wszystkiego co miałeś tutaj.
{9332}{9457}Musisz czytać książki|podczas gdy twoi przyjaciele będą się bawić.
{9457}{9532}Wstawaj wcześnie rano,|gdy jest jeszcze bardzo zimno.
{9532}{9707}Ucz się ile tylko możesz. Któregoś dnia|wszystko to zaowocuje, obiecuję ci.
{9707}{9832}Jak już tam będziesz, wszystko będzie przed tobą.|Będziesz mógł zostać kim tylko zechcesz.
{9832}{10157}Będziesz mógł wybrać swą przyszłość.
{10157}{10207}Obiad!
{10207}{10657}Pośpiesz się, Jude.
{10657}{10757}- Zjesz dzisiaj z nami, Jude?|- Nie.
{10757}{10807}Spróbuj kawałek tego sera, pokochasz go.
{10807}{11532}- A kto na ciebie czeka, co? Sąsiadka?|- To jakaś podglądaczka?
{11532}{11682}"Szybko jak mgła|wzbiła się sponad szarego morza."
{11682}{12257}"Dziecko moje, czemu płaczesz?"
{12257}{12407}Oto nasz poeta.
{12407}{12482}- Dziękuję bardzo.|- Nie ja w ciebie rzuciłam.
{12482}{12607}To nie ja, serio.|On mi się nawet nie podoba.
{12607}{12657}- Czyli to nie była żadna z was.|- Co z nim jest nie tak?
{12657}{12807}- Myślę, że jest całkiem miły.|- Jest w porządku.
{12807}{12957}- Spójrzcie. Wystraszyłyście go.|- On jest nieśmiały.
{12957}{13032}Założę się, że myślisz,|że to ja rzuciłam.
{13032}{13082}Nie.
{13082}{13157}Ale to byłam ja.
{13157}{13232}Tylko nikomu o tym nie mów.
{13232}{13282}Nazywam się Arabella.
{13282}{13482}Mój ojciec jest hodowcą świń.|Myłyśmy właśnie ich wnętrzności.
{13482}{13607}- Co?|- Nic.
{13607}{14257}W niedziele nie pracuję.|Możemy się wtedy zobaczyć.
{14257}{15032}- Udało się?|- Nie. Powinnam była chyba rzucić czymś innym.
{15032}{15107}- Jedyne co robisz, to czytasz?|- Tak.
{15107}{15207}Nic więcej?
{15207}{15307}- Co czytasz?|- Łacinę, trochę Greki.
{15307}{15507}Przeczytałem Iliadę, książki Thucydidesa,|Hesioda, część greckiego testamentu.
{15507}{15557}Muszę czytać,|żeby się dostać do Christminster.
{15557}{15607}Christminster?
{15607}{15707}Tak. Będę uczniem.
{15707}{15807}- A któregoś dnia może nawet profesorem.|- Ja cię kręcę...
{15807}{16532}- Widziałeś kiedyś jak się wspinam na drzewo?|- Nie.
{16532}{16932}Chcę ci coś pokazać, Jude.
{16932}{17182}Gdzie jesteś?
{17182}{17232}Wstań, Abby.
{17232}{17257}Dlaczego?
{17257}{17307}Chcę cię pocałować.
{17307}{17432}Więc mnie całuj.
{17432}{17582}Tylko ostrożnie,|bo wysiaduję właśnie jajko.
{17582}{17857}Noszę je ze sobą wszędzie.|Wylęgnie się za trzy dni.
{17857}{17907}Dlaczego to robisz?
{17907}{19282}To naturalne dla kobiety|przynosić nowe życie na świat.
{19282}{19357}- Jude?|- Tak.
{19357}{19982}Późno już.
{19982}{20132}Za nowożeńców!
{20132}{20182}Podajcie to cioci Drusilli.
{20182}{20532}Do cioci Drusilli!
{20532}{20607}- Jak ją nazwiemy?|- Świnka Rosie.
{20607}{21632}- A może Kropka Jemima?|- Podoba ci się?
{21632}{21682}Nie jest twoja?
{21682}{21757}I?
{21757}{21807}No co?
{21807}{21907}- Masz wytarczająco wiele własnych.|- Jest bardzo modna w Londynie.
{21907}{21982}Obchodzi cię,|co ludzie myślą w Londynie?
{21982}{22032}Nie podoba ci się?
{22032}{22282}- Nie.|- Więc nie będę jej nosić.
{22282}{22432}Zostaw włączone.
{22432}{22782}Chcę nas widzieć. Jeśli chcesz,|zamknij oczy i udawaj, że jest ciemno.
{22782}{22882}Jude. Tylko mnie zapytaj.
{22882}{22982}- O co?|- Co chcesz, żebym robiła.
{22982}{23082}- Nie wiem.|- Że co?!
{23082}{24282}Będziemy musieli więc|się jakoś z tym pogodzić.
{24282}{24382}Nigdy tu nie dotrze.
{24382}{24607}Pewnie się upił.
{24607}{24782}Będziemy musieli zrobić to sami.
{24782}{24907}- Ostrożnie z nimi.|- Więc znajdź im inne miejsce.
{24907}{25432}Ten stół jest zarezerwowany dla słoniny.
{25432}{25682}Dobra, bierzmy ją.
{25682}{26257}- Gdzie ją położyć?|- Po tej stronie.
{26257}{26357}Dzięki Bogu, że jest martwa.
{26357}{27907}A co Bóg ma wspólnego|z zabijaniem świni?
{27907}{28132}Trochę to za późno żeby rozglądać się|za innymi kobietami.
{28132}{28207}I nie jest mi ciebie żal.
{28207}{28307}Powinieneś był mnie słuchać.|Fawley'owie nie nadają się na małżonków.
{28307}{28407}- Nie miałem wyboru.|- Nie miałeś rozumu.
{28407}{28707}- Pięć miesięcy minęło, a między wami nic.|- Proszę, nie mów tak.
{28707}{28832}Przygotować ci pokój?
{28832}{30257}Nie, lepiej już pójdę.
{30257}{30407}"Drogi Jude, zdecydowałam się|odejść; i nie wrócę."
{30407}{30482}"Wiem że myślisz, że zwiodłam|ciebie w małżeństwo ze mną..."
{30482}{30557}"ale przysięgam, naprawdę wierzyłam,|że jestem w ciąży."
{30557}{30607}"Jadę do Australii|zacząć życie od nowa."
{30607}{30682}"Być może teraz|pojedziesz do Christminster..."
{30682}{30732}"i zostaniesz studentem."
{30732}{30982}"Powodzenia."
{30982}{32207}CHRISTMINSTER
{32207}{33707}Pomóc w czymś?
{33707}{33882}..a potem są wasze domy;|i wasze brudne dzieci wiszące na rusztowaniu.
{33882}{33957}To jest to samo miasto.
{33957}{34107}To około pięć minut drogi z Church Street|do "Scum Street" (Ulica szumowin).
{34107}{34257}Dlaczego tam nie pójdziemy|i nie zapukamy do ich drzwi?
{34257}{34457}Ponieważ oni przekonali nas, że właśnie tak|ma być. Żadnych zmian. Po co komu zmiany?
{34457}{34507}Wygrali dyskusję.
{34507}{34832}Nauczyli swoich,|jak z nami wygrywać.
{34832}{34907}Szukam Jude'a Fawleya.|Słyszałam, że tutaj pracuje.
{34907}{35257}- Znajdzie go panienka za rogiem.|- Dziękuję.
{35257}{35357}Jude Fawley?|Jestem Sue Bridehead, twoja kuzynka.
{35357}{35507}Ciocia Drusilla napisała mi w liście,|że jesteś w Christminster.
{35507}{35607}- Witam.|- Witam.
{35607}{35682}Nie odbierz tego źle,|ale nie wyglądasz na jego kuzynkę.
{35682}{35807}- Dlaczego?|- Ponieważ ty jesteś ładna,|a Jude ma kamień zamiast twarzy.
{35807}{35907}- Duży nos jest oznaką szlachetności.|- Zamknij się.
{35907}{36032}Mają takie same nosy.|Spójrz na nich.
{36032}{36107}Po jednym na głowę,|na samym środku twarzy.
{36107}{36132}- Powiedzcie mi coś więcej o moim kuzynie.|- Jest uczniem, takim prawdziwym.
{36132}{36257}- Jest grzesznikiem.|- A dlaczegóż to?
{36257}{36332}- Jak się nazywała ta ostatnia?|- Och, masz na myśli Vicky.
{36332}{36407}- Nie, to była Florence.|- To ta przed Elspeth.
{36407}{36557}- Dobre, prawda?|- I to jeszcze jak.
{36557}{38007}Rękawy mam podwinięte, widzisz?
{38007}{38107}Jude. Jude!
{38107}{38182}Jude!
{38182}{38432}Nie tam, to przynosi pecha.|Właśnie tam palą męczenników.
{38432}{38532}- Jesteś przesądny, Jude?|- Nie.
{38532}{38682}Ja również, ale myślę,|że lepiej być ostrożnym, prawda?
{38682}{38782}- Dokąd idziemy?|- Gdzieś w plener, z dala od tego uniwersytetu.
{38782}{38857}- Ale tu jest pięknie.|- Wszędzie kamienie.
{38857}{39582}- Mówisz o budynkach, a ja o studentach.|- Ich też miałam na myśli.
{39582}{39857}Dokończ je.
{39857}{39932}- Ile kosztują dwie sztuki?|- Dziesięć szylingów.
{39932}{40057}- Nie masz chyba zamiaru ich kupować?|- A czemu nie?
{40057}{40257}- Mam je zapakować?|- Nie, dziękuję.
{40257}{40407}- Dlaczego je owinęłaś?|- Żeby uniknąć niepotrzebnego zawału serca|właścicielki pensjonatu.
{40407}{40532}- Dziwnie zareagowałeś na me zakupy.|- Nie, tylko zastanawiam się,|po co w ogóle chodzisz do kościoła.
{40532}{40632}Ponieważ jakaś część mnie jest ciągle|przesądną wiejską dziewczyną.
{40632}{41132}- Masz na myśli, jak ja?|- Nie wiedziałam, że kiedyś byłeś dziewczyną.
{41132}{41232}Irytuję cię?
{41232}{41332}Nie.
{41332}{41407}Nawet wtedy gdy staram się udowodnić,|że jestem bardziej zdolna od ciebie?
{41407}{41482}Bo jesteś.
{41482}{41582}- Nie mów tak.|- Dlaczego?
{41582}{41682}Ponieważ to nie jest coś,|co powinieneś potwierdzić.
{41682}{42307}Dlaczego?|Przecież to prawda.
{42307}{42432}- Powiedz coś.|- Wolę słuchać ciebie.
{42432}{42957}Catullus.
{42957}{43057}"Bóg - jestem jak mężczyzna,|który siedzi u jej boku..."
{43057}{43257}"Który czeka i chwyta każdy jej śmiech,|spływający delikatnie na me łachmany..."
{43257}{43907}"Staję się niczym|za każdym razem, gdy ją widzę."
{43907}{44207}Piękne.
{44207}{44232}Ależ to ciężkie.
{44232}{44307}Co mówi prawo na temat|poślubienia swojej kuzynki?
{44307}{44457}Nic szczególnego. Nie wspomina nic|o niemożliwości zakochania się. Zresztą jest to dość powszechne.
{44457}{44857}- Co o tym myślisz, Jude?|- Wy jesteście kuzynami, więc powiedzcie mi.
{44857}{44982}- Sue?|- Skąd wiesz?
{44982}{45232}- Masz kobiece dłonie.|- Będziesz się musiał bardziej postarać.
{45232}{45332}- "Purpuro...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin