{1}{1}23.976 {219}{314}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {315}{575}Synchro by NonGrace {589}{839}Dystrybucja BluRay owego mini-serialu|usunęła rozmowy z weteranami. {3361}{3508}Tłumaczenie:|{y:b}Igloo666 {3517}{3612}Korekta:|{y:b}k-rol {3940}{4065}PACYFIK|/Część druga {4278}{4348}/WYSPY SALOMONA {4431}{4529}/GUADALCANAL|/Październik 1942 roku {5808}{5911}- Widzisz Briggsa i jego ludzi?|- Nie. {5963}{6022}Utrzymać pozycję! {6026}{6094}Nie cofać się! {6528}{6623}Wstrzymać ogień!|Wstrzymać ogień! {6815}{6879}Złóżcie je! {7180}{7251}/- Podaj pieprzone hasło!|/- Lorelei, Lorelei! {7255}{7362}/- Zabezpieczcie tyły!|- Zróbcie miejsce! {7496}{7594}Jezu Chryste.|Przebiegłe skurwiele. {7781}{7842}Dostałeś? {7899}{7953}Nie. {8439}{8494}Chesty chce, żeby drużyna|dołączyła do Kompanii A, {8498}{8660}by zobaczyć, czy żółtki pójdą za nami.|Potem dołączymy do batalionu na północy. {8805}{8831}J.P.? {8835}{8868}- Idź przodem tą ścieżką.|- Robi się. {8872}{8968}Manny, oddaj karabin Garlandowi|i okop się koło mnie i Mo. {8972}{9095}- Dalej, zajmować pozycje.|- Słyszeliście go, ruchy. {9241}{9346}- Evans, ze mną.|- Tak jest, sierżancie. {9412}{9515}- Oto i kolacja.|- A masz coś dobrego? {9520}{9631}- Co to?|- Żołnierskie racje... z 1918 roku. {9667}{9784}Kwatermistrz Kompanii D|twierdzi, że są jadalne. {9874}{9969}Jak już possiesz je|przez godzinę czy dwie. {9973}{10109}- I tylko to przytargałeś?|- Następnym razem ty zapierdalasz. {10142}{10253}Do kogo piszesz, Leckie?|Do swojej laseczki? {10268}{10375}Nie wygłupiaj się, Leckie.|No przeczytaj. {10381}{10469}Ja bym to dla ciebie zrobił. {10479}{10589}- "Droga Vero...|- Wiedziałem, że do laski. {10594}{10688}"Droga Vero, właśnie pada deszcz.|Zabawiam Runnera czytając mu ten list. {10692}{10841}Nie mogę się doczekać, aż cię ujrzę|i powoli zacznę rozpinać twoje... {10854}{10942}- Tego nie musicie słyszeć.|- Dokładnie to muszę słyszeć. {10946}{11041}- Napisz, jaki ze mnie przystojniak.|- Powiem jej prawdę. {11045}{11191}Ugrzęźliśmy w dżungli i 5000 żółtków|tylko czeka, aby nas powybijać. {11294}{11410}- Dzięki za poprawę nastroju.|- Robię, co mogę. {11676}{11788}Menu: ryż BEZ mięsa,|ryż BEZ kurczaka, ryż BEZ krewetek {11792}{11907}/- To dopiero ponure.|/NIE WZIĄŁ LEKU NA MALARIĘ {11911}{11975}Nie zatrzymywać się, ruchy. {11979}{12020}/...zwłaszcza u pań. {12024}{12131}/Panie May, kobiety dobrze wiedzą,|/jak łatwo przygotować moje naleśniki... {12135}{12175}Wyłącz to gówno. {12179}{12247}Nie chcę słyszeć|o zapachach i naleśnikach. {12251}{12289}Nie podlegam ci, Morgan. {12293}{12361}- Co?|- Wypad. {12376}{12421}/- Urwij mu łeb!|- Odpierdolcie się! {12425}{12456}Wyluzuj. {12460}{12555}/- Ryż, na to liczyłem.|- Co masz do ciotki Jemimy? {12559}{12621}W czasie jej audycji przypływają|japońskie statki i nas gromią. {12625}{12662}To nie ma z nią nic wspólnego. {12666}{12757}W radiu chcę słyszeć tylko o tym,|że zatopiono całą grupę statków żółtków {12761}{12817}w pobliżu gównianej wyspy|zwanej Guadalcanal. {12821}{12930}Ale do tego potrzebna flota.|Więc szanse są gówniane! {12934}{13022}No więc żółtki nas otoczyły.|To cię denerwuje? {13026}{13097}John, sram 20 razy dziennie.|Dupa boli mnie jak cholera. {13101}{13183}Manny, J.P. jest w złym humorze.|Teraz pewnie zacznie narzekać na komary. {13187}{13285}Chodź.|Gorące żarcie cię rozweseli. {13506}{13581}Wyobraź sobie, że to mięso. {13585}{13666}- Jebać to.|- Następny! {13670}{13748}Chłopcy, ludzie z dywizji|przetłumaczyli parę japońskich gazet, {13752}{13837}znalezionych|po drugiej stronie Matanikau. {13841}{13946}Chcecie wiedzieć,|co żółtki o nas piszą? {13969}{14123}"Amerykanie wysłani na tę wyspę|nie są zwykłymi żołnierzami, lecz marines. {14140}{14299}Specjalnymi jednostkami złożonymi|z przestępców i szaleńców pragnących krwi". {14354}{14473}Tu akurat się nie pomylili.|Mam więcej dobrych wieści. {14477}{14556}Nie sprawdziły się plotki,|że nigdy się tu nie pojawią. {14560}{14632}Piechota dotarła. {14638}{14657}Wiem, wiem. {14661}{14790}Każdy żołnierz z mojego batalionu|ma być ogolony do godziny 16. {14794}{14892}Z naszymi wdziankami|chyba za wiele nie zrobimy. {14896}{14994}Musimy robić|za brudnych, twardych marines. {14998}{15108}- Nie bez powodu tak wyglądamy.|- Tak jest. {15142}{15248}- Nie uda się, jeśli nie zwieją.|- Chryste, brzmisz jak moja pieprzona żona. {15252}{15321}- I nawet ją przypomina.|- Tak trochę. {15325}{15384}A to co? {15437}{15481}Pierdolcie się! {15485}{15546}- Jebać was!|- Pokażcie tylko te mordy! {15550}{15607}- Dzięki, że jesteście!|- Pieprzona piechota. {15611}{15699}Jeszcze, kurwa, dostaniecie. {16182}{16216}Widzisz, Evans? {16220}{16336}Ci z piechoty nie wiedzą, że żółtki|bombardują lotnisko, nie plażę. {16340}{16388}Kryj się, a będzie ci dane. {16392}{16453}Ruszajmy. {16520}{16572}Łapcie wszystko! {16576}{16643}Manny! Tutaj! {16716}{16766}/Bank rozbity! {16770}{16840}Patrzcie na to! {16895}{16931}Dalej, dalej. {16935}{17010}Dalej, J.P., pakuj. {17035}{17068}J.P., zabierz wiśnie! {17072}{17100}- Szybko!|- Zabrałem! {17104}{17162}/Pomóż! {17301}{17405}/- Dawajcie!|/- Nie mogę tego otworzyć! {17412}{17482}/Wrzucaj to tu! {17575}{17633}/Ruchy! {17771}{17854}Piechota ma nowe cacka, a my walczymy|tym samym gównem, co mój dziadek. {17858}{17945}Chłopaki, patrzcie, co mam! {17959}{17994}Krakersy! {17998}{18048}Spójrzcie tylko!|Pomóżcie mi z tym! {18052}{18119}Wy tam, stać! {18144}{18186}- Dalej, J.P.|/- Stać! {18190}{18294}Zatrzymajcie się!|To ekwipunek piechoty! Stać! {18298}{18405}- Spróbuj nas złapać!|- Dzięki za żarcie! {18450}{18496}Trzymaj. {18500}{18564}Już dobrze. {18685}{18751}- Szeregowy Leckie.|- Poruczniku. {18755}{18859}Kapitan ze 164. Batalionu robi awanturę,|jako że ktoś włamał mu się do skrzyni, {18863}{18934}kradnąc pudełko cygar i buty. {18938}{19075}I to nie były zwykłe buty.|Ponoć jego ulubiona para mokasynów. {19201}{19242}No to kapitan ma pecha. {19246}{19302}Lepiej uważaj,|gdzie chodzisz w tych butach. {19306}{19416}Albo gdzie palisz cygara,|których nie masz. {19525}{19589}Albo gdzie pijesz flaszki,|których nie masz. {19593}{19664}No dalej, dalej. {19735}{19854}- Stało się coś, kiedy zbierałem dobra?|- Betty Hutton wpadła i nam obciągnęła. {19858}{19921}Co tam masz? {19925}{19987}Cóż, te... {20012}{20054}są dla mnie. {20058}{20125}Ale jeśli będziecie grzeczni,|podzielę się buchem. {20129}{20187}A te... {20222}{20314}- są dla was, łajdaki.|- O mój Boże. {20318}{20353}Wymieniłem się za krakersy z Kompanią F. {20357}{20404}- Mamy brzoskwinie!|- Brzoskwinie? {20408}{20463}Mam jebaną sraczkę|i akurat teraz macie brzoskwinie? {20467}{20562}Skończył im się ser, Runner. {20649}{20726}Boże, są przepyszne. {20753}{20892}Gdzie się podziewałaś przez|całe moje życia, przepiękna puszko? {21388}{21444}Od dziś nazywam cię Brzoskwinką. {21448}{21546}- Pierdol się.|- Spoko, Brzoskwinko. {21572}{21659}Musisz napisać o tym Verze. {21966}{22000}Runner! {22004}{22140}- Od dziś jesteś Babcią Klozetową.|- Pierdol się, Brzoskwinko. {22398}{22491}Dalej, dalej!|Musimy spieprzać! {22802}{22859}Kurwa! {22888}{22950}Skurwiele! {23177}{23234}Kurwa! {23275}{23335}Nic ci nie jest.|Dasz radę. {23339}{23432}- Nic ci nie jest...|- Cholera. {23456}{23515}Cholera! {23585}{23645}- Nigdzie nie idę!|- Kurwa! {23649}{23717}Pieprzcie się! {24153}{24196}/- Evans!|/- Upton! {24200}{24261}/Garland! {24300}{24374}Dalej, wstawajcie. {24434}{24481}Pomóżcie mi. {24485}{24543}Mam go. {24683}{24740}Evans. {24810}{24886}- Zacznij kopać.|- Nie mogę, nie mogę... {24890}{24968}/- Miller!|/- Garcia! {25395}{25493}/- Szukajcie ciał!|/- Co z jeepami? {26342}{26423}Bezpośrednie trafienie. {26437}{26498}Jakaś Japoneczka|w zakładach zbrojeniowych {26502}{26606}dołożyła 5 gram więcej|materiałów wybuchowych... {26610}{26685}To mogliśmy być my. {26701}{26779}Basilone, Manny, J.P. {26846}{26917}Co jest, Briggs? {26963}{27017}Briggs. {27021}{27121}Chesty zwołuje zebranie podoficerów. {27307}{27441}Nasz batalion dołączy do Hannekena,|na południe od lotniska. {27448}{27533}Był to cichy sektor.|Ciężki teren. {27537}{27648}Góra uważa, że Japończycy|zaatakują wzdłuż Matanikau, {27652}{27773}w nadziei, że będą mogli|zająć drogę przy lotnisku. {27780}{27887}Jeśli tak się stanie,|góra może wycofać Hannekena, {27891}{27990}by wzmocnił|1. i 5. Batalion na północy. {27994}{28104}To pozostawi nas samych|na pierwszej linii. {28153}{28263}Jeśli żółtki się przedrą|i odbiją lotnisko, {28285}{28401}mamy według rozkazów skierować się|do dżungli i walczyć jak partyzanci. {28405}{28502}- Nie dojdzie do tego.|- Tak jest! {28562}{28661}Każcie ludziom|ruszać do 3. sektora. {28665}{28758}Basilone, Rodriguez, zostać. {28830}{28937}Dasz mi tego drania?|Potrzebuję łącznika. {29022}{29099}Pewnie, pułkowniku.|Mamy go dosyć. {29103}{29229}Zbieraj swoje graty.|Spotkamy się przy mojej kwaterze. {29257}{29321}Powodzenia. {29424}{29482}Hanneken jest odrzucany|w górę Matanikau. {29486}{29565}Żółtki uderzą właśnie tam. {29569}{29660}- A gdzie zmierza Briggs?|- Zrobić punkt obserwacyjny na południu. {29664}{29727}Pieprzyć to.|Jesteśmy zdani na siebie. {29731}{29780}Dalej, marines, ruchy! {29784}{29872}- Będziesz bez wsparcia.|- Tak jak przewidział Chesty. {29876}{29973}Marines, bierzmy się za te zapasy. {30209}{30264}- Skąd Chesty ma wszystkie telefony?|- Bóg jeden wie. {30268}{30392}Wszystkie stanowiska mają być|na linii i w kontakcie. {30641}{30684}Poszerzyć trochę|polę do strzału, sierżancie? {30688}{30749}Tak, leć. {31363}{31395}Żółtki nacierają. {31399}{31487}Hoosier i Runner, ustawcie|punkt nasłuchowy 30 jardów od lasu. {31491}{31549}- Tak jest, kapitanie.|- Ustawcie karabin maszynowy,...
skrzypkima